odprte karte ženski spol množina offene Karten
igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
Zadetki iskanja
- odprte oči ženski spol množina offene Augen
z odprtimi očmi mit offenen Augen
spati z odprtimi očmi mit offenen Augen schlafen - odprte roke ženski spol množina offene Hände
biti odprtih rok eine offene Hand haben, freigebig/spendierfreudig sein
z odprtimi rokami sprejeti: mit offenen Händen - odrezovanj|e srednji spol (-a …) tehnika das Abschneiden; die Spanabnahme, das Spanen
obdelovanje: z odrezovanjem spanabhebend, spanend - odstop1 [ò] moški spol (-a …) sodnika, politika: der Rücktritt; die Amtsniederlegung; s prestola: die Abdankung
ponuditi odstop sein Amt zur Verfügung stellen
namen odstopa die Rücktrittsabsicht
grožnja z odstopom die Rücktrittsdrohung
izjava o odstopu die Rücktrittserklärung
zahteva po odstopu die Rücktrittsforderung - odstrani|ti (-m) odstranjevati
1. madeže, odpadke, sneg, sledove zločina, glavno pričo: beseitigen
2. s čistilom, z operacijo, disciplinsko: entfernen
3. (spraviti drugam) pohištvo, ponesrečenca: fortschaffen, (spraviti proč) wegschaffen; vse pohištvo, vse knjige iz sobe, s police: (aus dem Zimmer/Regal) ausräumen; knjige z mize ipd.: räumen
4. ovire: aus dem Weg räumen, ausräumen, razloge: ausräumen
5. (očistiti) befreien (von) (umazanijo s čevljev die Schuhe von Schmutz befreien); (uspešno očistiti) madež: wegbekommen; zgornjo plast: abtragen
odstraniti X s prekuhavanjem X auskochen
odstraniti X z likanjem X wegbügeln
odstraniti X z luženjem X abbeizen
odstraniti X z luščenjem X abziehen, ablösen
odstraniti X z drgnjenjem X abreiben
odstraniti X z razstreljevanjem X lossprengen
odstraniti X z retuširanjem X wegretuschieren
figurativno odstraniti X z diskutiranjem X wegdiskutieren
odstraniti drobovino živali: (ein Tier) ausnehmen, ausschlachten
medicina operativno odstraniti kaj (etwas) wegoperieren
odstraniti skorjo z debla: (einen Stamm) entrinden
odstraniti žlindro iz Xa X abschlacken/entschlacken
odstraniti apno iz Xa X entkalken
odstraniti dlako z Xa X enthaaren
odstraniti kali z Xa X entkeimen, auskeimen
odstraniti korenine čemu (etwas) abwurzeln
odstraniti koščice iz Xa X entsteinen, aussteinen, entkernen
odstraniti led z Xa X enteisen, abeisen
odstraniti ličilo abschminken (se sich)
odstraniti listje z Xa X entblättern
odstraniti lupino čemu: (etwas) ausschälen
odstraniti mine (ein Gelände) entminen
odstraniti opaž entschalen, ausschalen
odstraniti peclje Xu X entstielen, abstielen
odstraniti pečat z Xa X entsiegeln
odstraniti rjo z Xa X entrosten
odstraniti saje iz Xa X entrußen
odstraniti sluz iz Xa X entschleimen
odstraniti svinec iz Xa X entbleien
odstraniti vlakna iz Xa X entfasern
odstraniti zrnje iz Xa X auskörnen - odvis|en2 (-na, -no) medicina (zasvojen z) abhängig (od zdravil medikamentenabhängig, od alkohola alkoholabhängig, od drog drogenabhängig, od heroina heroinabhängig, od tablet tablettenabhängig), süchtig, -süchtig (od alkohola alkoholsüchtig, od drog rauschgiftsüchtig, od heroina heroinsüchtig, od nikotina nikotinsüchtig), suchtkrank
- odvisnost1 ženski spol (-i …)
