Franja

Zadetki iskanja

  • nesreč|a1 [é] ženski spol (-e …) das Unglück; das Unheil, das [Mißgeschick] Missgeschick; če kaj spodleti: das Malheur, der Unglücksfall
    sreča v nesreči Glück im Unglück
    kup nesreče ein Häufchen Unglück
    drveti v nesrečo in sein Unglück rennen
    ki prinaša nesrečo unglückbringend
    na nesrečo unglücklicherweise, unseligerweise, fatalerweise
    ki napoveduje nesrečo [unheilverkündend] Unheil verkündend
    po nesreči figurativno zufälligerweise
    priti v nesrečo zu Schaden kommen
    spraviti v nesrečo ins Unglück stürzen/bringen
    utapljati nesrečo v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen
    nesreča nikoli ne pride sama ein Unglück/Übel kommt selten allein
    nesreča nikoli ne počiva das kann einem alle Tage passieren
  • nesreč|a2 [é] ženski spol (-e …) (nezgoda) der Unfall; prometna: der Verkehrsunfall, avtomobilska: Autounfall, (trčenje) der Zusammenstoß; ladijska, letalska: das Unglück (Schiffsunglück, Flugzeugunglück)
    nesreča v reaktorju der Reaktorunfall
    nesreča pri delu der Arbeitsunfall
    nesreča zaradi snežnega plazu das Lawinenunglück
    rudniška nesreča das Grubenunglück
    železniška nesreča das Eisenbahnunglück, Zugunglück
    doživeti nesrečo na morju in Seenot geraten
    … nesreče Unfall-, Unfalls-
    (čas die Unfallzeit, dan der Unglückstag, Unfalltag, kraj die Unglücksstelle, der Unglücksort, Unfallort, možnost das Unfallrisiko, nevarnost die Unfallgefahr, posledice množina Unfallfolgen množina; potek der Unfallhergang, povzročitelj der Unglücksfahrer, priča der Unfallzeuge, prijava die Unfallanzeige, soudeleženec der Unfallgegner, škoda/poškodba zaradi nesreče der Unfallschaden, udeleženec der Unfallbeteiligte, vzrok die Unfallursache, žrtev das Unfallopfer)
    voznik, ki je povzročil nesrečo der Unglücksfahrer, Unfallfahrer
    pobeg s kraja nesreče pravo die Unfallflucht, voznika: die Fahrerflucht
    novica/sporočilo o nesreči die Unglücksnachricht
    poročilo o nesreči der Unfallbericht
    oškodovanec v nesreči der Unfallgeschädigte
    v primeru nesreče s smrtnim izidom bei Unfalltod
    v nesreči udeležen avtomobil das Unfallauto, der Unfallwagen, vozilo: das Unglücksfahrzeug
    letalo, ki je doživelo nesrečo die Unglücksmaschine
    zavarovan za primer nesreče unfallversichert
    zavarovanje za primer nesreče die Unfallversicherung
    pogostost nesreč die Unfallhäufigkeit
    preprečevanje nesreč die Unfallverhütung
    brez nesreče unfallfrei
  • nesreč|a3 [é] ženski spol (-e …) naravna/elementarna: die Katastrophe, Naturkatastrophe
    pomoč ob elementarnih nesrečah die Katastrophenhilfe, služba: der Katastrophendienst
    obramba pred elementarnimi nesrečami der Katastrophenschutz
    območje elementarne nesreče das Katastrophengebiet
    v primeru elementarne nesreče im Katastrophenfall
  • netop|en [è,ô] (-na, -no) unlöslich, unauflösbar, unlösbar
    netopen v vodi wasserunlöslich
  • neugoden položaj moški spol eine [mißliche] missliche/prekäre Lage
    priti v neugoden položaj in eine [mißliche] missliche Lage geraten, ins Hintertreffen geraten
    spraviti v neugoden položaj in eine [mißliche] missliche Lage bringen, ins Hintertreffen bringen
  • neuspeh [è,è] moški spol (-a …) der [Mißerfolg] Misserfolg; das [Mißlingen] Misslingen; (udarec v prazno) der Fehlschlag; (neuspešnost) das Versagen (v šoli Schulversagen); pogajanj, pogovorov: das Scheitern; predstave ipd.: der Durchfall, der [Mißerfolg] Misserfolg; (polom) der Reinfall
    doživeti neuspeh einen [Mißerfolg] Misserfolg erleben, Schiffbruch erleiden, (ponesrečiti se) [mißglücken] missglücken, fehlschlagen, predstava: durchfallen
  • nevarnost ženski spol (-i …) die Gefahr; (ogrožanje) die Bedrohung, die Gefährdung; die Gefährlichkeit; -gefahr (eksplozije Explosionsgefahr, inflacije Inflationsgefahr, kratkega stika [Kurzschlußgefahr] Kurzschlussgefahr, nesreče Unfallgefahr, okužbe Ansteckungsgefahr, plazov Lawinengefahr, pobega Fluchtgefahr, poledice Glatteisgefahr, ponovitve Wiederholungsgefahr, poplav Hochwassergefahr, porušenja Einsturzgefahr, poškodbe Verletzungsgefahr, požara Brandgefahr, Feuergefahr, pregretja Überhitzungsgefahr, prehlada Erkältungsgefahr, slane Frostgefahr, zadušitve Erstickungsgefahr, zastrupitve Vergiftungsgefahr, za življenje Lebensgefahr, pravo koluzijska Kollusionsgefahr, Verdunklungsgefahr, škodna Schadensgefahr, vojna Kriegsgefahr, zračna Luftgefahr)
    splošna nevarnost die Gemeingefährlichkeit
    nevarnost napada na življenje in telo pravo Gefahr für Leib und Leben
    stopnja nevarnosti die Gefahrenstufe
    zavest o nevarnosti das Gefahrenbewusstsein
    grozi nevarnost, da … es besteht Gefahr, [daß] dass …
    ki mu grozi nevarnost (česa) -gefährdet
    (infarkta infarktgefährdet, samomora suizidgefährdet, mamil drogengefährdet, suchtgefährdet)
    poln nevarnosti gefahrenträchtig
    povzročanje splošne nevarnosti die Gemeingefährdung
    v nevarnosti in Gefahr
    biti v nevarnosti Gefahr laufen ([daß] dass …), in Gefahr schweben, v življenjski: in Lebensgefahr schweben
    spraviti v nevarnost einer Gefahr aussetzen
    dodatek za nevarnost (za nevarno delo) die Gefahrenzulage
    znak za nevarnost das Gefahrensymbol
    sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
    zunaj nevarnosti außer Gefahr
  • nezavest [è,é] ženski spol (-i …) medicina die [Bewußtlosigkeit] Bewusstlosigkeit, Besinnunglosigkeit, die Ohnmacht
    pasti v nezavest in Ohnmacht fallen
    do nezavesti pretepsti zusammenschlagen, [bewußtlos] bewusstlos schlagen
  • nezgod|a1 [ó] ženski spol (-e …) der Unfall, -unfall (pri delu Betriebsunfall, v jedrskih napravah Strahlenunfall, prometna Verkehrsunfall)
    smrt zaradi nezgode der Tod durch Unfall, Unfalltod
    | ➞ → nesreča, prometna nezgoda
  • neznan|o srednji spol (-ega) das Unbekannte (Unbekanntes)
    izlet v neznano Fahrt ins Blaue
    v neznano ins Blaue hinein
  • ni

