Franja

Zadetki iskanja

  • ivanj|e2 srednji spol (-a …) (zauživanje) der [Genuß] Genuss, der Verzehr; (alkohola [Alkoholgenuß] Alkoholgenuss, kave [Kaffeegenuß] Kaffeegenuss, mesa [Fleischgenuß] Fleischgenuss)
    poživilo s škodljivim delovanjem pri daljšem uživanju das [Genußgift] Genussgift
  • vagon [ó] moški spol (-a …) železnica der Wagen (tudi tramvajski), Eisenbahnwagen; tovorni: der Waggon; količina: die Waggonladung; -wagen (direktni Kurswagen, dvoetažni Doppelstockwagen, kontejnerski Containertragwagen, potniški Personenwagen, Reisezugwagen, prevesni Wippenwagen, rezervni Ersatzwagen, samorazkladalni Selbstentladewagen, tovorni Güterzugwagen, Güterwagen, Lastwagen, brez oddelkov Großraumwagen, drugega razreda Zweiter-Klasse-Wagen, s pomično streho Schiebedachwagen, za prtljago Packwagen, z ročicami Rungenwagen, z nizkim podom Niederflurwagen, živinski Viehwagen)
    jedilni vagon Speisewagen, das Zugrestaurant
    ogrodje vagona der Wagenkasten
    pranje/čiščenje vagona die Wagenwäsche
    spodnji del vagona das Untergestell
    vrata vagona die Wagentür
    na vagone waggonweise
  • vaj|a ženski spol (-e …)

    1. die Übung (bojna Gefechtsübung, dihalna Atemübung, gasilska Feuerwehrübung, govorna Sprechübung, jezikovna Sprachübung, lepopisna Schreibübung, nočna Nachtübung, protiletalska Luftschutzübung, prstna Fingerübung, stilistična Stilübung, v streljanju Schießübung, telesna Leibesübung)
    pripravljalna vaja Vorübung

    2. (naloga) das Übungsstück; die Übungsarbeit

    3. šport die Übung (obvezna Pflichtübung, poljubna Kürübung, prosta Freiübung, na drogu Reckübung, na orodju Geräteübung, za držo Haltungsübung, za ravnotežje Gleichgewichtsübung); telovadba: die Turnübung; das Turnen (poljubna/prosta vaja Kürturnen, obvezne vaje Pflichtturnen, vaje na bradlji Barrenturnen)
    vaje s kiji das Keulenschwingen
    razgibalne vaje Lockerungsübungen množina
    plavalne vaje das Übungsschwimmen
    dihalne vaje die Atemgymnastik
    prstne vaje glasba Geläufigkeitsübung

    4. (skušnja) die Probe (bralna Leseprobe, orkestrska Orchesterprobe, v kostumih Kostümprobe)
    priti do konca z vajami za X X durchproben
    oder za vaje die Probebühne
    vaje množina v gledališču: die Probenarbeit

    5.
    vojaške vaje množina die Geländeübung
    orožne vaje die Wehrübung, Reserveübung, Reservistenübung, Militärübung

    6.
    duhovne vaje religija geistliche Übungen množina, Exerzitien množina, die Andachtsübung

    7.
    vaje na fakulteti die Übung
    (praktikum) das Praktikum
    … za vajo Übungs-
    (branje die Übungslektüre)
    |
    biti iz vaje aus der Übung sein
    priti iz vaje aus der Übung kommen
    to je odvisno od vaje/samo stvar vaje das ist (reine) Übungssache
    biti v vaji drin sein
    za vajo namen: zu Übungszwecken, vzrok: übungshalber
    kot vaja übungsmäßig
    figurativno vaja dela mojstra Übung macht den Meister
  • vakcin|a ženski spol (-e …) medicina die Vakzine, der Impfstoff (Salkova Salk-Vakzine, živa Lebendimpfstoff)
    cepljenje s Salkovo vakcino die Salk-Impfung
  • va|en (-na, -no) sparsam; pri čem: … sparend (energetsko Energie sparend, pri prostoru [raumsparend] Raum sparend, raumersparend, [platzsparend] Platz sparend, v porabi lesa Holz sparend, s časom Zeit sparend)
  • varč|evati (-ujem)

