Franja

Zadetki iskanja

  • sokriv [ò] (-a, -o) mitschuldig
    biti sokriv za (etwas) mitverschulden, (etwas) mitverschuldet haben
  • solzljiv (-a, -o) tränend
    figurativno biti solzljiv dicht am/ans Wasser gebaut haben
  • somnolent|en [é] (-na, -no) medicina schlafsüchtig, somnolent
    biti somnolenten dämmern
  • soočen [ó] (-a, -o)
    biti soočen z (jemandem/einer Sache) gegenüberstehen, sich (einer Sache) gegenübersehen
  • soposestnik [ò,é] moški spol (-a …) pravo der Mitbesitzer
    biti soposestnik mitbesitzen
  • soudeležen [ò,ê] (-a, -o) beteiligt, mitbeteiligt; teilhabend
    biti soudeležen mitbeteiligt sein, mitwirken an, krivdno: (etwas) mitverschulden, mitverschuldet haben
  • sovis|en (-na, -no) zusammenhängend
    biti sovisen zusammenhängen
  • sovraštv|o srednji spol (-a …) die Feindschaft, der [Haß] Hass, das [Haßgefühl] Hassgefühl (rasno [Rassenhaß] Rassenhass, dedno Erbfeindschaft, do intelektualcev [Intellektuellenhaß] Intellektuellenhass, do Nemcev [Deutschenhaß] Deutschenhass, do samega sebe [Selbsthaß] Selbsthass, do tujcev [Fremdenhaß] Fremdenhass)
    žgoče sovraštvo bitterer [Haß] Hass
    razpihovanje sovraštva die Verhetzung
    spačen od sovraštva [haßverzerrt] hassverzerrt
    živeti/biti v sovraštvu z/s in Feindschaft leben/liegen mit
  • sovraž|en (-na, -no) feindlich; pogled, stališče ipd.: feindselig; zelo: [haßerfüllt] hasserfüllt, izjava: gehässig
    sovraž do česa/čemu -feindlich
    (družbi gesellschaftsfeindlich, kmetom bauernfeindlich, Nemcem deutschfeindlich, sistemu systemfeindlich, zakonu ehefeindlich, do moških männerfeindlich, do tujcev fremdenfeindlich, ausländerfeindlich, do užitkov lustfeindlich)
    sovražna država der Feindstaat
    sovražni tabor das feindliche Lager
    biti sovražen feind sein (jemandem/einer Sache), zelo: [spinnefeind] Spinnefeind sein
    biti v sovražnih odnosih z verfeindet sein mit
    imeti sovražen odnos do (jemandem) feindlich gegenüberstehen, feindlich eingestellt sein gegen
  • spet1 [é] wieder; wiederum, wieder einmal; abermals
    spet kdaj wieder mal, wieder einmal
    spet in spet wieder und wieder, immer wieder, einmal über das andere
    že spet schon wieder
    wieder …, wieder- (srečati wiedertreffen, postaviti na noge [wiederaufrichten] wieder aufrichten, videti [wiedersehen] wieder sehen, imeti wiederhaben, narediti [wiedertun] wieder tun, wiedermachen, priti na misel [wiedereinfallen] wieder einfallen, se okrepiti wiedererstarken); nach- (napolniti nachfüllen, zrasti nachwachsen)
    biti spet pri močeh wieder auf dem Posten sein
    priti spet na površje wieder an die Oberfläche kommen
    spet se pojaviti wieder auf der Bildfläche erscheinen
    začeti spet od začetka von vorn anfangen
    priti spet k sebi wieder zu sich kommen
  • splavljen (-a, -o)
    splavljen les geflößtes Holz
    pomorstvo biti splavljen vom Stapel laufen
  • spominj|ati2 (-m)
    spominj na (biti podoben) (jemandem/einer Sache) ähneln; anklingen (to me spominja na X X klingt an), gemahnen an
  • spor [ô] moški spol (-a …) der Konflikt, med osebami: der Streit (družinski Familienstreit, o pristojnosti Zuständigkeitsstreit, o univerzalijah Universalienstreit, znanstveni Gelehrtenstreit), med osebami, institucijami, državami: die Streitigkeit (delovni Arbeitsstreitigkeit, kompetenčni Gewaltenstreitigkeit, Kompetenzstreitigkeit, najemni Mietstreitigkeit, pravni Rechtsstreitigkeit, zaradi meje Grenzstreitigkeit, ustavni Verfassungsstreitigkeit, Verfassungskonflikt); (razdor) die Entzweiung, das Zerwürfnis; (spoprijem, spopad) die Auseinandersetzung
    spori množina Streitigkeiten, Querelen množina, Zwistigkeiten
    poravnati spor den Konflikt schlichten, einen Streit beilegen
    jabolko spora die Streitfrage, der Zankapfel
    točka spora der Streitpunkt
    v primeru spora im Streitfall
    brez spora (zlepa) in Güte
    posrednik v sporu der Schlichter
    priti v spor z sich überwerfen mit
    biti v sporu z im Streit liegen
    povzročati spore Unfrieden stiften
  • sposob|en [ó] (-na, -no)

