Franja

Zadetki iskanja

  • oko3 [ó] srednji spol (očésa, očési, oči)

    1. rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo das Auge
    rodno oko das Fruchtauge
    speče oko das Auge, die Knospe
    agronomija in vrtnarstvo cepiti na oko okulieren
    cepljenje na oko die Okulierung
    poganjati iz spečega očesa nachtreiben

    2.
    rastlinstvo, botanika sončno oko das Sonnenauge
  • okolj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. die Umwelt (tudi živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika, ekološko)
    življenjsko okolje die Lebensumwelt
    …okolja Umwelt-
    (faktor der Umweltfaktor, kakovost die Umweltqualität, oblikovanje die Umweltgestaltung, obremenitev die Umweltbelastung, onesnaženje die Umweltverschmutzung, pogoji Umweltbedingungen množina, preučevanje die Umweltforschung, varstvenik der Umweltschützer, varstvo der Umweltschutz, vplivi Umwelteinflüsse množina, vprašanja Umweltfragen množina)
    komisija za varstvo okolja die Umweltkommission
    minister za okolje der Umweltminister
    načrt ureditve okolja der Umweltplan
    norma za kakovost okolja die Umweltqualitätsnorm
    oškodovanost zaradi okolja Umweltschäden množina
    ukrep za varstvo okolja die Umweltschutzmaßnahme
    zakon o varstvu okolja das Umweltschutzgesetz, Umweltgesetz
    kršitelj predpisov o varstvu okolja der Umweltsünder
    kazniva dejanja zoper predpise o okolju die Umweltkriminalität
    motnja, ki jo je povzročilo okolje die Umweltstörung
    ki ga povzroča okolje umweltbedingt, umweltbezogen
    ki stalno upošteva okolje [umweltbewußt] umweltbewusst
    ki ne vpliva na okolje umweltneutral
    ki ne prizadeva okolja umweltverträglich
    škodljiv za okolje umweltschädlich, umweltfeindlich
    ugoden za okolje umweltfreundlich
    primeren okolju umweltgerecht
    stabilen nasproti okolju umweltstabil

    2.
    (človekovo) okolje das Umfeld
    politično okolje politisches Umfeld
    socialno/družbeno okolje soziales Umfeld
    socialno/družinsko okolje das Milieu
    raziskovanje vplivov okolja die Milieuforschung
    opisovanje okolja v književnosti: die Milieuschilderung
    škoda, ki jo je prizadejalo okolje der Milieuschaden
    od okolja prizadet mladostnik: milieugeschädigt
    menjava okolja der Milieuwechsel

    3. (najbližja okolica) die Umgebung

    4. figurativno (strukture, specifične razmere) die -landschaft (univerzitetno Hochschullandschaft, televizijsko Fernsehlandschaft, tiskovno Presselandschaft, umetnostno Kunstlandschaft)
  • okrasj|e srednji spol (-a …) die Zier (na šlemu Helmzier), der [Zierat] Zierrat, der Putz, der Schmuck (naglavno Kopfschmuck)
  • okus moški spol (-a …)

    1. čut: der Geschmack, der Geschmackssinn, das Geschmacksempfinden; figurativno der Geschmack; -geschmack (dobe Zeitgeschmack, občinstva Publikumsgeschmack, povprečni Allerweltsgeschmack, Dutzendgeschmack)
    slab okus die Geschmacksverirrung
    imeti dober okus einen guten Geschmack haben, za hrano: einen feinen Gaumen haben
    biti brez okusa geschmacklos sein, keinen Geschmack haben
    sprememba okusa der Geschmackswandel
    stvar okusa die Geschmackssache, die Geschmacksfrage, die Ansichtssache
    v nasprotju z dobrim okusom geschmackswidrig