    1. sparen, haushalten mit, sparsam umgehen mit; das Geld zusammenhalten

    2. v banki: sparen (premijsko prämiensparen, stanovanjsko bausparen)
    |
    varčevati na napačnem koncu am falschen Ende sparen
    varčevati pri hrani am Essen sparen
    ne varčevati s hvalo nicht mit dem Lob sparen
  • varjenj|e1 [ê] srednji spol (-a …) tehnika das Schweißen, die Schweißung (bradavično Buckelschweißen, električno Elektroschweißung, kovaško Feuerschweißung, obločno Lichtbogenschweißung, plamensko Autogenschweißung, sočelno Stumpfschweißen, šivno Nahtschweißung, talilno Schmelzschweißen, točkovno Punktschweißung, pod praškom Unterpulverschweißen, s pritiskom [Preßschweißen] Pressschweißen, s trenjem Reibschweißen, v desno Rückwärtsschweißung, v levo Vorwärtsschweißung, v odprtini Lochschweißen, v zaščitnem plinu Schutzgasschweißung)
    termitni postopek varjenja das Thermitschweißen
    strojček za varjenje folij das Folienschweißgerät
    nanašati z varjenjem aufschweißen
  • vaz|a ženski spol (-e …) die Vase (kristalna Kristallvase, za cvetje/s cvetjem Blumenvase)
  • vednost [é] ženski spol (-i …) das Wissen, der Wissensstand, das Wissensgut; (poznavanje) die Kenntnis
    v vednost komu (jemandem) zur Kenntnisnahme
    brez vednosti ohne Wissen (von)
    področje vednosti das Wissensgebiet
    po najboljši vednosti nach bestem Wissen
    s čigavo vednostjo mit jemandes Wissen
  • vej|a ženski spol (-e …)

    1. rastlinstvo, botanika der Zweig, močnejša: der Ast; (brezova Birkenzweig, češnjeva Kirschzweig, leskova Haselzweig, oljkova Ölbaumzweig, palmova Palmzweig, smrekova Fichtenzweig, Tannenzweig, agronomija in vrtnarstvo odvajalna Zugast, ogrodna Gerüstast, rodna Tragast, Fruchtast, stranska Nebenzweig, s plodovi Fruchtzweig, z listi Blattzweig, z mačicami Kätzchenzweig, živa Grünast), posamična: der Einzelzweig
    anatomija sapnična veja der Luftröhrenast
    veje množina Zweige, Äste množina, die Bezweigung, ki štrle čez ograjo, mejo: der Überhang
    brez vej astrein
    čiščenje vej die Astreinigung
    kleščenje vej die Abästung, die Entastung
    obsekovati/obsekati veje (einen Stamm) abästen
    figurativno priti na zeleno vejo auf den grünen Zweig kommen
    žagati vejo, na kateri človek sedi am eigenen Ast sägen

