Franja

Zadetki iskanja

  • porcij|a [ó] ženski spol (-e …) die Portion (mesa Fleischportion, ogromna Riesenportion), die Ration
    figurativno porcija batin eine Tracht Prügel
    po porcijah portionsweise, portionenweise
    razdeliti na porcije portionieren
    zreducirati porcije komu: (jemanden) auf halbe Ration setzen
  • poročil|a srednji spol množina oddaja: Nachrichten množina, die Nachrichtensendung; -nachrichten (jutranja Frühnachrichten, krajevna Regionalnachrichten)
    večerna poročila die Abendschau, zadnja: Spätnachrichten
    napovedovalec, ki bere poročila der Nachrichtensprecher
    poročila o stanju na cestah der Verkehrsfunk
  • portal moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Portal, der Torbau (bočni Seitenportal, cerkveni Kirchenportal, glavni Hauptportal, končni Endportal, poglobljeni Gewändeportal, stebrni Säulenportal); železnica das Querjochtragwerk; tehnika das Portal
    v ladjedelnici: splaviščni portal das Portal
    kip na portalu die Portalfigur
    AOP das Portal
  • posadi|ti2 (-m) posajati otroka ipd.: setzen, komu nasproti gegenübersetzen, notri hineinsetzen, okoli česa herumsetzen (um), zraven koga dazusetzen (zu), skupaj [nebeneinandersetzen] nebeneinander setzen
    posaditi si klobuk na glavo den/einen Hut aufsetzen
  • posebna šola ženski spol die Sonderschule
    učenec posebne šole der Sonderschüler
    učitelj na posebni šoli der Sonderschullehrer
  • poseka|ti1 [é] (-m) sekati drevo: fällen, schlagen, umlegen; abholzen, ausholzen; (krčiti) roden, abroden; (sekati na golo) zemljišče: entholzen, [kahlschlagen] kahl schlagen
  • pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
    posamičen posel der Geschäftsfall
    posli množina Geschäfte množina
    dodelavni posli die Lohnfabrikation
    skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
    prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
    udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
    oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
    voditi posle geschäftsleitend sein
    pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
    sklepati posle Geschäfte machen
    s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
    borza terminskih poslov die Terminbörse
    prevzem poslov die Geschäftsübernahme
    sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
    upad poslov der Geschäftsrückgang
    zaradi poslov geschäftehalber
  • posest1 [é] ženski spol (-i …) pravo (posestvovanje) der Besitz, die Innehabung (izključna Alleinbesitz, Vollbesitz, zemljiškoknjižna Tabularbesitz)
    zakonita posest rechtmäßiger
    davek na posest die Besitzsteuer
    izročitev/uvedba v posest die Besitzeinweisung, die Einweisung
    motiti posest den Besitz stören
    motenje posesti die Besitzstörung, Eigentumsstörung
    ponovno priti v posest koga zurückfallen an
    prevzem v posest die Besitznahme, die Besitzergreifung
    izročitev v pravno posest die Einantwortung
    dohodek od posesti das Besitzeinkommen
    odtegnitev posesti die Besitzentwehrung
    ponovni prevzem posesti die Wiederinbesitznahme
  • poskus2 moški spol (-a …) fizika, kemija der Versuch, das Experiment, der Test (kontrolni Gegenversuch, laboratorijski Laborversuch, modelni Modellversuch, na ljudeh Menschenversuch, Menschenexperiment, na samem sebi Selbstversuch, na živali(h) Tierversuch, predhodni Vorversuch, terenski Feldversuch, tehnika udarni Schlagversuch)
    miza za poskuse der Experimentiertisch
    za poskuse für Versuchszwecke/zu Versuchszwecken
    serija poskusov die Versuchsreihe
    ustavitev poskusov der Teststopp
  • poskušnj|a ženski spol (-e …) die Probe
    na poskušnjo auf Probe
    vzeti na poskušnjo auf Probe nehmen
  • poslati (póšljem) pošiljati