1. (nesamostojnost) die Abhängigkeit, Unselbständigkeit; (navezanost na) pomoč: das Angewiesensein (auf), die Angewiesenheit (auf)
2. (pogojenost z) die -abhängigkeit, -bedingtheit (časovna Zeitabhängigkeit, Zeitbedingtheit, od uvoza Importabhängigkeit, od izvoza Exportabhängigkeit)
3. (povezava) der Zusammenhang
medsebojna odvisnost die Verzahnung, die Interdependenz
(sprepletenost) die Verflechtung
biti v medsebojni odvisnosti sich verzahnen - ogenj1 [ô] moški spol (ognja …) das Feuer
bengalski ogenj bengalisches Feuer
Elijev ogenj Eliasfeuer, Elmsfeuer
opozorilni ogenj das Notfeuer
peklenski ogenj die Höllenglut, das Höllenfeuer
taborni ogenj Lagerfeuer
umetelni ogenj Kunstfeuer
bog ognja der Feuergott
častilec ognja der Feueranbeter
čaščenje ognja die Feueranbetung
požiralec ognja der Feuerschlucker
soj ognja der Feuerschein
narediti/zakuriti ogenj Feuer machen
podtakniti ogenj Feuer legen
netenje ognja das Feuerbohren
figurativno bljuvati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
kjer je dim, je tudi ogenj kein Rauch ohne Flamme
osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
med dvema ognjema im Kreuzfeuer, šport igra: der Völkerball
na ogenj auf das Feuer
nalagati na ogenj auflegen, nachlegen
prilivati olje na ogenj Öl ins Feuer gießen
proti ognju:
zaščita proti ognju der Feuerschutz
v ogenj:
vreči v ogenj ins Feuer werfen
dati roko v ogenj za koga/kaj die Hand für jemanden/ (etwas) ins Feuer legen
v ognju:
biti v ognju (goreti) in Flammen stehen
imeti več želez v ognju zwei/mehrere Eisen im Feuer haben
tehnika obstojen v ognju feuerbeständig
obstojnost v ognju die Feuerbeständigkeit
odporen proti ognju feuersicher
odpornost proti ognju die Feuerwiderstand, die Feuersicherheit
pocinkan v ognju feuerverzinkt
pocinkati v ognju feuerverzinken
smrt v ognju der Feuertod
umreti v ognju den Flammentod sterben
zlatenje v ognju die Feuervergoldung
zlatiti v ognju feuervergolden
za ogenj:
posoda za ogenj das Feuerbecken
z ognjem in mečem mit Feuer und Schwert
igrati se z ognjem mit dem Feuer spielen (tudi figurativno)
igra z ognjem ein Spiel mit dem Feuer
tehnika, gradbeništvo, arhitektura peskati z ognjem flammstrahlen - ogledalc|e srednji spol (-a …) kleiner Spiegel; ročno: der Handspiegel
medicina preiskava z ogledalcem die Spiegelung
preiskovati/preiskati z ogledalcem spiegeln - ogledal|o srednji spol (-a …) der Spiegel (notranje vzvratno Innenrückspiegel, ročno Handspiegel, ki pači Zerrspiegel, predsobno Garderobenspiegel, stensko Wandspiegel, vzvratno Rückspiegel, Rückblickspiegel, zunanje Außenspiegel)
omara z ogledalom der Spiegelschrank - oglj|e [ó] srednji spol (-a, ni množine) die Holzkohle, die Kohle (aktivno Aktivkohle, živalsko Knochenkohle, Tierkohle)
oglje za risanje der Kohlestift, die Zeichenkohle
črn kot oglje schwarz wie Kohle, kohlschwarz, pechrabenschwarz, pechschwarz
risba z ogljem die Kohlezeichnung
žar za oglje der Holzkohlengrill
spremeniti se v oglje verkohlen - ogljikov dioksid moški spol kemija das Kohlendioxid
z ogljikovim dioksidom kohlensauer - ogljikov monoksid moški spol kemija das Kohlenmonoxid
