zajadra|ti (-m) jadrati segeln (tudi figurativno)
zajadrati v pristanišče (mit dem Segelschiff) in den Hafen einlaufen
Zadetki iskanja
- zaj|eti3 [é] (-ame) zajemati
1. gnus, strah, veselje, zavarovanje, plaz: erfassen
2.
zajeti tudi X ogenj, epidemija: übergreifen auf X
3. (zaobseči) einschließen, einbeziehen, sich erstrecken auf, umfassen - zajetj|e1 [é] srednji spol (-a …) die Erfassung (tudi podatkov); izvira: die Fassung einer Quelle
zajetje vode die Wasserfassung - zakaj3 moški spol (-a …/- …) das Warum (tudi filozofija), das Warum und Weshalb
- zakamuflira|ti (-m) tarnen (tudi vojska)
- zaklopk|a1 [ó] ženski spol (-e …)
1. die Klappe (tudi glasba); tehnika das Klappventil
2. anatomija -klappe (aortna Aortenklappe, mitralna Mitralklappe, pljučna Pulmonalklappe, srčna Herzklappe, škricasta Segelklappe, pri venah - žepna Taschenklappe)
medicina okvara/napaka zaklopke der Klappenfehler - zakoliči|ti (-m) abstecken (tudi figurativno), abpflocken, einpflöcken; figurativno umreißen; prihodnjo politiko: vorzeichnen
- zali|zati (-žem) rano: ablecken; polž hišico: (mit dem Schalendeckel) verschließen
zalizati se sich verschließen (tudi figurativno) - zamaš|ek moški spol (-ka …) der Stöpsel, Stoppel; za steklenico - plutovinast: der Korken (šampanjski Sektkorken); (čep) der Pfropf (tudi medicina), Pfropfen
kronski zamašek Kronkorken - zamet|ek [é] moški spol (-ka …) der Ansatz (tudi rastlinstvo, botanika, organa, figurativno); (zarodek) das Embryo
v zametkih ansatzweise - zanetenje požara srednji spol die Brandlegung (tudi pravo)
- zank|a3 ženski spol (-e …) die Schleife (tudi tehnika); tehnika der Kreis (ogrevalna Heizkreis, regulacijska Regelkreis), die Schlaufe (razbremenilna Entlastungsschlaufe, ročna Handschlaufe, sidrna Verankerungschlaufe, na smučarski palici Skistockschlaufe); elektrika der Ring
zanka za vrv die Kausche
v alpinizmu: ročna zanka der Handriemen
metalurgija valjanje na zanko das Umsteckwalzen
kanal za zanko der Tieflauf
valjati na zanko umwälzen - zaobjema|ti (-m) zaobjeti umfassen (tudi figurativno)
- zaobj|eti (-jamem) zaobjemati umfassen (tudi figurativno)
- zaobljubi|ti se (-m se) ein Gelübde ablegen (tudi religija); (obljubiti) (etwas) geloben
- zapet [é] (-a, -o) zugeknöpft (tudi figurativno); od vrha do spodaj: durchgeknöpft
- zapiha|ti2 (-m) pihati mačka: fauchen (tudi figurativno); na koga: (jemanden) anfauchen (tudi figurativno)
- zapleza|ti se [é] (-m se) sich versteigen (tudi figurativno)
- zapravi|ti (-m) zapravljati
1. verschwenden, vergeuden, vertun; samo pogovorno: verläppern
2. (vreči skozi okno) verplempern; denar: verpulvern; brezglavo: verbraten; za stave: verwetten; za hrano: sich arm essen; denar davkoplačevalcev: verschleudern, verbuttern
zapraviti svoje sile sich verplempern
zapraviti denar das Geld beim Fenster hinauswerfen
(zafrečkati) dediščino ipd.: [kleinmachen] klein machen
3. čas: verbummeln, vertrödeln; za pogovarjanje: verreden
4. s potratnim življenjem: verprassen
5. (zaigrati) verspielen, verwirken, priložnost: vergeben (tudi šport); (dati zastonj) verschenken; (priti ob) loswerden
6. s slabim gospodarjenjem: verwirtschaften; z razsipno gradnjo: verbauen, verbetonieren - zaprek|a [é] ženski spol (-e …) šport das Hindernis (tudi figurativno), die Hürde
tek z zaprekami/čez zapreke das Hindernislaufen, der Hindernislauf
konjska dirka z zaprekami das Hindernisrennen, Jagdrennen
preskakovanje zaprek jahanje: das Jagdspringen, das Springreiten
podrtje zapreke das Abwerfen
konj za preskakovanje zaprek das Springpferd