razumeti se [é] (razumem se)
1. na kaj: sich verstehen auf, Sachverstand haben/besitzen, Bescheid wissen
2. s kom:
dobro se razumeti se z sich gut verstehen mit, gut auskommen mit, gut können mit, sich gut vertragen mit
ne razumeti se se z nicht viel übrig haben für, unsympatisch finden, pogovorno: nicht riechen können
Zadetki iskanja
- razvoj [ô] moški spol (-a …)
1. die Entwicklung (tudi matematika); (embrionalni Embryonalentwicklung, Keimesentwicklung, individualni Individualentwicklung, lastni Selbstentwicklung, nadaljnji Fortentwicklung, Weiterentwicklung, prekomeren Überentwicklung, vzporedni Parallelentwicklung, človeštva Menschheitsentwicklung, govora Sprachentwicklung, jajčeca Eientwicklung, navzgor Höherentwicklung, v napačno smer Fehlentwicklung, v vrsto matematika Reihenentwicklung, snežne odeje Schneedeckenentwicklung)
razvoj osebka die Entwicklung (des Individuums)
… razvoja Entwicklungs- (pospešitev die Entwicklungsbeschleunigung, potek der Entwicklungsverlauf, čas die Entwicklungszeit, stopnja der Entwicklungsgrad, stroški Entwicklungskosten množina, zaostajanje der Entwicklungsrückstand, die Entwicklungsverzögerung)
kar se tiče razvoja entwicklungsmäßig
sposoben razvoja entwicklungsfähig
dežela v razvoju das Entwicklungsland
pomoč deželam v razvoju die Entwicklungshilfe
zavirati razvoj entwicklungshemmend sein
2. geografija evolucija: die Stammesentwicklung, die Evolution
razvoj vrst die Entstehung der Arten
3. (geneza) die Entwicklungsgeschichte, der Entwicklungsgang
4. delo: die Entwicklungsarbeit
5. (prost razvoj, razmah) die Entfaltung (svojih sposobnosti Selbstentfaltung)
6. (nastanek in razvoj) die Bildung (oblakov Wolkenbildung, snežne odeje Schneedeckenbildung); (razvoj in rast) das Wachstum (snežne odeje Schneedeckenwachstum); (izoblikovanje) die Herausbildung; odnosov, situacije: die Gestaltung; (spreminjanje razmer) das Geschehen (vremena Wettergeschehen); (potek) der Ablauf (vremenskega stanja Witterungsablauf)
7.
oseba z motnjami v razvoju der Behinderte, duševnem: der geistig Behinderte ( ein -r)
8.
določati smer razvoja Schrittmacher sein - rdeč [è] (rdéč|a, -e) rot (cinobrovo zinnoberrot, črnikasto schwarzrot, karminsko karminrot, karmesinrot, koralno korallenrot, kot kri blutrot, kot kuhan rak hummerrot, hochrot, krebsrot, puterrot, kot paradižnik tomatenrot, kričeče signalrot, malinovo himbeerrot, meseno fleischrot, minijevo mennigrot, ticianovo tizianrot, močno sattrot, tiefrot, od jeze zornrot, od mraza rotgefroren, od sramu schamrot, ognjeno feuerrot, opečnato ziegelrot, oranžno orangerot, rožnato rosarot, rubinasto rubinrot, škrlatno scharlachrot, vinsko weinrot, zamolklo mattrot, zelo hochrot, živo grellrot)
rdeč od joka oči: [rotgeweint] rot geweint, rotunterlaufen, rot unterlaufen
z rdečim nosom rotnasig
z rdečim obrazom rotgesichtig
z rdečim robom rotgerändert
z rdečimi pikami rotgetupft - rdeča kreda ženski spol das Rötel
risba z rdečo kredo die Rötelzeichnung - reagira|ti (-m) reagieren (auf), ansprechen (auf); pretirano: überreagieren; figurativno Notiz nehmen von
ne reagirati keine Notiz nehmen von
kemija reagirati z Reaktionen eingehen mit
ki hitro reagira reaktionsschnell
reagirati na svetlobo rastlinstvo, botanika fototrop sein - reaktor moški spol (-ja …) jedrski: der Reaktor, Kernreaktor (fuzijski Fusionsreaktor, Kernfusionsreaktor, grafitni Graphitreaktor, oplodni Brutreaktor, der Brüter, raziskovalni Forschungsreaktor, s pregreto paro Heißdampfreaktor, težkovodni Schwerwasserreaktor, tlačnovodni Druckwasserreaktor, vrelni/z vrelo vodo Siedewasserreaktor), der Atommeiler
