Franja

Zadetki iskanja

  • luč2 ženski spol (-i …) (svetloba) fizika das Licht (dnevna Tageslicht, nebeška Himmelslicht, slabotna Dämmerlicht, sončna Sonnenlicht, nenadna intenzivna Schlaglicht, umetna Kunstlicht, življenja Lebenslicht)
    blodna luč der Irrwisch, das Irrlicht
    kraljestvo luči das Lichtreich
    proti luči gegen das Licht
    figurativno čudna luč das Zwielicht
    metati luč na figurativno Licht werfen auf
    v ugodni/neugodni luči im günstigen/ungünstigen Licht
    v pravi luči im rechten Licht
    pokazati se v čudni luči in ein schiefes Licht geraten, ins Zwieilicht geraten
    postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
    ugledati luč sveta das Tageslicht erblicken
    bati se luči das Licht scheuen, das Tageslicht scheuen, živalstvo, zoologija lichtscheu sein
    podržati proti luči gegen das Licht halten
    figurativno prikazati v smešni luči in ein lächerliches Licht stellen
    iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen
  • luč3 ženski spol (-i …)

    1. pri avtomobilu: der Scheinwerfer
    dolga luč das Fernlicht
    kratka luč abgeblendetes Licht, das Abblendlicht
    parkirna luč die Parkleuchte, das Standlicht
    zavorna luč die Bremsleuchte, das Bremslicht, das Stopplicht, dodatna: Zusatzbremsleuchte
    luč za vzvratno vožnjo der Rückfahrscheinwerfer
    zadnja luč das [Schlußlicht] Schlusslicht
    utripajoča luč der Warnblinker, das Blinklicht, die Warnblinkanlage
    modra luč das Blaulicht
    peljati z modro lučjo mit Blaulicht fahren
    vklopiti/izklopiti dolgo luč aufblenden/abblenden
    brez luči unbeleuchtet
    dajati komu znake z lučjo (jemanden) anblinken
    vključiti smerno luč ein Blinkzeichen geben

    2. na semaforu: das Licht, die Phase (rdeča Rotphase, Rotlicht, rumena Gelbphase, Gelblicht, zelena Grünphase, grünes Licht)
    voznik, ki je zapeljal v rdečo luč der Rotlichtsünder
    figurativno dati zeleno luč grünes Licht geben
  • luknj|a1 ženski spol (-e …) das Loch
    astronomija črna luknja schwarzes Loch
    luknja v ledu die Wuhne
    (mesto, kjer kaj pušča) das Loch, die Leckage, das Leck; (izhod) das Schlupfloch; -loch (izvrtana Bohrloch, mišja Mäuseloch, ozonska Ozonloch)
    poln lukenj löcherig (tudi figurativno)
    tehnika vrtanje lukenj die Lochung
    … z luknjami Loch-
    (vložek der Locheinsatz, zidak der Lochziegel)
    luknje od moljev der Mottenfraß
    narediti luknje v (molji) Löcher fressen in
    dobiti luknjo (začeti puščati) leck werden
    imeti luknjo ein Loch haben, leck sein
    narediti luknjo ein Loch in (etwas) reißen, s škarjami, nožem: ein Loch schnippeln in, s streljanjem ein Loch schießen in
    figurativno narediti luknjo v denarnico (stati veliko denarja) ein Loch in den Geldbeutel reißen
    figurativno zalesti se v svojo luknjo sich in seinem Loch verkriechen
    zamašiti luknjo ein Loch stopfen
  • luknj|a2 ženski spol (-e …) (vrzel) die Lücke (v plotu Zaunlücke)
    luknja v zakonu eine Lücke im Gesetz
    figurativno uiti skozi luknje zakona durch die Maschen des Gesetzes schlüpfen
    najti luknje v čem (etwas) durchlöchern
  • lun|a ženski spol (-e …) astronomija der Mond (Jupitrova Jupitermond)
    mlada luna der Neumond, der Mondwechsel
    polna luna der Vollmond
    figurativno obraz kot luna luna das Vollmondgesicht
    figurativno držati se kot polna luna strahlen wie ein Vollmond
    brez lune noč: mondlos
    vpliv lune der [Mondeinfluß] Mondeinfluss
    zahod/zahajanje lune der Monduntergang
    želeti si luno z neba nach dem Mond greifen
    tuliti v luno pes: den Mond anbellen
    (biti) za luno figurativno hinter dem Mond (sein)
  • lusk|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija, anatomija die Schuppe (kožna Hautschuppe, krilna Flügelschuppe, ribja Fischschuppe)
    nazobčana luska die Kammschuppe
    plakoidna luska die Plakoidschuppe
    okrogla luska die Rundschuppe
    figurativno milna luska die Seifenflocke
    luske množina die Beschuppung
    odstraniti luske (z) (etwas) abschuppen, entschuppen
    luščiti se v luskah sich abschuppen
  • lutk|a ženski spol (-e …) igrača, gledališka ipd.: die Puppe (izložbena Schaufensterpuppe, krojaška Kleiderpuppe, Schneiderpuppe; v gledališču ročna Handpuppe, Kasperlepuppe)
    voščena lutka die Wachsfigur
    muzej voščenih lutk das Wachsfigurenkabinett
  • mač|ek1 moški spol (-ka …) živalstvo, zoologija der Kater
    obuti maček der gestiefelte Kater
    figurativno star maček ein alter Fuchs/Hase
    maček v žaklju die Katze im Sack
    kupiti mačka v žaklju die Katze im Sack kaufen
    spustiti mačka iz žaklja die Katze aus dem Sack lassen
    režati se kot pečen maček grinsen wie ein Honigkuchenpferd, grinsen wie ein Primmeltopf
    kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei, izogibati se čemu pri govorjenju: herumreden um
  • majh|en (-na, -no) manjši