    1. ist nicht ➞ → biti; v nikalnih stavkih z drugo nikalnico: ist (nihče/nič/nikjer ni … niemand/ nichts/nirgends ist …)

    2.
    ni, ni bilo koga, česa: (ne obstoji/ni obstajal) (jemand/etwas) gibt/gab es nicht (še ni gibt es noch nicht; ni več gibt es nicht mehr; sploh/nikoli ni bilo hat es überhaupt nicht/nie gegeben)
    ne bo: es wird nie geben; prireditve ni bilo/ ne bo: (die Veranstaltung) hat nicht stattgefunden/wird nicht stattfinden; ki/razen: es gibt keinen/keine X, (der/die/außer)

    3.
    ni, ni bilo koga: (ni (bil) navzoč) njega/nje/strica Petra … ni (bilo) tu/v dvorani/v Trstu/doma (er/sie/Onkel Peter) ist/war nicht hier/im Saal/in Triest/zuhause
    njih/sester/ njiju ni (bilo) sie/die Schwestern/sie beide sind/ waren nicht (da/zuhause …) (koga) še ni/ni več (jemand) ist noch nicht/nicht mehr da

    4. koga: (ni prišel) strica (še) ni (der Onkel) ist (noch) nicht gekommen; strica ne bo (der Onkel) wird nicht kommen