… reaktora Reaktor-
(hladilo das Reaktorkühlmittel, jedro der Reaktorkern, varnost die Reaktorsicherheit)
nesreča v reaktorju der Reaktorunfall - realitet|e [é] ženski spol množina (nepremičnine) Immobilien množina, avstrijsko: Realitäten množina
trgovec z realitetami der Immobilienmäkler, avstrijsko: Realitätenhändler - realnost ženski spol (-i …) die Realität
občutek za realnost der Realitätssinn, Wirklichkeitssinn
izguba občutka za realnost der Realitätsverlust
brez čuta za realnost realitätsfremd
slep za realnost realitätsblind
odvisen od realnosti realitätsbezogen
skregan z realnostjo realitätsfern - recept [é/ê] moški spol (-a …) das Rezept (tudi medicina)
kuharski recept Kochrezept (kuhati po receptu nachkochen)
figurativno recept za uspeh das Erfolgsrezept
zdravniški recept ärztliche Verschreibung
samo na recept gegen ärztliche Verschreibung, verschreibungspflichtig
dati recept za komu (jemandem etwas) verschreiben
brez recepta rezeptfrei
prodaja zdravil brez recepta der Handverkauf
blok z recepti der Rezeptblock
napisati recept rezeptieren, ein Rezept aufschreiben - red|ek [é] (-ka, -ko)
1. (ne gost) lasje: schütter, spärlich, dünn; glavnik: grobzinkig
2. (ne pogost) selten, rar
biti redek eine Seltenheit sein
3. tekoč: dünnflüssig, dünn
4. izjeme ipd.: wenige
z redkimi izjemami mit wenigen Ausnahmen, bis auf einige Ausnahmen
redki ljudje: wenige
prav redki ljudje: die Wenigsten
na redke čase selten - reduciran (-a, -o) reduziert
z reduciranim prometom verkehrsberuhigt - rele [é] moški spol (-ja …) elektrika das Relais (balančni Waagebalkenrelais, časovni/zakasnitveni Zeitrelais, distančni Distanzrelais, javljalni Melderelais, močnostni Leistungsrelais, paličasti Stabrelais, pomožni Hilfsrelais, preklopni/prevrnilni Kipprelais, regulirni Regelrelais, z oplaznim kontaktom Wischrelais, sprožilni Auslöserelais, stikalni Schaltrelais, termični Wärmerelais, trenutni Momentrelais, zaskočni Verriegelungsrelais)
- relikt moški spol (-a …) živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika das Relikt (terciarni Tertiarrelikt)
področje z relikti das Reliktgebiet - rentgen [é] moški spol (-a …) medicina naprava: die Röntgenanlage, das Röntgengerät
obsevanje z rentgenom die Röntgenbestrahlung - rep1 [ê] moški spol (-a …)
1. der Schwanz
konjski rep der Pferdeschwanz, der Schweif
( živalstvo, zoologijačopast Quastenschwanz, kupiran - pasji Stummelschwanz, levji Löwenschwanz, lisičji Fuchsschwanz, oprijemalni Greifschwanz, Rollschwanz, pasji Hundeschwanz, plezalni Wickelschwanz, podganji Rattenschwanz, srpast Sichelschwanz, veslasti Ruderschwanz, zvit Ringelrute)
pahljačast rep pri pticah: der Fächer, das Rad, pavji: Pfauenrad
lovstvo pasji ipd.: die Rute, lisičji: die Lunte, zajčji, kunčji: die Blume, lisičji, volčji: die Standarte, medvedji: der Bürzel, jelenov, srnjakov ipd.: der Wedel, pri divjem prašiču: der Schmörkel, pri perjadi: der Stoß, pri ruševcu: die Leier; živalstvo, zoologija pri vodnem ščipalcu: das Raubbein, pri raku: die Schere
želo na repu škorpijon: der Schwanzstachel
z … repom -schwanzig
(dolgim langschwanzig)
2. (kos živine) das Stück
3.
goveji rep jed: der Ochsenschwanz, juha: die Ochsenschwanzsuppe
4.
