-
nasredi [é] (v sredini) in der Mitte
-
nastaja|ti (-m) nastati (allmählich, immer wieder) entstehen, gebildet werden; im Werden sein, sich entwickeln, ausgebildet werden/sich ausbilden; erzeugt werden; (pojavljati se) aufkommen, sich entspinnen, erwachsen; problemi: auftreten; posledice: eintreten
| ➞ → nastati
X nastaja v … die -bildung findet in … statt (die Blutbildung findet statt in …)
-
nastani|ti (-m) unterbringen, einquartieren
nastaniti se unterkommen, sich einquartieren
nastaniti v vojašnici kassernieren
-
naš (-a, -e) unser, unsere, unser; der/die/das unsrige
X je naš X gehört uns (hiša je naša das Haus gehört uns)
iz naše srede aus unserer Mitte
v naši sredi in unserer Mitte, unter uns
po naše auf unsere Art
govoriti: in unserer Sprache
-
naše štetje srednji spol unsere Zeitrechnung
po našem štetju unserer Zeitrechnung (u. Z.)
pred našim štetjem vor unserer Zeitrechnung (v. u. Z.)
-
natlači|ti (-m) tlačiti stopfen (v in), (etwas) [vollstopfen] voll stopfen; ljudi v avtobus ipd.: einpferchen
-
natres|ti [é] (-em) streuen
figurativno natresti pesek v oči Sand in die Augen streuen
figurativno natresti goro podatkov eine Menge Daten aufreihen
-
natur|a ženski spol (-e …)
1. (čud) die Gemütsart, Wesensart, die Natur, das Gemüt, Gemütsanlagen množina, das Naturell; die -natur (dvojna Doppelnatur, konjska Pferdenatur, [Roßnatur] Rossnatur, umetniška Künstlernatur, vedra Frohnatur)
plahe nature ein ängstliches Gemüt
čustvena natura der Gefühlsmensch
družabna natura ein geselliges Wesen
po naturi wesensmäßig, gemütsmäßig
2.
pravo v naturi plačati, vrniti: in natura
| ➞ → narava
-
naturalij|e ženski spol množina Naturalien množina
dajatev v naturalijah die Naturalleistung, Leistung in Naturalien
plačilo v naturalijah der Naturallohn, Anteillohn, Sachlohn, Naturalbezüge množina
-
navad|a ženski spol (-e …)
1. die Gewohnheit; (navajenost) die Gewöhnung, die Übung, die Gewohnheit; -gewohnheit, -verhalten (miselna Denkgewohnheit, nakupovalna Kaufgewohnheit, Kaufverhalten, potrošniška Verbrauchergewohnheit, spalna Schlafgewohnheit, življenjska Lebensgewohnheit, bralne množina Lesegewohnheiten)
(iz) … navade Gewohnheits-
(človek der Gewohnheitsmensch, ironično das Gewohnheitstier, storilec iz navade der Gewohnheitstäter, Gewohnheitsverbrecher, stvar Gewohnheitssache)
stara navada alte Gewohnheit, eingefleischte Gewohnheit
imeti navado die Gewohnheit haben, pflegen zu
opustiti navado mit der Gewohnheit brechen
postati navada posamezniku: zur Gewohnheit werden, nasploh: einreißen, üblich werden
iz navade aus Gewohnheit, gewohnheitsmäßig
figurativno stara navada - železna srajca die Gewohnheit ist eine zweite Natur
2. (pravilo obnašanja) die Sitte, poklicno, poslovno: die Gepflogenheit
biti navada üblich sein
v navadi üblich, gebräuchlich, splošno: allgemein üblich
biti v navadi üblich/gebräuchlich sein
3.
slaba navada die Unsitte, die Untugend
(razvada) die Unart
4.
