-
čirast (-a, -o) medicina geschwürig
-
čirav (-a, -o) medicina geschwürig
-
čirečare ženski spol množina
1. magische Zeichen množina; Hokus pokus
2. (čačke) das Gekritzel, Kritzeleien množina
-
čiribirščin|a ženski spol (-e …) das Kauderwelsch
-
čirika|ti (-m) zirpen
-
čiru moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija (orongo) der Tschiru, der Orongo, die Tibetantilope
-
čislan (-a, -o) geachtet, geschätzt; samo za ljudi: angesehen, [hochgeachtet] hoch geachtet
-
čislanj|e srednji spol (-a …) die Achtung
-
čisla|ti (-m) hochhalten; schätzen; [hochschätzen] hoch schätzen, [hochachten] hoch achten
-
čislih:
imeti v čislih [hochschätzen] hoch schätzen, achten
-
čist (-a, -o)
1. (neonesnažen) rein
naravno čist naturrein
čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)
2. (snažen) rein, sauber
3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)
4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)
5. (izčiščen) geläutert
6. (bister) rein, klar
kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar
7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
globinsko čist tiefsauber
8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)
9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)
10. (teoretski) filozofija, matematika: rein
11. moralno: rein, čednosten: keusch
12. (neskaljen) veselje: ungemischt
|
imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
priti si na čisto z ins Reine kommen mit
čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein
-
čistak moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (smetlika) Gemeiner Augentrost
-
čistec moški spol rastlinstvo, botanika die Betonie, der Heilziest (navadni Gemeiner Heilziest)
Jacquinov čistec Gelbes Zehrkraut
(žajbelj) der/die Salbei
-
čistejši (-a, -e) ➞ → čist
-
čistic|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika ➞ → čistec
-
čistil|ec moški spol (-ca …) der Putzer, -putzer, -reiniger (čevljev Schuhputzer, fasad Fassadenreiniger, oken Fensterputzer/Glasreiniger)
-
čistilk|a ženski spol (-e …) die Putzfrau, die Reinmachefrau, die Raumpflegerin; v stranišču: die Toilettenfrau
-
čistiln|i1 (-a, -o) Putz- (stroj die Putzmaschine, volna die Putzwolle); Reinigungs- (kopel das Reinigungsbad, krema die Reinigungscreme, naprava die Reinigungsanlage, mleko die Reinigungsmilch); tehnika naprave, čistilne snovi: -reiniger (boben der Trommelreiniger, stepalnik der Klopfreiniger, pena der Schaumreiniger); tehnika za čiščenje vode/tekočin: Klär- (bazen das Klärbecken, valj die Klärwalze, vodnjak der Klärbrunnen, naprava die Kläranlage/ das Klärwerk); tehnika za stroje: Räumungs- (dela Räumungsarbeiten, odprtina die Räumungsöffnung)
čistilna akcija die Säuberungsaktion
blato iz čistilnih naprav der Klärschlamm
-
čistiln|i2 (-a, -o) medicina purgierend, abführend; rastlinstvo, botanika Purgier- (kozja češnja der Purgier-Kreuzdorn, orešek die [Purgiernuß] Purgiernuss, slak die Purgier-Winde)
-
čistilnic|a ženski spol (-e …) die Reinigung
ekspresna čistilnica die [Expreßreinigung] Expressreinigung/Schnellreinigung