Franja

Zadetki iskanja

  • daril|o srednji spol (-a …)

    1. das Geschenk, -geschenk (božično Weihnachtsgeschenk, denarno Geldgeschenk, novoletno Neujahrsgeschenk, poročno Brautgeschenk/Hochzeitsgeschenk, priložnostno Gelegenheitsgeschenk, za rojstni dan Geburtstagsgeschenk); za darila matic, organizacij ipd.: die Gabe (slavnostno Festgabe)
    dati darilo ein Geschenk machen, ein Geschenk geben
    dati za darilo schenken

    2. za dober namen ipd.: die Spende (v blagu Sachspende)

    3. pravo (naklonilo) die Schenkung
    |
    pravo sprejemanje daril die Geschenkannahme
    prepoved sprejemanja daril das Geschenkannahmeverbot
    prejemnik darila der Geschenknehmer
    vračunanje daril v dedni delež die Kollation
    davek na darila die Schenkungssteuer
  • darit|ev ženski spol (-ve …)

    1. die Opferung, die Darbringung von Opfern; das -opfer (mašna [Meßopfer] Messopfer; hvalna Lobopfer, klavna Schlachtopfer, olja Ölopfer, pitna Trankopfer, vina Weinopfer, zahvalna Dankopfer, za rajnega/umrlemu Totenopfer, živali Tieropfer)
    opravljanje daritve die Opferdarbringung
    opraviti daritev ein Opfer darbringen

    2. pravo die Schenkung
    izpodbijanje daritve die Schenkungsanfechtung
    | ➞ → žrtev
  • daritven|i (-a, -o) Opfer- (obhod der Opfergang, jagnje das Opferlamm)
    | ➞ → žrtveni
  • daroval|ec moški spol (-ca …) der Geber, der Geschenkgeber; pravo der Schenkende, der Schenkungsgeber; darila za dober namen: der Spender
    seznam darovalcev die Spendenliste/Sammelliste
    medicina der Spender, -spender (ledvice Nierenspender, organa Organspender, semena Samenspender)
    ledvica darovalca die Spenderniere
  • darovalk|a ženski spol (-e …) die Geberin/Geschenkgeberin; die Spenderin; pravo die Schenkende, die Schenkungsgeberin
  • darovanj|e srednji spol (-a …) die Spende (krvi Blutspende, organa Organspende); der Opfergang; pri obredih: die Darbringung, pri maši: die Gabendarbringung; (priprava darov) die Gabenbereitung
  • dar|ovati (-ujem) darbringen; za dober namen: spenden, Gaben spenden
  • darovnic|a ženski spol (-e …) pravo die Schenkung, die Schenkungsurkunde
    zgodovina Konstantinova darovnic Konstantinische Schenkung
    Pipinova darovnica Pippinsche Schenkung
  • darvinistič|en (-na, -no) darwinisch
  • darviniz|em moški spol (-ma …) der Darwinismus
  • Darwinov (-a, -o) Darwinisch, Darwinsch
    anatomija Darwinov vozliček Darwinscher Ohrhöcker
  • dasi obgleich; wenngleich
  • dasiprav starinsko: obzwar
  • dasiravno obschon; obwohl
  • dasitudi ➞ → dasiprav
  • dastv|o srednji spol (-a …) filozofija die Daßheit, das Daßsein
  • datacij|a ženski spol (-e …) die Datierung
  • dat|elj moški spol (-eljna/-lja …) die Dattel
    živalstvo, zoologija morski datelj (prstak) die Steindattel, die Meerdattel
  • dateljnov (-a, -o) Dattel- (koščica der Dattelkern, palma die Dattelpalme)
  • dati1 (dam) dajati

    1. geben (tudi : ➞ → intervju, košarico, napitnino, na pot, na zapisnik, pes glas, priložnost, zeleno luč ); -geben (dol hinuntergeben/heruntergeben, gor hinaufgeben, naprej/komu drugemu weitergeben, nazaj zurückgeben, naknadno nachgeben, proč weggeben, skupaj zusammengeben, vnaprej vorgeben; zraven dazugeben)
    dati od sebe von sich geben (tudi figurativno)
    matematika rezultat: ergeben
    dati roko die Hand geben/reichen

    2. kot dar: stiften, spenden

    3. zdravila: verabreichen, verabfolgen, darreichen

    4. licenco, dovoljenje, nalog: erteilen; nagrado, štipendijo: vergeben

    5. (obroditi) pridelek, rezultat: bringen; (prinesti) dobiček: abwerfen, zajetno vsoto: erbringen

    6. (deti/spraviti) -tun (gor hinauftun, noter hineintun, stran wegtun/forttun, ven hinaustun/heraustun); (podržati) halten (zraven danebenhalten); (postaviti) stellen (na razpolago zur Verfügung stellen, na hladno kühlstellen/[kaltstellen] kalt stellen, figurativno ➞ → hladno, na toplo warmstellen); (položiti) legen (na legen auf/auflegen, nazaj zurücklegen … ➞ → karte na mizo, roko v ogenj, čez kolena)
    dati na vrvico/verigo an die Leine/Kette legen
    (vtakniti) stecken
    dati v stecken in
    dati v žep v svoj: einstecken, komu drugemu zustecken
    |
    dati brco (jemandem) einen Fußtritt versetzen

    7. se prevaja z glagolom
    dati dopust beurlauben
    dati injekcijo einspritzen
    dati kontro kontrieren
    dati napotke unterweisen
    dati navodila anweisen
    dati potrdilo za (etwas) bescheinigen
    dati pravico do berechtigen (zu)
    dati priznanje würdigen

    8.
    dati v/na bolniško, dati v bolniški stalež krankschreiben

    9.
    dati na koga/kaj (ceniti) halten auf (veliko große Stücke/viel, ne veliko nicht viel, malo wenig, nič ne nichts)

    10.
    daj/ dajva/dajmo [laß] lass uns/[laßt] lasst uns (z nedoločnikom : dajva kupiti [laß] lass uns kaufen; z velelnikom : dajmo, zberimo denar [laßt] lasst uns Geld sammeln; z da stavkom : daj, da bova/ ostaneva prijatelja [laß] lass uns Freunde sein/bleiben)
    |
    beseda je dala besedo ein Wort gab das andere
    | ➞ → Bog, ➞ → bog, ➞ → dušek, ➞ → gol, ➞ → hladno, ➞ → kar se da/karseda, ➞ → karte, ➞ → koleno, ➞ → lekcija, ➞ → mir, ➞ → napitnina, ➞ → napotek, ➞ → navodilo, ➞ → pečat, ➞ → pobuda, ➞ → pot, ➞ → prav, ➞ → prednost, ➞ → priložnost, ➞ → roka, ➞ → stran, ➞ → šah, ➞ → vajeti, ➞ → zelena luč, ➞ → znak za alarm …