tehnika lisičji rep žaga: der Fuchsschwanz, die Schweifsäge
v mizarstvu: lastovičji rep die Zinke
5. vrsta die Menschenschlange
|
… repa Schwanz-
(dolžina die Schwanzlänge, konec die Schwanzspitze, oblika die Schwanzform)
mahati z repom mit dem Schwanz wedeln, (dobrikati se) schwänzeln (um)
stisniti rep med noge den Schwanz einkneifen/einziehen (tudi figurativno)
figurativno imeti rep in glavo Hand und Fuß haben
ujeti za rep koga am/beim Rockzipfel erwischen, einen Zipfel zu fassen bekommen
biti na repu (jemandem) nachtraben
konja pri repu sedlati die Ochsen hinter den Pflug spannen, das Pferd beim Schwanz aufzäumen - res|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. die Franse (sukana Drillierfranse), die Tassel
blago z resami die Fransenware
2. rastlinstvo, botanika pri klasu: die Granne
3. anatomija die Zotte - resast|i2 [é] (-a, -o) (z resicami) rastlinstvo, botanika Bewimperter …, Wimper- (peščenka Bewimpertes Sandkraut, popkoresa die Wimper-Nabelmiere)
- resnic|a ženski spol (-e …) die Wahrheit (čista reine, gola nackte, stara eine alte, žalostna traurige, grenka bittere)
pogrošna resnica Binsenwahrheit
napol resnica Halbwahrheit
die -wahrheit (temeljna Grundwahrheit, izkustvena Erfahrungswahrheit, življenjska Lebenswahrheit, verska Glaubenswahrheit)
kanček resnice ein Körnchen Wahrheit
na tem ni kančka resnice daran ist kein wahres Wort
pol resnice die halbe Wahrheit
trenutek resnice die Stunde der Wahrheit
… resnice Wahrheits-
(dokaz der Wahrheitsbeweis, iskalec der Wahrheitssucher, iskanje die Wahrheitssuche, kriterij das Wahrheitskriterium, pojem der Wahrheitsbegriff, teorija die Wahrheitstheorie, ugotavljanje die Wahrheitsfindung)
čut za resnico der Wahrheitssinn
dolžnost povedati samo resnico die Wahrheitspflicht
govoriti/povedati resnico die Wahrheit sagen, die Wahrheit sprechen
resnico, samo resnico in vso resnico die Wahrheit, nichts als Wahrheit und die volle/ganze Wahrheit
imeti za resnico für wahr halten
ne meniti se posebej za resnico es mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
po resnici povedati: wahrheitsgemäß
v nasprotju z resnico wahrheitswidrig
v skladu z resnico wahrheitsgetreu
|
v resnici in Wahrheit
resnici na ljubo um Wahrheit zu sagen/um der Wahrheit die Ehre zu geben
v vinu je resnica im Wein ist/liegt die Wahrheit
da se resnica prav spozna, je treba čuti dva zvona man [muß] muss die andere Seite hören/durch zweier Zeugen Mund wird allerwegs die Wahrheit kund - restavracij|a1 ženski spol (-e …) das Restaurant (hotelska Hotelrestaurant, z vrtom Gartenrestaurant, ribja Fischrestaurant, samopostrežna Selbstbedienungsrestaurant)
kolodvorska restavracija das Bahnhofsrestaurant, die Bahnhofsgaststätte
mlečna restavracija die Milchbar
jesti v restavraciji auswärts essen - rešetk|a [ê] ženski spol (-e …) na oknu ipd.: das Gitter; v pečeh ipd.: der Rost (cevna Röhrenrost, etažna Staffelrost, gibljiva/stresalna Schüttelrost, plana Planrost, potujoča Wanderrost, prekucna Kipprost, sejalna Siebrost, valjčna Walzenrost); das Gitterwerk; sušilna: die Horde, die Darre
kanalska rešetka das Kanalgitter
kristalna rešetka Kristallgitter, Raumgitter
lesena rešetka Holzgitter
matična rešetka Absperrgitter, v čebelnjaku: der Schied
mrežna rešetka die Vergitterung, der Gitterrost
stisljiva rešetka Scherengitter
rešetka iz letev der Lattenrost, das Lattengitter
prestrezalna rešetka tehnika der Rechen
palica rešetke der Gitterstab
kurjenje na rešetki die Rostfeuerung
opremiti z rešetko vergittern, übergittern, zapreti: zugittern, obdati: eingittern