    1. človeka: schicken (dol herunterschicken, hinunterschicken, domov heimschicken, gor hinaufschicken, naprej weiterschicken, pred drugimi vorschicken, vorausschicken, navzgor hochschicken, nazaj zurückschicken, proč fortschicken, wegschicken); koga s poveljem: abkommandieren, kommandieren
    poslati delat zdravnik koga: gesund schreiben, gesundschreiben
    poslati v pregnanstvo (jemanden) exilieren
    poslati v bolnišnico (ins Krankenhaus) einweisen
    medicina poslati v bolniško krankschreiben
    poslati nazaj na delo gesundschreiben
    poslati z igrišča igralca: vom Platz verweisen
    poslati po koga (jemanden) rufen lassen
    poslati koga po kaj (jemanden etwas) holen lassen
    figurativno poslati koga k vragu (jemanden) dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst, (jemanden) zum Kuckuck wünschen, zum Teufel schicken/jagen

    2. sla, delegacijo ipd.: senden, entsenden

    3. kako stvar, pismo, paket ipd.: schicken, senden, poštno strokovno: leiten; komu: (jemandem) zuschicken, zusenden, zukommen lassen, übersenden, za kom: nachschicken, nachsenden, nazaj: zurückschicken, zurücksenden, zurückgehen lassen; (razposlati) verschicken; na napačni kraj - pošto: irreleiten; pismo bralca časopisu, davčno prijavo: einschicken, einsenden
    poslati na ogled zur Ansicht schicken
    poslati naokrog okoli mize, med zbranimi: herumgehen lassen, herumschicken, kreisen lassen
    poslati rože einen Blumengruß schicken
    poslati po telefaksu durchfaxen, faxen
    z ladjo: verschiffen
    poslati si kroglo v glavo sich eine Kugel durch den Kopf jagen
    poslati žogo v mrežo den Ball ins Netz setzen
  • posluša|ti (-m)

    1. zuhören, hören
    ne poslušati nicht zuhören, weghören
    poslušati radio Radio hören
    poslušati na črno schwarzhören
    pozorno poslušati ganz Ohr sein
    strmeč poslušati koga (jemandem) am Munde hängen
    vsak dan: zu hören bekommen

    2. (prisluškovati) horchen, belauschen, abhorchen

    3. pričo, koga v zakonodajnem postopku: anhören

    4. (ubogati) hören auf (jemanden), (jemandem) Gehör schenken
    poslušati srce/pamet der Stimme des Herzens/der Vernunft folgen
  • posnet|ek1 [é] moški spol (-ka …) die Aufnahme, samo za film, televizijo, ploščo: die Aufzeichnung, samo fotografski: der Abzug; -aufnahme (ateljejski Studioaufnahme, Atelieraufnahme, barvni Farbaufnahme, dokumentarni Dokumentaraufnahme, filmski Filmaufnahme, lastni Selbstaufnahme, nočni Nachtaufnahme, notranji Innenaufnahme, originalni Originalaufnahme, počasni Zeitaufnahme, na trak Bandaufnahme, cele figure Ganzaufnahme, iz zraka Luftaufnahme, na megnetofonski trak Tonbandaufnahme, od blizu Nahaufnahme, podrobnosti/detajla Detailaufnahme, za ploščo, s plošče Schallplattenaufnahme, s premikanjem kamere Fahraufnahme, terena Geländeaufnahme, z bliskovko Blitzlichtaufnahme, z umetno lučjo Kunstlichtaufnahme, protisvetlobni Gegenlichtaufnahme, skupinski Gruppenaufnahme, zunanji Außenaufnahme, Freilichtaufnahme)
    medicina rentgenski posnetek Röntgenaufnahme, ledvic: Nierenaufnahme
    arhivski posnetek der Archivbeitrag
    šport posnetek prehoda skozi cilj der Zielfilm
    pri radiu, televiziji, plošči: neposreden posnetek/posnetek v živo der Mitschnitt, die Live-Aufnahme, die Live-Aufzeichnung
    totalni posnetek die Totale
    fotografski: trenutni posnetek der [Schnappschuß] Schnappschuss, die Momentaufnahme
    video posnetek die Videoaufzeichnung, das Video
    zračni posnetek die Fliegeraufnahme, das Luftbild
    kamera za male/velike posnetke die Kleinbildkamera/ Großformatkamera, Großbildkamera
    števec posnetkov das Bildzählwerk
  • posod|a [ó] ženski spol
    na posodo denar: als Darlehen, auf Pump
    slika na razstavi, v galeriji ipd.: als Leihgabe, leihweise
  • posojil|o1 srednji spol (-a …) der Kredit, das Darlehen (denarno Gelddarlehen, hipotekarno Hypothekardarlehen, na vrednostne papirje Lombardkredit, osebno Personalkredit, za kupca Kundenkredit, za ustanovitev lastnega gospodinjstva Ehestandsdarlehen, potrošniško Konsumentenkredit)
    posojilo proti zastavi die Beleihung (von)
    prošnja za posojilo der Kreditantrag
    najetje posojila die Schuldaufnahme, Geldaufnahme
    podelitev posojila die Krediteinräumung
    višina/vsota posojila die Darlehenssumme
    stroški posojila Kreditkosten množina
    terjatev iz posojila die Darlehensforderung
    zavarovanje posojila die Kreditversicherung
    vzeti posojilo einen Kredit aufnehmen, proti zastavi: (etwas) beleihen
  • pospremi|ti [é] (-m) človeka kam: begleiten (nazaj zurückbegleiten, tja hinbegleiten), na postajo, na letališče ipd.: bringen; slavnostno človeka: geleiten (ven hinausgeleiten)
    pospremiti na zadnjo pot (jemandem) das letzte Geleit geben
    izid knjige, sklep: (einer Sache etwas) zum Geleit geben
  • postaj|a1 ženski spol (-e …)

