povezav|a ženski spol (-e …)
1. die Verbindung (besedna Wortverbindung, trgovska Handelsverbindung, prečna Querverbindung, vijačna tehnika Schraubenverbindung); s kabli: die Verkabelung, s cevmi: die Verrohrung, v omrežje: die Vernetzung
cestna povezava die Verbindungsstraße, der Verbindungsweg
zankasta povezava die Vermaschung
2. notranja: der Zusammenhang (kavzalna Kausalzusammenhang, smiselna Sinnzusammenhang, stvarna, notranja Sachzusammenhang); (nanašanje na kaj) die Bezogenheit, der Bezug; (preplet) die Verkettung, die Verzahnung
|
brez povezave beziehungslos
Zadetki iskanja
- povod|ec [ó] moški spol (-ca …) za psa: die Leine, Hundleine; za konja, dresurni: die Longe
imeti na povodcu an der Leine halten/haben
figurativno držati na povodcu am Gängelband führen, gängeln - povprečno [é] durchschnittlich, im Durchschnitt (na mesec im Monatsdurchschnitt, na leto im Jahresdurchschnitt, na uro im Stundendurchschnitt)
- povrat|ek moški spol (-ka …) die Rückkehr; der Rückmarsch, der Rückweg; na vožnji: die Rückfahrt; domov: die Heimkehr, die Heimkunft; s potovanja: die Heimreise, z letalom: der Heimflug; (pot domov) der Nachhauseweg; blaga ipd.: der Rücktransport; tehnika die Rückleitung, die Zurückführung, der Rücklauf
tipka za povratek die Rücktaste
tovor na povratku die Heimfracht, Rückfracht
na povratku auf dem Rückweg/Heimweg, auf der Rückreise
| ➞ → vračanje, vrnitev - površin|a1 ženski spol (-e …) die Fläche (barvana Farbfläche, čelna Kopffläche, delovna Arbeitsfläche, drsna Gleitfläche, gozdnata Waldfläche, igralna Spielfläche, agronomija in vrtnarstvo koristna Nutzfläche, tehnika kotalna Lauffläche, ledena Eisfläche, ležiščna Lagerfläche, tehnika likalna Bügelfläche, nezazidana Freifläche, nosilna Tragfläche, agronomija in vrtnarstvo obdelovalna Nutzfläche, osnovna Bodenfläche, peščena Sandfläche, ob meji Grenzfläche, agronomija in vrtnarstvo pod kulturo Kulturfläche, medicina rane Wundfläche, strehe Dachfläche, za lepljenje Klebefläche, za zadetek Trefffläche, pridelovalna Anbaufläche, prodajna Verkaufsfläche, prometna Verkehrsfläche, razstavna Ausstellungsfläche, reklamna Werbefläche, rezna Schneidfläche, skladiščna Lagerfläche, skupna Gesamtfläche, stanovanjska Wohnfläche, stenska Wandfläche, torna Reibfläche, Reibungsfläche, tovorna Ladefläche, travna Rasenfläche, udarna Auftreffläche, velika Großfläche, vodna Wasserfläche, zavorna Bremsfläche, zbiralna Auffangfläche, zelena Grünfläche)
odlagalna površina die Abstellfläche, Stellfläche, die Ablage
parkovna površina die Gartenanlage, die Grünanlage
površine množina Flächen
zelene površine množina das Grünland
gozdne površine množina das Waldland
načrt namembnosti površin urbanistično: der Flächenwidmungsplan
načrt ureditve zelenih površin der Grünordnungsplan
davek na obdelano površino die Flächensteuer - površin|a2 ženski spol (-e …) (vrhnja plast) die Oberfläche; gradbeništvo, arhitektura die Decke (cestna Straßendecke); -oberfläche (meseca Mondoberfläche, morja Meeresoberfläche, telesa Körperoberfläche, vode Wasseroberfläche)
obdelava površine tkanine: die Oberflächenausrüstung, die Oberflächenveredelung
odtok s površine geografija der [Oberflächenabfluß] Oberflächenabfluss
na površini auf der Oberfläche, rudarstvo übertage
po celi površini ganzflächig
točka na površini der Oberflächenpunkt
na površino an die Oberfläche, rudarstvo nach über Tage
z veliko površino großflächig
država z veliko površino der Flächenstaat - površj|e srednji spol (-a …) die Oberfläche (zemeljsko Erdoberfläche)
spraviti na površje zu Tage fördern, figurativno an die Oberfläche bringen, čustva ipd.: hochspülen
priti na površje an die Oberfläche kommen/gelangen, čustva: hochgespült werden - povzdign|iti (-em) povzdigovati heben, hochheben; (poudariti) herausheben; religija erhöhen
