Franja

Zadetki iskanja

  • prikup|ovati se (-ujem se) prikupiti se komu (jemanden) umschmeicheln, (prilizovati se) um (jemanden) herumscharwenzeln
  • priliz|ovati se (-ujem se) komu (jemanden) umschmeicheln, sich bei (jemandem) einschmeicheln; sich lieb Kind machen bei; (jemandem) schöntun; (dobrikati se) schweifwedeln um (jemanden); (medeno govoriti) (jemandem) Honig um den Bart streichen, Honig ums Maul schmieren
  • primoskovsk|i [ó] (-a, -o) geografija aus der Region um Moskau
  • prizadeva|ti si (-m si) za kaj: streben nach, (etwas) anstreben, erstreben, sich bemühen um, trachten nach; auf (etwas) hin arbeiten, hinwirken auf; sich für (etwas) einsetzen
  • razmetava|ti (-m) razmetati [durcheinanderbringen] durcheinander bringen; figurativno denar: verschleudern, mit (dem Geld) um sich werfen
  • skorajda [ô] nahezu, praktisch; (da ne rečem) um nicht zu sagen
  • skrb|eti1 [é] (-im) sorgen (za für), Sorge tragen für, sich kümern um; (jemanden) umsorgen; za dijake, invalida ipd.: betreuen; (oskrbovati) (jemanden) versorgen, materinsko: bemuttern
    skrbeti za čigavo hrano (jemanden) beköstigen, verköstigen
    skrbeti za to, da kdo kaj naredi: (etwas) veranlassen
    skrbeti za razpoloženje Stimmung machen
    skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern
    skrbeti za zarod živalstvo, zoologija Brutpflege betreiben
    institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
  • slepomiši|ti (-m) um (etwas) herumreden, herumdrucksen, (etwas) vorspiegeln
  • šari|ti (-m) po čem: kramen in, (brkljati) stöbern in; z denarjem ipd.: um sich werfen
  • širi|ti se (-m se) razširiti se

    1. (postati bolj širok) breiter werden, weiter werden, sich erweitern, sich dehnen; (iti narazen) in die Breite gehen

    2. med ljudmi, v kako smer: sich ausbreiten, sich ausdehnen; bolezen, navada: [überhandnehmen] überhand nehmen, um sich greifen; (sipati, razsipati) ausstreuen; žarki, toplota: abstrahlen, (Strahlen/Wärme) ausstrahlen; fizika sich fortpflanzen
    širiti se navzgor aufsteigen

    3. nebo: sich wölben
  • tem2 (toliko) um so
    tem bolj um so mehr
    tem bolje um so besser
  • tem3 čim/kolikor …, tem … je …, desto …/je … um so … (čim/kolikor starejši, tem tolerantnejši je älter, um so toleranter)
  • tembolj [ò] um so mehr (tembolj ker um so mehr, als)
  • trga|ti se2 (-m se) za kaj: sich um (etwas) reißen
  • zaboga [ô]

    1. um Gottes Willen

    2. (nikakor) keineswegs

    3.
    zaboga ne (nikar) keineswegs, keinesfalls
  • zaokroži|ti1 [ó] (-m) okrog česa: (narediti krog) sich bewegen um, einen Kreis zurücklegen, z vozilom: eine Runde drehen
  • zaradi, zaradi koga/česa:

    1. vzrok: wegen (des), infolge (visoke vode infolge Hochwassers, goste megle infolge dichten Nebels), -halber (bolezni krankheitshalber, gesundheitshalber, selitve umzugshalber, spremenjenih okoliščin umständehalber, umstandshalber); (na podlagi) aufgrund; (po zaslugi) dank; (s pomočjo) mit Hilfe von

    2. razlog: von … wegen (poklica von Berufs wegen); -halber (dolžnosti pflichthalber, pravičnosti gerechtigkeitshalber, previdnosti vorsichtshalber, spodobnosti ordnungshalber, varnosti sicherheitshalber, zabave vergnügenshalber, vergnügungshalber); (zavoljo) um … willen (brata um seines Bruders willen, samega sebe um seiner selbst willen, ljubega miru um des lieben Friedens willen); (na ljubo) (jemandem/einer Sache) zuliebe (samo zaradi tebe nur dir zuliebe, zaradi kariere der Karriere zuliebe); (spričo) auf … hin (suma auf einen Verdacht hin)

    3. namen: wegen (des), zwecks (ugotovitve osebnih podatkov zwecks Feststellung der Personalien, temeljite preiskave zwecks gründlicher Untersuchung)

    4. ozir: (zastran) wegen (des); (v zadevi) betreffs (kratica : betr.)

    5. (od) vor (mraza vor Kälte) ➞ → mraz, strah, nesnaga

    6.
    s sestavljenko: smrt zaradi, zaradi zadušitve der Erstickungstod
    nabrekanje tal zaradi, zaradi mraza die Frosthebung
    slep zaradi, zaradi bleska snega schneeblind …

    7.
    zaradi, zaradi mene/tebe/njega/nas/ vas/njih meinetwegen/deinetwegen/seinetwegen/ unsertwegen/euretwegen/derentwegen
    zaradi, zaradi mene (meni je vseeno) von mir aus, meinetwegen
  • zaskrbljenost [ê] ženski spol (-i …) die Besorgtheit, die Besorgnis; za koga/kaj die Sorge um
  • zavidanj|e srednji spol (-a …) der Neid; česa komu das Beneiden von (jemand) um
    zavidanje konkurentom der Konkurrenzneid
    zavidanje penisa der Penisneid
  • zavida|ti (-m) komu kaj: (jemanden) beneiden um, neidisch sein auf; (ne privoščiti) (jemandem etwas) nicht gönnen, (jemandem etwas) [mißgönnen] missgönnen