    1. v javnem prometu: die Station, železnica der Bahnhof, (postajališče) železniška, avtobusna ipd.: die Haltestelle
    avtobusna postaja Busstation, Busbahnhof, Omnibusbahnhof
    (čelna Kopfbahnhof, domovna Heimatbahnhof, končna Endstation, križiščna Kreuzungsbahnhof, mejna Grenzbahnhof, namembna Bestimmungsbahnhof, Zielbahnhof, pomožna Aushilfsstation, mestne železnice S-Bahnhof, podzemeljske železnice U-Bahnhof, pretovorna Umschlagebahnhof, Umladebahnhof, ranžirna Verschiebebahnhof, Umstellbahnhof, razcepna Keilbahnhof, tovorna Güterbahnhof, vmesna Durchgangsstation, zadnja/končna Endstation, Endhaltestelle)
    na postaji auf dem Bahnhof, im Bahnhof
    na postajo zum Bahnhof
    napis z namembno postajo der Zielfilm
    prispeti/voziti na postajo vlak: einlaufen
    vlak/kompozicija, ki vozi na postajo die Einfahrtsgruppe

    2.
    postaja vlečnice/sedežnice die Liftstation, Station
    (spodnja Talstation, zgornja Bergstation)
  • postavit|ev ženski spol (-ve …)

    1. stavbe, mostu: der Bau, die Errichtung, -bau (zidu Mauerbau)

    2. razstave, šotora ipd.: die Aufstellung, der Aufbau

    3. die -stellung (kretnic Weichenstellung, na hladno Kaltstellung, vprašanja Fragestellung)

    4.
    postavitev mejnikov die Vermarkung, Abmarkung, Grenzvermarkung

    5.
    postavitev za sodnika, na kako javno funkcijo: die Bestellung, die Einsetzung
    (ponovna Wiedereinsetzung)

    6. (inscenacija) die Inszenierung
  • postavi|ti1 (-m) postavljati

    1. steklenico, krožnike na mizo, vprašanje: stellen; kaj kam aufstellen, -stellen (kam/na tla hinstellen, naravnost [geradestellen] gerade stellen, okoli česa herumstellen um, drugo nad drugo [übereinanderstellen] übereinander stellen, drugo pod drugo [untereinanderstellen] untereinander stellen, drugo v drugo [ineinanderstellen] ineinander stellen, nasproti gegenüberstellen, na začetek voranstellen, nazaj zurückstellen, noter hereinstellen, hineinstellen, proč wegstellen, skupaj zusammenstellen, [zueinanderstellen] zueinander stellen, pod streho, v prostor einstellen, v drugi plan zurückstellen, ven herausstellen, hinausstellen, za nachstellen)