    2.
    veja znanosti der Wissenschaftszweig
  • velika črka ženski spol (verzalka) der Großbuchstabe, der Blockbuchstabe
    s samimi velikimi črkami groß, na obrazcu: in Blockschrift
  • veljav|a1 ženski spol (-e …) die Geltung (svetovna Weltgeltung), die Gültigkeit, die Kraft (zakonska Gesetzeskraft)
    imeti veljavo von Geltung sein
    priti do veljave zur Geltung kommen
    ostati nespremenjeno v veljavi unberührt bleiben
    ko stopi v veljavo mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten
    s takojšnjo veljavo mit sofortiger Wirkung
    imeti povratno veljavo rückwirken
    s povratno veljavo rückwirkend
  • vesl|o [ê] srednji spol (-a …) das Ruder, pomorstvo dolgo - ki ga veslač drži z obema rokama: der Riemen, pomorstvo, šport krajše parno: das Skull; prosto, nepritrjeno: das Paddel, dvojno, kajakaško: das Paddel, Doppelpaddel, kratko: Stechpaddel
    čoln na vesla das Ruderboot, Riemenboot
    čoln na prosta vesla das Paddelboot
    ladja na vesla das Ruderschiff
    list vesla das Ruderblatt, Riemenblatt
    ročaj vesla der Riemengriff
    šport četverec s parnimi vesli der Doppelvierer
    dvojec s parnimi vesli der Doppelzweier
    osmerec s parnimi vesli der Doppelachter
  • vest1 [é] ženski spol (-i …) das Gewissen (človeštva Weltgewissen)
    čista vest ein reines Gewissen
    čista vest, dober spanec ein reines Gewissen ist das beste Ruhekissen
    lahka/mirna vest ein gutes Gewissen, ein ruhiges Gewissen
    slaba vest ein schlechtes Gewissen
    poosebljena slaba vest das leibhaftige schlechte Gewissen
    kot terjata vest in dolžnost nach Pflicht und Gewissen
    ne da bi se zganila vest kaj storiti: ohne jede Gewissensregung
    olajšati si vest sein Gewissen erleichtern
    vest me peče ich habe Gewissenbisse
    črv vesti der Wurm des Gewissens
    glas vesti die Stimme des Gewissens, religija der Mahner in der Brust
    izpraševanje vesti die Gewissenserforschung
    konflikt vesti der Gewissenskonflikt, der Gewissenskampf
    očitki vesti Gewissensbisse množina
    pomisleki vesti Gewissensbedenken množina
    presojanje vesti die Selbstprüfung
    razlog vesti der Gewissensgrund
    stvar vesti die Gewissenssache
    svoboda vesti die Gewissensfreiheit
    vprašanje vesti die Gewissensfrage
    zaradi vesti gewissenshalber
    imeti na vesti (jemanden/etwas) auf dem Gewissen haben
    po vesti nach dem Gewissen
    odločitev po vesti die Gewissensentscheidung
    po svoji najboljši vesti nach bestem Wissen und Gewissen
    boj s svojo vestjo der Gewissenskampf
    s slabo vestjo [schuldbewußt] schuldbewusst
    z mirno vestjo kaj storiti: getrost, ruhig
  • vešal|o srednji spol (-a …) tehnika die Aufhängung (kardansko kardanische Aufhängung, Kardanaufhängung), das Gehänge, das Hängewerk
    povezje s trapeznim vešalom gradbeništvo, arhitektura doppeltes Hängewerk
  • vet|er [é] moški spol (-ra; -rovi) der Wind (južni Südwind, severni Nordwind, severovzhodni Nordostwind, severozahodni Nordwestwind, astronomija Sončev Sonnenwind, Solarwind, jesenski Herbstwind, nočni Nachtwind, letalstvo, pomorstvo bočni Seitenwind, hrbtni Rückenwind, kopni Landwind, nasprotni Gegenwind, katabatni/padajoči Fallwind, pobočni Hangwind, pritalni Bodenwind, viharni Sturmwind, višinski Höhenwind, vrtinčast Wirbelwind, vzponski Aufwind, za jadranje Segelwind, z morja Seewind), Windverhältnisse množina, Windbewegungen množina
    svež veter neuer/frischer Wind
    ugoden veter pomorstvo raumer Wind
    mlin na veter die Windmühle
    hiter kot veter schnell wie der Wind, windschnell
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    govoriti v veter in die Luft reden, in den Wind reden
    imeti veter v hrbet den Wind im Rücken haben
    piha nov veter figurativno hier weht jetzt ein neuer/anderer Wind
    vedeti, od kod veje veter wissen, woher der Wind weht
    vzeti komu veter iz jader (jemandem) den Wind aus den Segeln nehmen
    zapisati v veter in den Rauch schreiben
    … vetra Wind-
    (pritisk die Windlast, hitrost die Windgeschwindigkeit, moč/jakost die Windstärke, smer die Windrichtung)
    sunek vetra böiger Wind, der Windstoß, die Windbö
    močan sunek vetra die Bö, Böe, Sturmbö, navzdolnik: Fallbö, Fallböe
    vrtinec vetra die Wettersäule
    zaščiten pred vetrom windgeschützt
    pomorstvo jadrati z vetrom vor dem Wind segeln
    obračati z vetrom halsen
    obrat z vetrom die Halse
    s premčevim vetrom am Wind
    z nasprotnim vetrom beim Wind
    človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
    obračati plašč po vetru sein Mäntelchen in den Wind hängen, den Mantel nach dem Wind drehen
    vedeti, od kod veter veje wissen, woher der Wind weht
  • vezan2 [é] (-a, -o)