    5.
    ni govora! kommt nicht in Frage!
    ni primere! kein Vergleich!
    | ➞ → treba
  • nič4 (ničésar, ničémur, pri ničémer, z ničímer) nichts
    nič dobrega nichts Gutes
    čisto nič gar nichts
    (to se te) čisto nič (ne tiče) (das geht dich) einen feuchten Kehricht (an)
    nič/ničesar nichts (nimam s seboj ich habe nichts mit, ne vem ich weiß nichts)
    ne bati se ničesar weder Not noch Teufel fürchten
    ne zagrešiti ničesar sich nichts zuschulden kommen lassen
    figurativno to ne služi ničemur das führt zu nichts
    |
    nič ni tako skrito, da ne bi postalo očito Die Sonne bringt es an den Tag!
    nič ne boš odnesel s seboj (v grob) der letzte Rock hat keine Taschen
  • nihanj|e1 srednji spol (-a …) fizika die Schwingung (dušeno gedämpfte Schwingung, vsiljeno erzwungene Schwingung, lastno Eigenschwingung), interferenčno: die Schwebung; nihala: das Pendeln, die Pendelbewegung; -schwingung (akustično Schallschwingung, električno elektrische Schwingung, mase Dickenschwingung, strune Saitenschwingung, v resonanci Resonanzschwingung, nosilno Trägerschwingung, prevesno Kippschwingungen, sinusno Sinusschwingung, torzijsko Drillungsschwingung, Drehschwingung, Torsionsschwingung, žagasto Sägezahnschwingung)
    sposoben nihanja schwingungsfähig
    dušenje nihanja die Schwingungsdämpfung
    dušilnik nihanja der Schwingungsdämpfer
    merjenje nihanja die Schwingungsmessung
  • nikotin moški spol (-a …) kemija das Nikotin
    vsebujoč nikotin nikotinhaltig
    brez nikotina nikotinfrei
    količina nikotina v der Nikotingehalt (von)
    z malo nikotina nikotinarm
    medicina zastrupitev z nikotinom die Nikotinvergiftung
  • nit ženski spol (-i …) der Faden (Ariadnina Ariadnefaden, gornja Oberfaden, jedrna Kernfaden, kovinska Metallfaden, mrežna Filetfaden, osnovna Kettfaden, rastlinstvo, botanika prašnična Staubfaden, prečna Querfaden, označevalna Kennfaden, srebrna Silberfaden, sukana Spinnfaden, svilena Seidenfaden, volnena Wollfaden, zlata Goldfaden)
    figurativno rdeča nit roter Faden
    nit usode Schicksalsfaden
    nit življenja Lebensfaden
    živa nit živalstvo, zoologija der Saitenwurm
    … niti Faden-
    (debelina die Fadenstärke, gostota die Fadendichte, konec das Fadenende, napetost die Fadenspannung, smer der Fadenlauf)
    srebrne niti množina das Fadensilber
    zlate niti množina das Fadengold
    z … nitmi/ iz … niti -fädig
    (iz tankih feinfädig, iz dolgih langfädig)
    v smeri niti fadengerade
    figurativno vleči za vse niti Beziehungen spielen lassen
    figurativno izgubiti nit aus dem Text kommen, aus dem Konzept kommen
    tisti, ki vleče niti (deluje iz ozadja) der Drahtzieher
  • nivo3 [ó] moški spol (-ja …) gradbeništvo, arhitektura die Ebene (stanovanjski Wohnebene)
    gradbeništvo, arhitektura, železnica v nivoju prečkanje, križanje: höhengleich, niveaugleich, schienengleich
    gradbeništvo, arhitektura v nivoju tal bodengleich
  • nivojsk|i [ó] (-a, -o) Niveau- (črta die Niveaulinie, razlika der Niveauunterschied, križišče die Niveaukreuzung); gradbeništvo, arhitektura, železnica (v nivoju) höhengleich, schienengleich, niveaugleich
    nivojski prehod der Niveauübergang, Planübergang
  • niz moški spol (-a …)

    1. biserov, koral: die Kette (koral aus Korallen), -kette, -schnur (biserov die Perlenschnur, Perlenkette)

    2. utrdb, otokov, primerov: die Reihe, eine Reihe von

    3. serija publikacij: die Folge

    4. računalniško:
    niz podatkov die Datei
    (matični Hauptdatei)

    5. šport der Satz

    6.
    gradbeništvo, arhitektura okna v nizu das Fensterband
  • nizki let moški spol letalstvo der Tiefflug
    letalo v nizkem letu der Tiefflieger
    napad v nizkem letu vojska der Tieffliegerangriff
  • nižj|i (-a, -e) nieder, niedrig, niederer ➞ → nizek
    nižji sloji untere Schichten
    nižji redovi množina die niederen Weihen
    nižja planina die Frühlingsbergweide, das Maiensäß
    nižja stopnja die Grundstufe, Unterstufe
    nižja tarifa der Billigtarif, die ermäßigte Gebühr, der Sondertarif
    prestaviti v nižjo prestavo zurückschalten, herunterschalten
    prestaviti na nižje delovno mesto zurückstufen