Franja

Zadetki iskanja

  • čirast (-a, -o) medicina geschwürig
  • čirav (-a, -o) medicina geschwürig
  • čirečare ženski spol množina

    1. magische Zeichen množina; Hokus pokus

    2. (čačke) das Gekritzel, Kritzeleien množina
  • čiribirščin|a ženski spol (-e …) das Kauderwelsch
  • čirika|ti (-m) zirpen
  • čiru moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija (orongo) der Tschiru, der Orongo, die Tibetantilope
  • čislan (-a, -o) geachtet, geschätzt; samo za ljudi: angesehen, [hochgeachtet] hoch geachtet
  • čislanj|e srednji spol (-a …) die Achtung
  • čisla|ti (-m) hochhalten; schätzen; [hochschätzen] hoch schätzen, [hochachten] hoch achten
  • čislih:
    imeti v čislih [hochschätzen] hoch schätzen, achten
  • čist (-a, -o)

    1. (neonesnažen) rein
    naravno čist naturrein
    čist zrak reine Luft ( figurativnozrak je čist die Luft ist rein)

    2. (snažen) rein, sauber

    3. (nepopačen) -rein (sortno sortenrein, zvočno klangrein)

    4. (brez primesi) rein, pur; rein- (iz čiste svile/volne/ čistega lanu/srebra/zlata reinseiden/reinwollen,reinleinen/reinsilbern/reingolden; v čisti modri/ rumeni … barvi reinblau/reingelb)

    5. (izčiščen) geläutert

    6. (bister) rein, klar
    kristalno čist kristallklar, samo za vodo: quellklar

    7. (svetal) kovine, tla ipd.: blank
    blesteče čist blitzsauber, blitzblank, spiegelblank
    globinsko čist tiefsauber

    8. (neto) Netto-, Rein- (dohodek das Reineinkommen, donos der Reinertrag, dobiček der Reingewinn, teža das Reingewicht, mezda/plača der Nettolohn, vrednost der Nettowert)

    9. tehnika, kemija kovine: Fein- (železova ruda das Eisenfeinerz, baker das Feinkupfer, srebro das Feinsilber, zlato das Feingold)

    10. (teoretski) filozofija, matematika: rein

    11. moralno: rein, čednosten: keusch

    12. (neskaljen) veselje: ungemischt
    |
    imeti čiste roke reine Hände haben, samo figurativno eine reine/saubere Weste haben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    figurativno naliti komu čistega vina (jemandem) reinen Wein einschenken
    biti s seboj na čistem mit sich selbst im Reinen sein
    priti si na čisto z ins Reine kommen mit
    čistemu je vse čisto dem Reinen ist alles rein
  • čistak moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika (smetlika) Gemeiner Augentrost
  • čistec moški spol rastlinstvo, botanika die Betonie, der Heilziest (navadni Gemeiner Heilziest)
    Jacquinov čistec Gelbes Zehrkraut
    (žajbelj) der/die Salbei
  • čistejši (-a, -e) ➞ → čist
  • čistic|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika ➞ → čistec
  • čistil|ec moški spol (-ca …) der Putzer, -putzer, -reiniger (čevljev Schuhputzer, fasad Fassadenreiniger, oken Fensterputzer/Glasreiniger)
  • čistilk|a ženski spol (-e …) die Putzfrau, die Reinmachefrau, die Raumpflegerin; v stranišču: die Toilettenfrau
  • čistiln|i1 (-a, -o) Putz- (stroj die Putzmaschine, volna die Putzwolle); Reinigungs- (kopel das Reinigungsbad, krema die Reinigungscreme, naprava die Reinigungsanlage, mleko die Reinigungsmilch); tehnika naprave, čistilne snovi: -reiniger (boben der Trommelreiniger, stepalnik der Klopfreiniger, pena der Schaumreiniger); tehnika za čiščenje vode/tekočin: Klär- (bazen das Klärbecken, valj die Klärwalze, vodnjak der Klärbrunnen, naprava die Kläranlage/ das Klärwerk); tehnika za stroje: Räumungs- (dela Räumungsarbeiten, odprtina die Räumungsöffnung)
    čistilna akcija die Säuberungsaktion
    blato iz čistilnih naprav der Klärschlamm
  • čistiln|i2 (-a, -o) medicina purgierend, abführend; rastlinstvo, botanika Purgier- (kozja češnja der Purgier-Kreuzdorn, orešek die [Purgiernuß] Purgiernuss, slak die Purgier-Winde)
  • čistilnic|a ženski spol (-e …) die Reinigung
    ekspresna čistilnica die [Expreßreinigung] Expressreinigung/Schnellreinigung