    1. človek ipd.: gebunden (an), verpflichtet
    vezan s prisego eidgebunden
    (priklenjen) angekettet; (zaročen) in festen Händen; (že opredeljen) eingeschworen (auf), festgelegt (auf); kapital: festliegend
    vezan na zemljo erdgebunden
    z vezano ceno preisgebunden

    2.
    vezan na (odvisen od) -gebunden
    (čas/dobo zeitgebunden, kraj ortsgebunden, standortgebunden, namen zweckgebunden, navodilo weisungsgebunden, rok termingebunden, sezono saisongebunden, situacijo situationsgebunden, spol geschlechtsgebunden)
    na rok vezano delo die Terminarbeit

    3.
    vezan na (nanašajoč se na) -bezogen
    (prakso praxisbezogen, stvar sachbezogen, tekst textbezogen); (povezan z) geknüpft an

    4.
    vezan na (ki porablja) -verbrauchend
    (nafto erdölverbrauchend)

    5.
    letalstvo vezani model das Fesselflugmodell
  • vezenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Sticken; die Stickarbeit; die Stickerei (s kroglicami Perlenstickerei)
    … za vezenje Stick-
    (igla die Sticknadel, okvir der Stickrahmen, stroj die Stickmaschine, vzorec das Stickmuster)
  • vezn|i [é] (-a, -o) Binde- (člen das Bindeglied, sloj die Bindeschicht, nit der Bindefaden, plast die Bindeschicht, Bindelage, trdnost Bindefestigkeit, tkivo das Bindegewebe); Verbindungs- (člen das Verbindungsglied, cev der Verbindungsschlauch, element das Verbindungselement); kemija Verknüpfungs- (člen das Verknüpfungsglied); gradbeništvo, arhitektura Binde-, Bund- (škarnik der Bindesparren, Bundsparren vijak s krajcem die Bundschraube)
    vezni zidak der Binder
    vezni obroč/prstan der Wirtel
    vezna greda der Streichbalken
    vezna plast (sprijemalna plast) die Haftschicht
  • vijak1 moški spol (-a …) die Schraube (gibalni Bewegungsschraube, ledeni Eisschraube, lesni Holzschraube, napenjalni/natezni Spannschraube, naravnalni Anstellschraube, Feststellschraube, narebričen Rändelschraube, nastavni, uravnalni, regulirni Einstellschraube, omejevalni Anschlagschraube, pločevinski Blechschraube, poglobljeni, vgrezni Senkschraube, pritezni Knebelschraube, pritrdilni Befestigungsschraube, Hakenschraube, privojni Klemmschraube, sidrni Ankerschraube, stiskalni [Preßschraube] Pressschraube, štirirobi Vierkantschraube, velikostni [Paßschraube] Passschraube, vezni s krajcem Bundschraube, kolesa Radschraube, s kladivasto glavo Hammerkopfschraube, s križasto glavo Kreuzschlitzschraube, za dvojni prag Kuppelschraube, za kamen Steinschraube, za naravnavanje, nastavitev Justierungsschraube, Justierschraube, za nastavljanje Stellschraube, z zarezo Schlitzschraube, zatični, stojni Stiftschraube)
    figurativno davčni vijak Steuerschraube
    … vijaka Schrauben-
    (glava der Schraubenkopf, zareza der Schraubenschlitz)
    priviti vijak die Schraube anziehen
    pritrditi z vijaki anschrauben
    spojiti z vijaki zusammenschrauben, verschrauben, [aneinanderschrauben] aneinander schrauben