    2. pokonci: aufstellen, hochstellen, človeka: auf die Beine stellen, aufrichten (ponovno [wiederaufrichten] wieder aufrichten)

    3. kaj težkega - velik kovček ipd.: setzen, na tla: niedersetzen, abstellen; lonec na štedilnik: aufsetzen

    4.
    postaviti za na funkcijo: einsetzen als, bestellen zu/als
    postaviti za sodnika zum Richter bestellen
    postaviti skrbnika einen Kurator bestellen

    5.
    postaviti mejnike na (etwas) abmarken, vermarken
    vojska postaviti na lafeto (etwas) lafettieren
    postaviti na podpore (etwas) aufständern
    postaviti v linijo gradbeništvo, arhitektura fluchten
    postaviti na tir eingleisen

    6.
    postaviti nad/pod po rangu: überordnen/unterordnen
    postaviti v boljši/slabši položaj bevorteilen, benachteiligen

    7.
    šport postaviti rekord eine (neue) Rekordmarke setzen, eine Rekordzeit laufen
    |
    postaviti diagnozo eine Diagnose stellen, (etwas) diagnostizieren
    postaviti ločila interpunktieren
    postaviti možica Männchen machen
    postaviti na cesto delavce: auf die Straße setzen
    postaviti na dnevni red in die Tagesordnung aufnehmen
    postaviti na glavo auf den Kopf stellen (tudi figurativno), vse: alles umkrempeln, das Unterste zuoberst kehren, das Oberste zuunterst kehren
    postaviti na hladno [kaltstellen] kalt stellen, figurativno kaltstellen
    postaviti na kocko figurativno (etwas) aufs Spiel setzen
    postaviti na laž koga (jemanden) Lügen strafen, (jemanden) bloßstellen
    postaviti na noge auf die Füße stellen (tudi figurativno), koga (jemandem) auf die Füße helfen
    postaviti na preizkušnjo auf die/eine Bewährungsprobe stellen
    postaviti na sceno in Szene setzen
    postaviti ob stran komu koga/kaj zur Seite stellen
    postaviti piko einen Punkt setzen, figurativno einen Punkt machen
    postaviti pod vprašaj in Frage stellen, in Zweifel ziehen
    postaviti pred dejstva koga (jemanden) vor vollendete Tatsachen stellen
    postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
    postaviti koga pred vrata (jemanden) hinauswerfen, (jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen
    postaviti pred zid an die Wand stellen (tudi človeka)
    postaviti rok eine Frist setzen
    postaviti vejico ein Komma setzen
    postaviti vprašanje eine Frage stellen, anfragen
    postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
    postaviti v senco in den Schatten stellen (tudi figurativno), samo figurativno (jemandem) die Schau stehlen
    postaviti v vrsto in eine Reihe stellen, aufreihen
  • postavi|ti se1 (-m se) postavljati se sich stellen (tja hinstellen … ➞ → postaviti1)
    postaviti se na noge (wieder) hochkommen, sich auf die Beine stellen
    postaviti se na stran nekoga Partei bekennen, Partei ergreifen/nehmen für, sich schlagen zu
    postaviti se na zadnje noge žival: schönmachen, človek: figurativno sich auf die Hinterbeine stellen
    postaviti se po robu komu/čemu (jemandem/einer Sache) entgegentreten, Stellung nehmen gegen, Paroli bieten, (jemandem/einer Sache) entgegentreten, sich entgegenstellen, (jemandem/einer Sache) die Stirn bieten, Partei ergreifen wider, v obrambo: sich zur Wehr setzen
    postaviti se v položaj sich in eine Lage stellen/einstellen, v pozituro: in Positur werfen, figurativno sich in eine Lage versetzen
    postaviti se v vrsto sich anstellen, sich anreihen
    postaviti se v zasedo sich auf die Lauer legen, sich in den Hinterhalt legen
    postaviti si cilj sich ein Ziel setzen/stecken, (etwas) anvisieren
    postaviti si omejitve sich Schranken auferlegen
    postaviti se z (bahati se) Staat machen mit