povzdigniti na prestol auf den Thron heben
povzdigniti v junaka heroisieren
povzdigniti v plemiški stan adeln, nobilitieren
povzdigniti v viteški stan zgodovina zum Ritter schlagen
povzdigniti glas die Stimme heben - povzp|eti se [é] (-nèm se) vzpenjati se emporsteigen, hochsteigen (na auf/zu), aufsteigen zu; na goro: (einen Berg) ersteigen, erklimmen; figurativno na položaj: emporkommen, ironično - do spoznanja ipd.: sich aufschwingen zu
- pozabljajoč [ó] (-a, -e)
ne pozabljajoč na javnost [öffentlichkeitsbewußt] öffentlichkeitsbewusst
| ➞ → pozabljati, pozabiti - pozavn|a ženski spol (-e …) glasba die Posaune, die Zugposaune; (altovska Altposaune, basovska [Baßposaune] Bassposaune)
angel s pozavno der Posaunenengel
igrati na pozavno posaunen - pozeb|a [é] ženski spol (-e …) der Frost, škoda zaradi pozebe: der Frostschaden; (nočna Nachtfrost, na golo Kahlfrost, Barfrost, zgodnja Frühfrost)
zimska pozeba rastlin: die Auswinterung
občutljiv/neobčutljiv za pozebo agronomija in vrtnarstvo frostempfindlich/frostunempfindlich - pozicij|a ženski spol (-e …)
1. (lokacija) ladje, vozila, letala ipd.: die Position, der Ort
določanje pozicije die Ortsbestimmung
indikator pozicije der Wegschreiber
2. (položaj, funkcija) die Position, die Stellung (moči Machtstellung, nasprotna Gegenposition, vrhunska Spitzenpostition)
3. pri šahu: die Stellung, das Bild (matna Mattbild, neodločena Remisstellung, osnovna Grundposition, ob prekinitvi partije Hängestellung, zmagovita Gewinnstellung)
|
ocena pozicije die Positionsabschätzung
figurativno biti na izgubljeni poziciji auf verlorenem Posten stehen - pozvati (pozôvem) pozivati aufrufen (zu), auffordern (zu)
pozvati na dvoboj zum Duell fordern
pozvati na odgovornost von (jemandem) Rechenschaft fordern - požrt|en (-na, -no) gefräßig; figurativno habgierig
požrten na denar geldgierig - požvižga|ti se (-m se)
požvižgati se na pfeifen auf, nasvete ipd.: in den Wind schlagen - prafaktor moški spol (-ja …) matematika der Primfaktor
razstavitev na prafaktorje matematika die Primzahlzerlegung
figurativno razstaviti na prafaktorje [auseinandernehmen] auseinander nehmen - prag moški spol (-a …)
1. pri vratih: die Schwelle, Türschwelle
na pragu an der Schwelle
prestopiti prag den Fuß über die Schwelle setzen
vreči čez prag von der Schwelle weisen
2. gradbeništvo, arhitektura, tehnika, železnica die Schwelle (betonski Betonschwelle, dvojni Kuppelschwelle, potencialni Potentialschwelle)
železniški prag Eisenbahnschwelle, der Schweller
zapornični prag die Wehrsohle
(zavorna plast) die Sperrschicht
3. živalstvo, zoologija, medicina die Schwelle; -schwelle, Schwellen-, die -grenze (bolečinski Schmerzgrenze, Schmerzempfindungsschwelle, dražljajni Reizschwelle, der Schwellenreiz, zavesti [Bewußtseinsschwelle] Bewusstseinsschwelle, slišni Hörbarkeitsschwelle, vidni Sehschwelle)
zniževanje praga die Schwellenerniedrigung - praks|a1 ženski spol (-e …) die Praxis, (izkušnje) die Erfahrung, Berufserfahrung
pravna praksa die Rechtsübung, die Rechtsprechung
šolska praksa die Unterrichtserfahrung
daleč od prakse teorije, predpisi ipd.: praxisfern
pridobljen iz prakse praxisnah, praxisbezogen
naravnan na prakso praxisorientiert
nezdružljiv s prakso praxisfremd
vezanost na prakso der Praxisbezug
uporaben v praksi/za prakso praxisgerecht
v strokovni praksi fachpraktisch
figurativno imeti prakso in Übung sein, Übung haben - prašič moški spol (prašiča …) das Schwein, ironično: das Borstenvieh; živalstvo, zoologija das Schwein (divji Wildschwein, bradati divji Pustelschwein, pritlikavi divji Zwergwildschwein, kodrobradi Krausbartschwein)
lovstvo divji prašič der Keiler, das Wildschwein, die Wildsau
pitanje prašičev die Schweinemast
lovstvo lov na divje prašiče die Sauhatz
pes za lov na divje prašiče der Hatzrüde