Franja

Zadetki iskanja

  • uslužben|ec moški spol (-ca …) der Angestellte (ein -r) (bančni Bankangestellter, pisarniški Büroangestellter, sodni Justizangestellter, hotela Hotelangestellter, pri okencu Schalterangestellter), v tovarni, podjetju: der Betriebsangehörige (ein -r)
    železniški uslužbenec der Eisenbahnbedienstete ( ein -r)
    terjatev uslužbenca die Gehaltsforderung
    uslužbenci množina (zaposleni) die Belegschaft
  • ustvarjal|ec moški spol (-ca …) der Schöpfer (jezikovni Sprachschöpfer, kulture Kulturschöpfer)
    svobodni/samostojni ustvarjalec der Freischaffende ( ein -r)
    umetniški ustvarjalec der Kunstschaffende
    ustvarjalec javnega mnenja der Meinungsmacher
  • več|en [é] (-na, -no) ewig; poetično: [immerwährend] immer während
    večna lovišča figurativno die ewigen Jagdgründe
    večna zmrzal geografija der Permafrost
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    večni počitek die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
    Bog mu daj večni mir Gott hab ihn selig
    večni govornik der Dauerredner
    večni koledar [immerwährender] immer währender Kalender
    večni šah das Dauerschach, ewiges Schach
    večni študent der Langzeitstudierende ( ein -r)
    Večno mesto (Rim) die Ewige Stadt
    za vse večne čase für Zeit und Ewigkeit
  • velecvet|en [è,é] (-na, -no) großblütig
    rastlinstvo, botanika velecvetni … rastlinstvo, botanika Großblütige(r) …
    (sončece Großblütiges Sonnenröschen)
    velecvetna mrtva kopriva Großblütige Taubnessel, der Nesselkönig
    | ➞ → črnoglavka, lučnik, naprstec …
  • vijoličast [ó] (-a, -o) violett
    vijoličasta barva das Violett
    vijoličasti … rastlinstvo, botanika Violette(r) …
    (bilnica Violetter Schwingel)
  • vlakovn|i (-a, -o) Zug-, Zugs- (promet der Zugverkehr, Zugsverkehr, kompozicija die Zuggarnitur, služba der Zugdienst)
    vlakovni odpravnik der Aufsichtsbeamte ( ein -r)
  • vretenčast [ê] (-a, -o) rastlinstvo, botanika wirtelig
    vretenčasti … Quirlblättrige(r) …
    (ušivec Quirlblättriges Läusekraut)
    vretenčasta kadulja Quirlblütiger Salbei
  • zapornik1 [ó] moški spol (-a …) der Häftling, der Gefängnisinsasse
    odpuščeni zapornik der Haftentlassene ( ein -r)
    zapornik s prostim izhodom der Freigänger
    dopust zapornika der Hafturlaub
    duhovnik/dušni pastir za zapornike der Gefängnisgeistliche, Gefängnisseelsorger
    dušno pastirstvo za zapornike die Gefängnisseelsorge, Gefangenenseelsorge
    organizacija pomoči za zapornike die Gefangenenhilfsorganisation
    skrb za zapornike die Gefangenenfürsorge
    osvoboditev zapornikov die Gefangenenbefreiung
    transport zapornikov der Gefangenentransport
    upor zapornikov der Häftlingsaufstand, Gefangenenaufstand
  • zaposlit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Beschäftigung (polna volle), die -arbeit (celodnevna/polna Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit, delna Teilzeitbeschäftigung, Teilbeschäftigung, za določen čas Zeitarbeit, dodatna/stranska Nebenbeschäftigung, fiktivna Scheinbeschäftigung, polovična Halbtagsbeschäftigung, Halbtagsarbeit, sezonska Saisonbeschäftigung, stalna Dauerbeschäftigung)
    zaposlitev v prostem času Feierabendbeschäftigung
    najljubša zaposlitev Lieblingsbeschäftigung

    2. (dejavnost) die Berufstätigkeit

    3. (delovno mesto) die Stelle, die Stellung, die Anstellung
    iskati zaposlitev auf Stellungsuche/Stellensuche sein/gehen
    iskalec zaposlitve der Stellungssuchende ( ein -r)
    iskalka zaposlitve die Stellungssuchende
    iskanje zaposlitve die Stellungsuche, Stellensuche
    posredovanje zaposlitve die Stellenvermittlung
    sprememba zaposlitve der Stellenwechsel
    dokazilo/potrdilo o zaposlitvi der Arbeitsnachweis, Tätigkeitsnachweis, Stellennachweis

    4. (sprejem v službo) die Einstellung
    pogovor s kandidatom za zaposlitev das Einstellungsgespräch