medicina zastrupitev z ogljikovim monoksidom die Kohlenmonoxidvergiftung - ograj|a ženski spol (-e …)
1. na stopniščih, mostovih, visokih mestih: das Geländer (mostna Brückengeländer, stopniščna Treppengeländer, Stiegengeländer, varovalna Schutzgeländer, vrvna Seilgeländer)
stebriček v ograji der Geländerpfosten
2. (plot) der Zaun (gradbiščna Bauzaun, lesena Holzzaun, lovska Wildzaun, iz desk Bretterzaun, pletena žična Maschendrahtzaun, protihrupna Lärmschutzzaun, snežna Fangzaun, vrtna Gartenzaun, za zaščito pred snegom Schneezaun, žična Drahtzaun)
3. iz kolov, palisad: das Staket
4. odbojna na cesti: die Leitplanke, Planke
5. (zagraditev, ograda) die Einfriedigung, Einfriedung, Einzäunung
6. (zidana ograja) die Mauer, Einfassungsmauer; (zidec, balustrada) die Brüstung
7. pomorstvo die Reling
|
obdati z ograjo umgittern, umzäunen
obdan z ograjo umzäunt, geländert - ogrevanj|e2 [é] srednji spol (-a …) (kurjava) die Heizung, (kurjenje) die Feuerung (s koksom Koksfeuerung, z oljem Ölfeuerung, centralno Sammelheizung, Zentralheizung, daljinsko Fernheizung, na olje Ölheizung, prostorov Raumheizung, s sončno energijo Sonnenheizung, s toplim zrakom Warmluftheizung, s toplo vodo Warmwasserheizung, zadnje šipe avtomobila Heckscheibenheizung, z infrardečimi žarki Infrarotheizung, z radiatorji Radiatorheizung, parno Dampfheizung, plaščno Mantelheizung, sevalno Strahlungsbeheizung, termoakumulacijsko Nachtspeicherheizung, Speicherheizung, zračno Luftheizung)
toplovodno ogrevanje die Fernwärme
priključek za ogrevanje der [Heizungsanschluß] Heizungsanschluss
stroški ogrevanja množina Heizkosten
kotel za ogrevanje der Heizkessel
naprave za ogrevanje die Beheizungsanlage, Heizanlage, die Heizung
z ogrevanjem heizbar
s centralnim ogrevanjem zentralbeheizt - ohladi|ti (-m) hladiti, ohlaj[ev]ati
1. abkühlen, kühlen
2. auskühlen lassen, kalt werden lassen, erkalten lassen
3. močno: auskühlen, pretirano: überkühlen
4. pijačo: kalt stellen; na hitro tehnika, kuharsko: (obliti z mrzlo vodo) abschrecken; vino v ledu: frappieren
5. figurativno vročo glavo: abkühlen; (pomiriti) čustva ipd.: zum Verebben bringen - ojačevalnik moški spol (-a …) tehnika, elektrika der Verstärker (antenski Antennenverstärker, močnostni Leistungsverstärker, molekulski Molekularverstärker, z elektronkami Röhrenverstärker, zvoka Tonverstärker)
- okenc|e2 [ô] srednji spol (-a …) v banki, na pošti ipd.: der Schalter (za informacije Auskunftsschalter, bančno Bankschalter, blagajniško Kassenschalter, za prodajo znamk Briefmarkenschalter, za sprejem in izdajo prtljage Gepäckschalter, za prodajo vozovnic Fahrkartenschalter, paketno Paketschalter, plačilno Zahlschalter, poštno Postschalter)
prostor z okenci der Schalterraum
služba pri okencu der Schalterdienst
uradne ure pri okencu Schalterstunden množina
uradnik pri okencu der Schalterbeamte
uslužbenec/uslužbenka pri okencu der/die Schalterangestellte
čas zapiranja okenc der [Schalterschluß] Schalterschluss - okenc|e3 [ô] srednji spol (-a …) na pisemski ovojnici: das Fenster
ovojnica z okencem der Fensterbriefumschlag
na formularju: das Feld