    2. ki ga okusimo: der Geschmack, die Geschmacksrichtung; -geschmack (po dimu Rauchgeschmack, po kakavu Kakaogeschmack, po kumini Kümmelgeschmack, po malinah Himbeergeschmack, po sodu [Faßgeschmack] Fassgeschmack, po zemlji Erdgeschmack, ki ostane v ustih Nachgeschmack, po plesni Schimmelgeschmack, prijeten Wohlgeschmack, sadni Fruchtgeschmack)
    imeti dober okus gut schmecken, nicht schlecht schmecken
    imeti nedoločljiv okus undefinierbar schmecken, schmecken wie Stroh
    imeti okus po prismojenem angebrannt schmecken
    imeti slab okus übel schmecken
    priti na okus auf den Geschmack kommen, Geschmack an (etwas) gewinnen
    brez okusa geschmacklos
    biti brez okusa nach nichts schmecken
    nevtralnega okusa geschmacksneutral
    organ/čutilo okusa das Geschmacksorgan
    okusi množina Geschmacksrichtungen množina
    prevladovati nad drugimi okusi durchschmecken
  • olimpiad|a ženski spol (-e …) Olympische Spiele množina, die Olympiade; poletna: Olympische Sommerspiele, Sommerolympiade; zimska: Olympische Winterspiele množina, Winterolympiade; šahovska: Schacholympiade
    udeleženec olimpiade der Olympiateilnehmer, Olympiakämpfer
    zmaga na olimpiadi der Olympiasieg
    zrel za nastop na olimpiadi olympiareif
  • olj|e1 [ó] srednji spol (-a …) das Öl, -öl (arašidovo [Erdnußöl] Erdnussöl, bergamotno Bergamottöl, borovo Kienöl, Kiefernnadelöl, Latschenkieferöl, brinovo Wacholderöl, bučno Kernöl, Kürbiskernöl, cedrovo Zedernöl, cimetovo Zimtöl, česnovo Knoblauchöl, čičkovo Klettenwurzelöl, evkaliptovo Eukalyptusöl, gorčično Senföl, ingverjevo Ingweröl, janeževo Anisöl, Fenchelöl, jasminovo Jasminöl, jedilno Tafelöl, Speiseöl, kafrovo Kampferöl, kamilično Kamillenöl, kapokovo Kapoköl, kaprolaktamovo Laktamöl, kokosovo Kokosöl, kolmeževo Kalmusöl, koriandrovo Korianderöl, kuminovo Kümmelöl, laneno Leinsamenöl, Leinöl, limonovo Zitronenöl, lovorjevo Lorbeeröl, mandarinovo Mandarinenöl, mandljevo Mandelöl, nageljevo Nelkenöl, olivno Olivenöl, grenke pomaranče Pomeranzenöl, iz koruznih kalčkov Maiskeimöl, iz palmovih jedrc Palmkernöl, iz pšeničnih kalčkov Weizenkeimöl, metino Pfefferminzöl, orehovo [Nußöl] Nussöl, palmovo Palmöl, pačulijevo Patschuliöl, rastlinsko Pflanzenöl, repično Rüböl, Rapsöl, ricinovo Kastoröl, Rizinusöl, rožmarinovo Rosmarinöl, rožno Rosenöl, sandalovo Sandelöl, sasafrasovo Sassafrasöl, sezamovo Sesamöl, sivkino Lavendelöl, smrekovo Fichtennadelöl, sojino Sojaöl, sončnično Sonnenblumenöl, šentjanževo Johanniskrautöl, talovo Tallöl, terpentinovo Terpentinöl, timijanovo Thymianöl, žajbljevo Salbeiöl; po namenu za maziljenje Salböl, za nego kože Hautöl, za solato Salatöl, za sončenje Sonnenöl; tehnika čisto Frischöl, dizelsko Dieselöl, hidravlično Hydrauliköl, kurilno Brennöl, Heizöl, lahko Leichtöl, mazalno Schmieröl, mineralno Mineralöl, motorno Motoröl, odkapno Lecköl, odpadno Altöl, Aböl, v menjalniku Getriebeöl, parafinsko Paraffinöl, plinsko Gasöl, Treiböl, stojno Standöl, strojno Nähmaschinenöl, Maschinenöl, transformatorsko Transformatorenöl, tungovo Holzöl, Tungöl, turško rdeče Türkischrotöl, večnamensko Mehrbereichsöl)
    … olja
    (cena der Ölpreis, gladina der Ölstand, lovilnik der Ölabscheider, menjava der Ölwechsel, plast der Ölfilm, polnitev die Ölfüllung, pridobivanje die Ölgewinnung, razpršilnik der Ölzerstäuber, temperatura die Öltemperatur, vpojnost die Ölabsorbtion, vsebnost der Ölgehalt, zaloga der Ölvorrat)
    za olje
    (cedilo das Ölsieb, lovilnik der Ölfänger, merilna palica der Ölpeilstab, [Ölmeßstab] Ölmessstab, ogrevanje die Ölheizung, Ölfeuerung, črpalka Ölumlaufpumpe, ročka Ölkanister, Ölkanne, rezervoar der Öltank)
    kaljenje v olju die Ölhärtung
    potrebe po olju der Ölbedarf
    sardine v olju Ölsardinen množina
    prepustnost za olje die Öldurchlässigkeit
    odporen proti olju ölfest
    topen v olju öllöslich
    vsebujoč olje ölhaltig
    brez olja ölfrei
    neprepusten za olje öldicht
    izločiti olje iz (etwas) entölen
    mazati z oljem ölen
    mazanje z oljem die Ölung
    stiskati/delati olje Öl ziehen
    figurativno prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
  • omrežj|e [é] srednji spol (-a …) das Netz, die Anlage; das Netzwerk; (vodi) das Leitungsnetz; razdelilno: Verteilungsnetz; -netz (cestno Straßennetz, cevno Rohrnetz, dopolnilno Ergänzungsnetz, električno Stromnetz, kanalizacijsko Kanalisationsnetz, krajevno Ortsnetz, prometno Verkehrsnetz, telefonsko Telefonnetz, visokonapetostno Hochspannungsnetz, zankasto Maschennetz, železniško Streckennetz); -anlage (vozno nadzemno Fahrleitungsanlage, Oberleitungsanlage)
    toplovodno omrežje die Fernwärme, das Fernwärmenetz
    priključek na omrežje der [Netzanschluß] Netzanschluss
    obremenitev omrežja die Netzbelastung
    preskrba omrežja die Netzversorgung
    tok iz omrežja der Leitungsstrom
  • oni svet moški spol das Jenseits
    na onem svetu im Jenseits
  • operacij|a2 ženski spol (-e …) medicina der Eingriff, die Operation (lepotna Schönheitsoperaton, nujna Notoperation, Noteingriff, golše Kropfoperation, kamnov Steinoperation, kile Bruchoperation, mandljev Mandeloperation, meniskusa Meniskusoperation, mrene Staroperation, srca Herzoperation, žolčnika Gallenoperation, radikalna/totalna Radikaloperation, želodca Magenoperation)
    zdravljenje po operaciji die Nachsorge, Nachbehandlung
    zdraviti po operaciji nachbehandeln
    izvesti nujno operacijo notoperieren
    iti na operacijo sich operieren lassen, sich einer Operation unterwerfen
  • opira|ti (-m) opreti stützen (na auf), abstützen; gradbeništvo, arhitektura (sidrati) abspannen, (podzidavati) unterfangen
  • opira|ti se (-m se) opreti se sich stützen (na auf), basieren (auf); (sloneti na) beruhen auf, getragen werden von
  • opozarjanj|e srednji spol (-a …) die Warnung
    sistem opozarjanja na nevarnost das Warnsystem
    služba za opozarjanje der Warndienst
  • opozori|ti (-m) opozarjati koga: verweisen, verwarnen; zaradi kršitve reda/miru: zur Ordnung ermahnen; nase: sich bemerkbar machen
    opozoriti koga na (jemanden) aufmerksam machen auf, (jemandem) einen Hinweis geben (auf), (jemanden) verweisen auf/ an
    (dati misliti) (jemandem) zu denken geben
  • opravi|ti (-m) opravljati

