-
nepripravljenost [è] ženski spol (-i …) mangelnde Bereitschaft, (sein/ihr) Mangel an Bereitschaft
-
neznanokje [é] irgendwo; an unbekanntem/nichtfeststellbarem Ort
-
nor2 [ô] (-a, -o)
nor na figurativno wild auf, versessen auf
na kakega človeka: seinen Narren gefressen haben an
biti nor na knjige ein Büchernarr sein
biti nor na obleke ein Kleidernarr sein
-
ob predlog:
1. kje: an (steni, mizi, hiši an der Wand, am Tisch, am Haus); (vzdolž) entlang (ob potoku den Bach entlang); kam: an (steno, mizo, hišo an die Wand, an den Tisch, an das/ans Haus)
2. kdaj: um (ob petih um fünf Uhr); zu (ob vsaki uri zu jeder Stunde)
ob ponedeljkih/torkih … montags/dienstags …
3. (okoli) ovijati se: um
4. (pri) bei (tej temi bei diesem Thema, njegovem obisku/tej priliki bei seinem Besuch, bei dieser Gelegenheit); (če bo) bei (ob lepem vremenu bei schönem Wetter)
5. (kljub) bei (ob vsej previdnosti bei aller Vorsicht, ob manjši porabi več X bei weniger Verbrauch mehr X)
6.
biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen)
priti ob kaj (etwas) verlieren
priti ob življenje ums Leben kommen, umkommen
7. (s pomočjo) an (berglah an Krücken)
sam ob sebi an sich
8. (po) tolči, razbijati: gegen (dež ob okna Regen gegen die Fenster)
9. (poleg) außer, neben
10.
… ob naletu Aufprall- (hitrost die Aufprallgeschwindigkeit)
-
obmursk|i (-a, -o) geografija Mur-, … an der Mur
-
obrača|ti se1 (-m se) obrniti se na koga: sich an (jemanden) wenden; proti čemu: sich gegen (etwas) wenden
-
obrega|ti se [é] (-m se) obregniti se ob (jemanden/etwas) anrempeln (tudi figurativno), an (jemandem) immer (etwas) auszusetzen haben
-
obrn|iti se2 (-em se) obračati se na koga: sich an (jemanden) wenden; (jemanden) anrufen; proti čemu: sich gegen (etwas) wenden
obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden
-
obsavsk|i (-a, -o) geografija Save-, … an der Save
-
od
1. izvor: von (od njega/brata von ihm, vom Bruder, od Keltov von den Kelten; kaplja od dreves es tropft von den Bäumen); del: von (eden od nas einer von uns, nobena od teh slik keins von diesen Bildern)
2. smer: von (od spredaj/zadaj/desne/leve/zgoraj/ spodaj von vorn/hinten/rechts/links/oben/unten, od severa vom Norden); proč: von, von X weg (od kamna vom Stein, od mize vom Tisch); sem: von, von X her (od jezera vom See her); (začenši od) von … aus (od Mannheima naprej von Mannheim aus)
3. časovno: seit (od konca vojne seit Kriegsende); (začenši od) von … an (od petih naprej von fünf Uhr an; figurativno od mladih nog von Jugend an); ab (od petih naprej ab fünf Uhr, od marca ab März); po izvoru: von (od včeraj/prej von gestern/früher)
4. vzrok: vor (trepetati od mraza vor Kälte zittern, bleščati se od čistoče vor Sauberkeit glänzen, trd od strahu starr vor Schreck)
5. v primerjavi: als (večji od mene/te hiše größer als ich/dieses Haus)
6.
od X do Y hoditi, gledati ipd.: von X zu Y
figurativno hoditi od Poncija do Pilata von Pontius zu Pilatus laufen
razdalja, čas: von X bis (zu) Y (od petih do sedmih von fünf bis sieben Uhr, od hotela do jezera vom Hotel bis zum See)
-
odmlada von jung auf, von Jugend an
-
odsihdob [ô] (potlej) danach; (odslej) von nun an, fortan
-
odslej von nun an, fortan
-
odtlej seitdem, seither; von da an
-
odvrnit|ev1 ženski spol (-ve …) (odvračanje) die Abwehr; nevarnosti, pozornosti: die Abwendung, Ablenkung; od česa: die Abkehr (von), die Absage an
-
okisa|ti (-m) solato: Essig geben an; einsäuern, ansäuern, sauer machen; preveč: übersäuern
-
okleniti se (oklénem se) koga/česa sich anklammern an
-
oklepa|ti se [é okleniti] koga/česa sich klammern an, sich festklammern an, navade ipd.: festhalten (an)
figurativno oklepati se položaja/funkcije an seinem Stuhl kleben
figurativno oklepati se vsake slamice nach einem Strohhalm greifen
-
okoli2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okoli sto etwa hundert), an (okoli sto an die hundert)
-
okrog2 [ó] (približno) ungefähr, etwa, zirka (okrog sto ungefähr/etwa/zirka hundert), an (okrog sto an die hundert)