    1. fähig, tüchtig
    vsega sposoben zu allem fähig

    2. za kaj: befähigt (für); fähig
    biti sposoben imstande sein, in der Lage sein zu, -tüchtig sein, -tauglich sein
    ne biti sposoben nicht imstande sein, nicht in der Lage sein zu, -unfähig sein -untauglich sein (transportfähig sein, transportunfähig sein)
    -fähig (kreditno kreditfähig, obrambno wehrfähig, opravilno/poslovno geschäftsfähig, handlungsfähig, plačilno zahlungsfähig, pravdno [prozeßfähig] prozessfähig, pravno rechtsfähig, pridobitno erwerbsfähig, ljubiti liebesfähig, manevriranja manövrierfähig, nihanja schwingungsfähig, razsojanja urteilsfähig, priseči eidesfähig, razvoja entwicklungsfähig, za dedovanje erbfähig, za komunikacijo kommunikationsfähig, za koncentracijo konzentrationsfähig, za službo dienstfähig, za terensko delo außendienstfähig), -tüchtig (poslovno geschäftstüchtig, za letenje lufttüchtig, za plovbo seetüchtig, za plovbo po odprtem morju hochseetüchtig, za vožnjo fahrtüchtig)

    3. (primeren) -tauglich (za prestajanje kazni vollzugstauglich); -reif (za koncertno nastopanje konzertreif, za sklepanje [beschlußreif] beschlussreif); -bar (za plastično deformacijo verformbar); -würdig (kreditno kreditwürdig)

    4. vojska za vojaško službo: tauglich, diensttauglich, wehrfähig, wehrdienstfähig, waffenfähig
    sposoben za fronto vojska frontdienstfähig, frontdiensttauglich, kriegstauglich
    sposoben za boj kampftüchtig, kampffähig

    5.
    življenjsko sposoben lebensfähig, lebenstüchtig
    | ➞ → zmožen
  • sposobnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Fähigkeit, die Tüchtigkeit

    2. za kaj: die -fähigkeit (adsorbcijska Adsorptionsfähigkeit, pravdna [Prozeßfähigkeit] Prozessfähigkeit, poslovna Geschäftsfähigkeit, pravna Rechtsfähigkeit, za delo Erwerbsfähigkeit, koncentracije Konzentrationsfähigkeit, ljubiti Liebesfähigkeit, mišljenja Denkfähigkeit, priseči Eidesfähigkeit, za presojo Urteilsfähigkeit, za sklepanje kolektivnih pogodb Tariffähigkeit)

    3. (usposobljenost) die Befähigung, -befähigung (za poučevanje Lehrbefähigung)

    4. (moč) das -vermögen (ločilna Auflösungsvermögen, miselna Denkvermögen, prebojna Durchdringungsvermögen, dojemanja Begriffsvermögen, izražanja Ausdrucksvermögen, vživljanja Einfühlungsvermögen, sučna Drehungsvermögen); die -kraft (lomna Brechkraft)
    sposobnost uveljavljanja das Durchsetzungsvermögen, die Durchsetzungskraft

    5. (kapaciteta) die -kapazität (zadrževanja vode Wasserkapazität); (možnost) die -barkeit (barvanja Färbbarkeit, mešanja Mischbarkeit, strjevanja Gerinnbarkeit)

    6. tehnična: die -tüchtigkeit (letenja die Lufttüchtigkeit, za plovbo Seetüchtigkeit, za vožnjo Fahrtüchtigkeit); osebna: die -tauglichkeit (za vožnjo Fahrtauglichkeit)

    7. moralna: die -würdigkeit (kreditna Kreditwürdigkeit)

    8.
    sposobnost za vojaško službo die Diensttauglichkeit, Militärtauglichkeit, Wehrfähigkeit

    9.
    plačilna sposobnost Zahlungsfähigkeit, die Solvenz

    10.
    sposobnost za življenje Lebensfähigkeit, Lebenstauglichkeit, die Lebenseignung
    izpad sposobnosti za kaj: medicina die Schwäche, Funktionsschwäche
    |
    biti odvisen od svojih sposobnosti auf sich selbst gestellt sein
    razviti svoje sposobnosti sich selbst verwirklichen
    razvoj lastnih sposobnosti die Selbstentfaltung
    po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
  • spoštljiv (-a, -o) achtungsvoll, respektvoll, ehrerbietig
    ne biti dovolj spoštljiv es an Respekt fehlen lassen
  • spoštovan (-a, -o) geachtet, geehrt, zelo: hochgeachtet, hochgeehrt
    biti spoštovan Wertschätzung genießen
    spoštovanni v nagovorih: (sehr) geehrt, verehrt ([sehr] geehrte Frau …, [sehr] geehrte Damen und Herren)
  • spoznav|en (-na, -no) kenntlich; kennbar
    biti spoznaven kenntlich sein, bodoči razvoj ipd.: sich abzeichnen
  • spredaj [é] vorn, vorne; voran, davor (biti spredaj vorne sein, vorangehen)
    čisto spredaj zuvorderst
    hoditi spredaj vorangehen
    nositi spredaj pred sprevodom: vortragen
    vpreči spredaj vorspannen
    spredaj preobtežen vorderlastig
    od spredaj von vorn, Vorder-
    (orožje, ki se nabija od spredaj der Vorderlader, pogled die Vorderansicht)
  • sprejet [é] (-a, -o) angenommen, empfangen ➞ → sprejeti
    na novo sprejeti pacient, član ipd. der Neuzugang
    biti dobro/slabo sprejet pri občinstvu ipd.: gut/schlecht ankommen