    1. machen; delo, nalogo, dolžnost, formalnosti, opravke: erledigen; plačilo: (eine Zahlung) leisten; obisk pri kom: (bei jemandem einen Besuch) machen, (jemandem einen Besuch) abstatten; uradno dejanje, poroko, preiskavo, otvoritev: vornehmen; nalogo, potrebo, naročilo: verrichten; pot: (einen Weg) zurücklegen
    naknadno opraviti nachholen
    opraviti carinske, mejne … formalnosti uradnik: abfertigen
    opraviti daritev darbringen
    opraviti dializo komu (jemanden) dialysieren
    opraviti kolavdacijo/tehnični prevzem (etwas) kollaudieren
    opraviti izpit eine Prüfung ablegen/bestehen
    opraviti komasacijo (etwas) kommassieren
    opraviti kontrolni pregled medicina nachuntersuchen
    opraviti korekturo Korrekturen lesen
    opraviti pot einen Weg zurücklegen, okoli česa: (etwas) umlaufen
    opraviti potrebo die Notdurft verrichten, veliko: Stuhlgang haben
    opraviti predpranje vorwaschen
    opraviti preizkus po naključni izbiri eine Stichprobe machen
    opraviti psihoanalizo (jemanden) psychoanalysieren
    opraviti servis warten, generalno: überholen
    opraviti spoved die Beichte ablegen