    5.
    zaposlitev za zaslužek der Job
  • zaup|en1 (-na, -no) vertraut, intim
    biti zaupen z auf vertrautem Fuß stehen mit
    zaupen prijatelj der Vertraute ( ein -r)
    zaupna prijateljica die Vertraute
  • zdravnik moški spol (-a …) der Arzt (divizijski Divisionsarzt, hišni Hausarzt, ladijski Bordarzt, Schiffsarzt, modni Modearzt, obratni Betriebsarzt, Werkarzt, očesni Augenarzt, oddelčni Stationsarzt, okrajni Bezirksarzt, okrožni Kreisarzt, otroški Kinderarzt, podeželski Landarzt, pogodbeni Vertragsarzt, šolski Schularzt, športni Sportarzt, štabni Stabsarzt, vojaški Militärarzt, zaporski Gefängnisarzt, zdraviliščni Kurarzt, Badearzt, socialnega zavarovanja Kassenarzt, uradni Amtsarzt, zavodski Anstaltsarzt, zobni Zahnarzt)
    zdravnik pripravnik/stažist der Turnusarzt
    zdravnik splošne medicine praktischer Arzt, der Praktiker
    dežurni zdravnik der Diensthabende ( ein -r), der Bereitschaftsarzt, Notarzt
    bosonogi zdravnik der Barfußarzt
    zdravniki množina Ärzte množina, die Ärzteschaft
    po navodilih zdravnika auf ärztliche Verordnung
    prosta izbira zdravnika freie Arztwahl
    … zdravnika -ärztlich
    (potrdilo: šolskega schulärztlich, obratnega betriebsärztlich)
  • ZRN (= Zvezna republika Nemčija) die BRD (Bundesrepublik Deutschland)
    državljan ZRN der Bundesbürger, zgodovina ko je še obstajala NDR: der Bundesdeutsche ( ein -r)
  • zunaj2 česa: außerhalb von, außer (hiše außer Haus)
    zunaj nevarnosti außer Gefahr
    zunaj doma außerhäuslich
    zunaj kraja/bivališča auswärtig
    zunaj igre šport abseits, im Abseits
    zunaj bolnišnice zdravljenje: ambulant
    cesta zunaj naselij die Freilandstraße, Landstraße
    človek zunaj strank der Parteilose ( ein -r)
    zunaj organizacij [nichtorganisiert] nicht organisiert
    biti zunaj nevarnosti über den Berg sein
    biti zunaj zakona Freiwild sein
  • zvezni parlament moški spol v Nemčiji: der Bundestag; v Avstriji: der Nationalrat
    poslanec (nemškega) zveznega parlamenta der Bundestagsabgeordnete ( ein -r), das Mitglied des Bundestages (MdB)
  • živ1 (-a, -o)

    1. (pri življenju) lebend, am Leben, lebendig
    ves živ lebensfrisch
    živ in zdrav blutlebendig
    komaj še živ figurativno mehr tot als lebendig
    biti živ am Leben sein
    ostati živ am Leben bleiben
    svoj živ dan/ vse žive dni mein/sein/ihr … Lebtag
    figurativno živ krst ni/ne keine Menschenseele, keine lebende Seele, kein Hund
    brez žive duše (zapuščen) menschenleer
    živa oseba der Lebende ( ein -r), die Lebende
    izvlačenje/reševanje živega ponesrečenca die Lebendbergung
    pri živem telesu zgoreti ipd.: bei lebendigem Leibe
    pustiti živega am Leben lassen

    2. figurativno (utelešen) lebend, wandelnd, leibhaftig
    živ hudič der leibhaftige Teufel
    živ mrlič ein lebender/wandelnder Leichnam, eine lebende/wandelnde Leiche
    živ obup! es ist zum Verzweifeln!

    3. (živahen) lebhaft, lebendig, (kot živo srebro) otrok: quecksilbrig; (aktiven) regsam; ulice: (poln življenja) belebt; barva: lebhaft, leuchtend
    živih barv farbenfreudig, bunt
    biti živ kot živo srebro: Quecksilber im Leib haben
    živ nemir otrok: der Irrwisch

    4.
    živ jezik lebende Sprache, gesprochene Sprache
    živa nemščina das gesprochene Deutsch
    živa beseda das gesprochene Wort

    5.
    vojska živa sila die Mannschaft
    številčna moč žive sile die Mannschaftsstärke
    | Lebend- (teža das Lebendgewicht, živina das Lebendvieh, cepivo, vakcina der Lebendimpfstoff, rojstvo živega otroka die Lebendgeburt)
    živi svet die Lebewelt
    živa stvar das Lebewesen, die Kreatur
    živa veja der Grünast
    živa veriga die Menschenkette
    živo bitje das Lebewesen, drobno: Kleinlebewesen
    vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
    živo se spominjati česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben ➞ → živa meja, živo bitje