Franja

Zadetki iskanja

  • patentn|i [ê] (-a, -o) Patent- (ključ der Patentschlüssel, postopek das Patentverfahren, zapirač der [Patentverschluß] Patentverschluss, der Patentknopf, prijava die Patentanmeldung)
  • pihaln|i2 (-a, -o) tehnika Blas(e)-, Gebläse- (gorilnik der Gebläsebrenner, postopek der [Blasprozeß] Blasprozess, cev das Blasrohr, naprava die Blaseeinrichtung, plošča die Blasplatte)
  • pisn|i (-a, -o) schriftlich Schrift-
    pisni postopek schriftliches Verfahren
    pisna oblika die Schriftform
    pisna odpoved das Kündigungsschreiben, der Kündigungsbrief
  • plačilni nalog moški spol bančni: der Zahlungsauftrag, der Zahlungsbefehl; pravo der Mahnbescheid
    postopek za izdajo plačilnega naloga das Mandatsverfahren
  • plastiln|i (-a, -o) Beschichtungs- (postopek das Beschichtungsverfahren, masa die Beschichtungsmasse, sredstvo das Beschichtungsmittel)
  • polaroidn|i (-a, -o) Polaroid- (postopek das Polaroidverfahren)
  • pospešen|i [é] (-a, -o) Eil- (postopek pravo das Eilverfahren, vlak železnica der Eilzug)
  • pravn|i (-a, -o) rechtlich, juristisch, -rechtlich (kazensko strafrechtlich, patentno patentrechtlich, pomorsko seerechtlich, premoženjsko güterrechtlich, rodbinsko familienrechtlich); Rechts- (jezik die Rechtssprache, nadzor die Rechtsaufsicht, občutek das Rechtsempfinden, oddelek die Rechtsabteilung, pogoj die Rechtsbedingung, pojem der Rechtsbegriff, postopek das Rechtsverfahren, pozitivizem der Rechtspositivismus, predhodnik der Rechtsvorgänger, predpis die Rechtsvorschrift, primer der Rechtsfall, promet der Rechtsverkehr, red die Rechtsordnung, sistem Rechtssystem, ugovor die Rechtseinwendung, vir die Rechtsquelle, zadržek der Rechtsvorbehalt, zahtevek der Rechtsanspruch, dobrina das Rechtsgut, doktrina die Rechtslehre, filozofija die Rechtsphilosophie, forma die Rechtsform, informacija die Rechtsauskunft, kontinuiteta die Rechtskontinuität, znanost die Rechtswissenschaft, določilo die Rechtsbestimmung, mišljenje das Rechtsdenken, mnenje die Rechtsmeinung, pojmovanje die Rechtsauffassung, pravilo der Rechtssatz, der Rechtsgrundsatz, svetovanje die Rechtsberatung, tolmačenje die Rechtsauslegung, vprašanje die Rechtsfrage)
  • preiskav|a ženski spol (-e …)

    1. die Untersuchung; knjig, dokumentacije: die Prüfung
    policijska preiskava die Erhebung, Erhebungen množina, die Ermittlungsarbeit, die Fahndung (nach), Ermittlungen množina, dejanja: die Ausforschung
    pravo predhodna preiskava die Voruntersuchung
    pravo (pregled) die Durchsuchung
    pravo hišna preiskava die Haussuchung, Hausdurchsuchung
    telesna preiskava die Personendurchsuchung, die Leibesvisitation
    pravo kazenska preiskava die Strafuntersuchung, (preiskovalni postopek) das Ermittlungsverfahren

    2. medicina die Untersuchung (s kontrastnim sredstvom Kontrastuntersuchung, mleka Milchuntersuchung, krvi Blutuntersuchung, blata Stuhluntersuchung, oči Augenuntersuchung, ultrazvočna Ultraschalluntersuchung)
    preiskava hoje die Gehprüfung
    preiskava z ogledalcem die Spiegelung

    3. tehnika, geologija die Untersuchung (strukture Gefügeuntersuchung, tal Bodenuntersuchung, tal na gradbišču Baugrunduntersuchung, snežne odeje Schneedeckenuntersuchung)
    |
    objekt preiskave das Untersuchungsobjekt
    postopek preiskave das Prüfverfahren
    zaradi preiskave z namenom: zwecks Untersuchung
    pravo nalog za preiskavo der Durchsuchungsbefehl
    pravo uvesti/izvajati preiskavo proti ermitteln gegen
  • prevzemn|i [é] (-a, -o) Annahme- (postopek das Annahmeverfahren, zapisnik das Annahmeprotokoll)
  • pridobit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Erwerbung, der Erwerb (državljanstva Erwerb der Staatsbürgerschaft, lastnine Eigentumserwerb, ozemlja Gebietserwerbung, pravice Rechtserwerb, zemljišča Grunderwerb)
    davek na pridobitev nepremičnin die Grunderwerbssteuer
    način pridobitve die Erwerbungsart

    2. dovoljenj, pristanka ipd.: die Erlangung (ponovna Wiedererlangung)
    postopek za pridobitev dovoljenja das Genehmigungsverfahren
    obveznost pridobitve dovoljenja die Genehmigungspflicht
    pridobitev premoženjske koristi die Bereicherung