    2. (dokončati) fertig sein mit, (etwas) vollbringen, hinter sich bringen; pogovorno: über die Bühne bringen; tečaj, šolanje: absolvieren

    3.
    na kratko opraviti kako zadevo: (eine Sache) kurz abtun, kurzen [Prozeß] Prozess machen mit, kurz abfertigen
    opraviti z levo roko neresno: mit der Linken Hand machen
    zlahka opraviti z leichtes Spiel haben mit
    (biti kos čemu) (etwas) bewältigen

    4. (doseči kaj pri kom) ausrichten, verrichten
    ne da bi kaj opravil se vrniti ipd.: unverrichteter Sache/Dinge

    5.
    imeti opraviti z zu tun haben mit, zu tun kriegen mit
    figurativno dati si opraviti z sich zu schaffen machen mit, preveč: viel zu viel Federlesens machen (von)
    on je pri meni opravil/z njim sem opravil er hat ausgespielt, er ist bei mir unten durch
  • opravlja|ti1 (-m) opraviti (ständig, immer wieder) ➞ → opraviti; posle: durchführen, erledigen, betreiben; storitve: erbringen; plačilni promet: abwickeln
    opravljati funkcijo ein Amt bekleiden/wahrnehmen (javno funkcijo ein öffentliches Amt bekleiden), ein Amt innehaben, amtieren
    opravljati obrt ein Gewerbe ausüben/treiben
    opravljati zakonodajno funkcijo die Gesetzgebung ausüben
    dobro opravljati svoje delo seine Sache gut machen
    funkcionar, ki opravlja funkcijo der Amtsträger, der amtierende (Vorsitzende …)
    delavec, ki opravlja delo na domu der Heimarbeiter
  • opre|ti [é] (-m) opirati stützen (se sich) (na auf); roke, noge: stützen (auf), aufstützen (auf), lehnen (an), z vso silo: stemmen gegen; figurativno podatke, izvajanja: stützen auf, basieren (auf), (etwas) (den Daten, Ausführungen) zugrundelegen
  • oprez [è] moški spol (-a …) die Achtsamkeit, die Vorsicht
    biti na oprezu ein wachsames Auge auf (etwas) haben; auf dem Posten sein
  • opreza|ti [é] (-m) spähen
    opreza za Ausschau halten nach
    (prežati na) lauern auf, auf der Lauer liegen
  • oprt (-a, -o) na gestützt auf, aufliegend auf
    biti oprt na gestützt sein auf, aufliegen auf
  • ordinatna os ženski spol matematika die Ordinatenachse, die y-Achse
    odsek na ordinatni osi der Ordinatendurchgang