navade množina (obnašanje) das Verhalten (tudi živalstvo, zoologija)
5. (običaj) der Brauch, Landesbrauch, die Sitte
šege in navade množina das Volksbrauchtum, Sitten und Gebräuche
-
navadi|ti (-m) navajati koga na kaj (jemanden an etwas) gewöhnen (se sich), (jemandem etwas) angewöhnen (se sich)
navaditi se (navaditi se življenja v kakem kraju/okolju) sich eingewöhnen
navaditi se drug na drugega sich [aneinandergewöhnen] aneinander gewöhnen, sich (aufeinander) einspielen
-
navednic|a [é] ženski spol das Anführungszeichen
v navednicah in Anführungszeichen
-
navodil|o1 srednji spol (-a …)
1. (direktiva) die Weisung, die Anweisung, die Instruktion; režijsko: Regieanweisung; službeno: Dienstanweisung
pisna navodila množina das Merkblatt
dajanje navodil die Anweisung, die Instruktion
dajati navodila komu (jemanden) anweisen, anleiten
ki ima pravico dajati navodila weisungsberechtigt
ki je vezan na navodila weisungsgebunden
pravica, dajati navodila die Weisungsbefugnis
v skladu z navodili weisungsgemäß, instruktionsgemäß
imeti navodilo, da … angewiesen sein zu
2. zdravnika: die Verordnung
po zdravniškem navodilu auf ärztliche Veordnung
-
navzkrižj|e srednji spol (-a …) der Widerstreit; das Zerwürfnis
v navzkrižju sam s seboj mit sich selbst zerstritten
-
navzkrižni ogenj moški spol das Kreuzfeuer
biti v navzkrižnem ognju im Kreuzfeuer stehen
znajti se v navzkrižnem ognju ins Kreuzfeuer geraten
-
navzočnost [ó] ženski spol (-i …) die Anwesenheit, die Gegenwart, das Beisein; religija Božja: die Präsenz, die Anwesenheit, Gegenwärtigkeit
realna navzočnost Realpräsenz
v moji navzočnosti in meinem Beisein
pokazati svojo navzočnost sich kenntlich machen
-
nazaj2
1. (na prejšnje mesto) zurück, zurück- (biti [zurücksein] zurück sein, dati zurücktun, zurückstellen, gnati zurücktreiben, hoteti zurückwollen, iti zurückgehen, leteti zurückfliegen, moči zurückkönnen, morati zurückmüssen, zurücksollen, najti zurückfinden, nesti zurücktragen, obesiti zurückhängen, obrniti zurückdrehen, zurückwenden, odbiti zurückwerfen, pasti zurücksinken, zurückfallen, peljati zurückfahren, zurückführen, poklicati zurückrufen, zurückpfeifen, položiti zurücklegen, poriniti zurückschieben, poslati zurückschicken, potegniti zurückreißen, (umakniti) zurücknehmen, postaviti zurückstellen, zurücksetzen, potisniti zurückdrängen, zurückdrücken, zurückstoßen, prestaviti zurückverlegen, zurückversetzen, pripeljati zurückholen, zurückbringen, priti zurückkommen, pustiti zurücklassen, romati zurückwandern, skočiti zurückschnellen, zurückspringen, speljati zurückleiten, spraviti zurückbefördern, zurückschaffen, pospremiti zurückbegleiten, steči zurücklaufen, zurückrennen, stopiti zurücktreten, teči zurückströmen, zurückfließen, zurücklaufen, transportirati zurückbefördern, vreči zurückschleudern, zurückwerfen, zvaliti zurückwälzen); Rück- (pot der Rückweg, polet der Rückflug, tehnika pot der Rücklauf)
tja in nazaj hin und zurück
tja in nazaj grede auf der Hin- und Rückfahrt, auf dem Hin- und Rückweg
figurativno ne vedeti ne naprej ne nazaj weder ein noch aus wissen, nicht mehr aus und ein wissen, mit seiner Weisheit am Ende sein
2. (v preteklost) zurück, Rück-
korak nazaj ein Schritt zurück, figurativno der Rückschlag
pogled nazaj die Rückschau, der Rückblick
če se ozremo nazaj im Rückblick
pravo učinkovati za nazaj rückwirken
z veljavnostjo za nazaj rückwirkend
za nazaj im Nachhinein
figurativno ni poti nazaj es gibt kein Zurück
3. (vrnjeno) zurück- (brcniti zurücktreten, dati zurückgeben, zurückreichen, dobiti zurückerhalten, zurückerlangen, zurückgewinnen, zurückkriegen, zurückbekommen, drobiž herausbekommen, hoteti zurückwollen, mahniti zurückhauen, nakazati zurücküberweisen, poklicati zurückrufen, poslati zurückschicken, zurückverweisen, zurückleiten, prodati zurückverkaufen, streljati zurückschießen, udariti zurückschlagen, vzeti zurücknehmen, zahtevati wiederfordern, zurückverlangen, zurückfordern, želeti si sich zurückwünschen, sich zurücksehnen)
nazaj k naravi! zurück zur Natur!