    3. die Errungenschaft, der Gewinn
    to ni pridobitev zame das ist kein Gewinn für mich
  • pritožben|i [ô] (-a, -o) pravo Berufungs- (postopek das Berufungsverfahren, obravnava die Berufungsverhandlung)
  • prizivn|i (-a, -o) pravo Berufungs- (postopek das Berufungsverfahren, obravnava die Berufungsverhandlung, sodišče das Berufungsgericht)
  • promocijsk|i [ó] (-a, -o) Promotions- (postopek das Promotionsverfahren); prodaja: die Ansatzförderung
  • računsk|i (-a, -o) rechnerisch; Rechen- (center das Rechenzentrum, način die Rechenart, postopek der Rechenvorgang, avtomat Rechenautomat, stroj Rechenmaschine, naloga die Rechenaufgabe, napaka der Rechenfehler, tehnika die Rechentechnik, tablice množina Rechentafeln množina)
  • Raschigov [š]
    kemija Raschigovi obroči Raschig-Ringe množina
    Raschigov postopek das Raschig-Verfahren
  • razvezn|i [é] (-a, -o) Scheidungs- (postopek der [Scheidungsprozeß] Scheidungsprozess, razlog der Scheidungsgrund)
    razvezni pogoj pravo die Resolutivbedingung
  • razvijanj|e srednji spol (-a …)

    1. (razvoj) die Ausbildung, Herausbildung; die Entwicklung; osebnosti ipd.: die Entfaltung (osebnosti Persönlichkeitsentfaltung)
    nadaljnje razvijanje die Weiterentwicklung

    2. tehnika die Entwicklung (tudi fotografsko); (pridobivanje) die Darstellung; (plina Gasentwicklung, toplote Wärmeentwicklung)
    kadica za razvijanje die Entwicklungsschale
    kemikalija za barvno razvijanje die Farbentwicklungschemikalie
    stroj za razvijanje die Entwicklungsmaschine
    postopek razvijanja das Entwicklungsverfahren
    proces razvijanja der [Entwicklungsprozeß] Entwicklungsprozess
    stroški razvijanja Entwicklungskosten množina
    biti še v razvijanju noch im Entwicklungszustand sein
  • revizijsk|i (-a, -o) Revisions-, Prüfungs- (postopek das Revisionsverfahren, predlog der Revisionsantrag, rok die Revisionsfrist, poročilo der Revisionsbericht, Prüfungsbericht)
  • smer1 [é] ženski spol (-i …)

    1. die Richtung (nasprotna Gegenrichtung, prečna Querrichtung, prepustna [Flußrichtung] Flussrichtung, prevodna [Durchlaßrichtung] Durchlassrichtung, [Flußrichtung] Flussrichtung, gledanja Blickrichtung, kotaljenja Rollrichtung, letenja Flugrichtung, prodiranja Stoßrichtung, strela [Schußrichtung] Schussrichtung, teka stroja Maschinenrichtung, udarca Stoßrichtung, vetra Windrichtung, vitja Drehrichtung, vpadna Einfallsrichtung, vzdolžna Längsrichtung, zaporna Sperrichtung)
    iz smeri aus einer Richtung
    iz nasprotne smeri aus der Gegenrichtung
    vlak iz nasprotne smeri der Gegenzug
    v (eno) smer in eine Richtung, vozovnica: einfach
    v napačno smer in die falsche Richtung
    sprememba smeri die Richtungsänderung

    2. (orientacija) die Richtung (duhovna Geistesrichtung, modna Moderichtung, slogovna Stilrichtung, umetnostna Kunstrichtung)
    študijska smer die Fachrichtung, der Studiengang

    3.
    smer krtačenja der Strich, Bürstenstrich
    smer niti der Fadenlauf

    4.
    smer vrtenja der Sinn, Drehsinn (urnega kazalca Uhrzeigersinn), die Laufrichtung
    v smeri urnega kazalca im Uhrzeigersinn
    v nasprotni smeri pri vrtenju: gegensinnig

    5. geologija das Streichen
    imeti smer streichen

    6.
    v smeri česa: -wärts
    (doline talwärts, gore bergwärts, gozda waldwärts, kopnega landwärts, morja seewärts/meerwärts, polja feldwärts, srca herzwärts, vetra windwärts); ➞ → proti

    7.
    določati smer z goniometrom peilen
    postopek določanja smeri das Peilverfahren

    8.
    smer umika die Fluchtrichtung, der Fluchtweg
    |
    obračanje smeri die Umkehr
    ki nakazuje/določa smer richtungsweisend
    spremeniti smer reakciji: (eine Reaktion) umlenken
    v isti smeri in dieselbe Richtung, gleichgerichtet
    v smeri puščice in Pfeilrichtung
    v nasprotni smeri entgegengesetzt, gegenläufig, entgegengerichtet
    iti v napačno smer pismo: fehlgeleitet werden, fehllaufen
    razvijati se v napačno smer [schieflaufen] schief laufen
    razvoj v napačno smer die Fehlentwicklung