4. (ponovno) wieder, wieder- (dati wiedergeben, dobiti wiederbekommen, wiedererhalten, wiedergewinnen, kupiti wiederkaufen, zurückkaufen, wiedererstehen, poslati wiederschicken)
biti nazaj s poti: zurück sein
predvidoma bo nazaj ob wir erwarten ihn/sie zurück/wieder um
5. (prej) heute vor (dva meseca/sedem let nazaj heute vor zwei Monaten/sieben Jahren)
-
nebes|a [é] srednji spol množina der Himmel, das Paradies
v nebesa in den Himmel
v nebesih im Himmel
figurativno biti v sedmih nebesih im siebenten Himmel schweben
iti v nebesa (in den Himmel) auffahren
povzdigovati v nebesa in den Himmel heben, verhimmeln
priti v nebesa in den Himmel kommen, ins Paradies kommen
z nebes vom Himmel
mana z nebes das/die Himmelsmanna
obljubljati zvezde z nebes goldene Berge versprechen, die Sterne vom Himmel holen wollen
smrdeti do nebes zum Himmel stinken
Sveta nebesa! barmherziger Himmel!, Himmelherrgott!
vsak po svoje v nebesa prileze jeder soll nach seiner Fasson selig werden
-
neb|o1 [ó] moški spol (-a, ni množine)
1. astronomija der Himmel (nevihtno Gewitterhimmel, nočno Nachthimmel, pooblačeno Wolkenhimmel, zvezdno Sternhimmel)
… neba Himmels-
(prekritost z oblaki die Himmelsbedeckung, stran die Himmelsgegend, die Himmelsrichtung, svetlost nočnega neba die Himmelshelligkeit)
med nebom in zemljo zwischen Himmel und Erde
znamenje na nebu das Himmelszeichen
na vse strani neba in alle Winde
pod milim nebom unter freiem Himmel, im Freien
pod tujim nebom unter fremden Sternen
proti nebu himmelwärts
do neba (segajoč) himmelhoch
z vedrega neba aus heiterem Himmel
z vseh strani neba aus Ost und West
hoteti luno z neba nach dem Mond greifen
obljubljati zvezde z neba goldene Berge versprechen, das Blaue vom Himmel versprechen
figurativno X ne pade z neba X fällt nicht (einfach) vom Himmel
še nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
2. religija der Himmel
| ➞ → nebesa
iti v nebo religija gen Himmel fahren
figurativno v nebo vpijoč himmelschreiend
figurativno nebo na zemlji der Himmel auf Erden, das Himmelreich auf Erden
figurativno povzdigovati v nebo in den Himmel heben
3. (baldahin) der Himmel, der Baldachin
postelja z nebom das Himmelbett
-
nedelj|a [é] ženski spol (-e …) der Sonntag (bela weißer Sonntag, binkoštna Pfingstsonntag, cvetna Palmsonntag, postna Fastensonntag, pustna Karnevalssonntag, Faschingssonntag, tiha Passionssonntag; velikonočna Ostersonntag, volilna Wahlsonntag)
praznovanje nedelje die Sonntagsheiligung
ob nedeljah sonntags
delo ob nedeljah die Sonntagsarbeit
delo ob nedeljah in praznikih Arbeit an Sonn- und Feiertagen
v nedeljo am Sonntag
v nedeljo zvečer am Sonntagabend
figurativno ni vsak dan nedelja es ist nicht alle Tage Sonntag