    1. klein; Klein- (naklada die Kleinauflage, obremenitev die Kleinlast)
    majhne ribe množina, figurativno kleine Fische
    narezan na majhne koščke [kleingeschnitten] klein geschnitten
    z majhno glavo kleinköpfig
    z majhnimi listi kleinblättrig
    z majhnimi plodovi kleinfrüchtig

    2. po rasti, postavi: klein, kleinwüchsig
    majhna postava der Kleinwuchs

    3. (nevelik) gering, (neznaten) gering, geringfügig
    majhne vrednosti geringwertig
    poškodba, prestopek ipd.: leicht
    v majhnih požirkih schlückchenweise
    z majhnimi porami engporig
    z majhno naklado auflagenschwach
    figurativno to ni majhna stvar das ist keine Kleinigkeit
    | ➞ → droben, mali
  • mali prst moški spol der kleine Finger
    imeti (kaj) v malem prstu (etwas) im kleinen Finger haben, (etwas) beherrschen, den Bogen heraushaben, es heraushaben
    | ➞ → prst
  • mal|o2 srednji spol das Wenige
    po malem langsam, in kleinen Dosen
    v malem im kleinen
    v malem in velikem im Kleinen wie im Großen
    začeti z malim klein anfangen
    biti z malim zadovoljen genügsam sein, mit wenigem zufrieden sein, kleine Brötchen backen
    že od -ega von klein auf
    po ta malem wenigstens
  • maloobmejni promet moški spol kleiner Grenzverkehr
    potnik v maloobmejnem prometu der Grenzgänger
  • mand|elj1 moški spol (-eljna/-lja) die Mandel (grenki Bittermandel, mehkuž Knackmandel, v lupini Krachmandel)
    | drevo: ➞ → mandljevec
  • manjšin|a1 ženski spol (-e …) (manjši del) die Minderheit; številčna: die Minderzahl, die Minorität
    zadostna manjšina ki blokira sprejem sklepa: die Sperrminorität
    neznatna manjšina die verschwindende Minderheit
    biti v manjšini in der Minderzahl sein
  • mark|a1 ženski spol (-e …) die Mark (ena marka : eine Mark, 100 mark hundert Mark)
    finska marka Finnmark
    nemška marka Deutsche Mark
    bankovec za pet/sto/dvesto/tisoč mark der Fünfmarkschein/Hundertmarkschein/ Zweihundertmarkschein/Tausendmarkschein
    kovanec za eno marko/pet mark das Markstück, Einmarkstück/Fünfmarkstück
    znesek v markah der Markbetrag
  • marsikater|i [é] (-a, -o) mancher/manche/manches, manch einer; viele, etliche
    v marsikaterem oziru in Vielem
  • marš moški spol (-a …) der Marsch (tudi glasba), Fußmarsch (dnevni Tagesmarsch, forsirani Gewaltmarsch, nočni Nachtmarsch, terenski Geländemarsch)
    povelje za marš der Marschbefehl
    naprej marš! Marsch!
    v ritmu marša glasba im Marschrhythmus
    | ➞ → pohod
  • mas|a4 ženski spol (-e …) tehnika die Masse (lepilna Klebemasse, lesna Holzmasse, za lopatico Spachtelmasse, za gnetenje Knetmasse, modelirna Modelliermasse, plastilna Beschichtungsmasse, porcelanska Porzellanmasse, suha die Trockenmasse, tesnilna Abdichtmasse, Dichtungsmasse, polnilna Füllmasse)
    umetna masa der Kunststoff
    steklena masa die Glasmasse
    barvanje v masi die Massefärbung
    barvan v masi massegefärbt
  • mask|a1 ženski spol (-e …)

    1. (krinka) die Maske, -maske (lesena Holzmaske, polovična Halbmaske, za ples Tanzmaske); (maškara) das Maskenkostüm, die Verkleidung
    ples v maskah der Maskenball, Maskentanz
    sneti masko figurativno die Maske fallen lassen
    kot maska maskenhaft

    2.
    mavčna maska Gipsmaske
    posmrtna mask Totenmaske

    3. kozmetična: die Gesichtsmaske

    4. gledališka: die Maske
    biti v maski in Maske sein

    5. živalstvo, zoologija na glavi: die Maske
    zgodovina fibula z masko die Maskenfibel
    | ➞ → krinka

    6.
    gradbeništvo, arhitektura listna maska die Blattmaske
    (groteskna) maska der Neidkopf
  • maš|a ženski spol (-e …) die Messe, der Gottesdienst, das -amt (angelska Engelamt, jutranja Morgenmesse, v spomin Gedächtnisgottesdienst, za otroke Kindergottesdienst, za umrlega Totenmesse, papeška Papstmesse, pogrebna Totenamt, Totenmesse, pontifikalna Pontifikalmesse, privatna Privatmesse, prva jutranja Frühmesse, Frühgottesdienst, slovesna Hochamt, ustanovna Stiftungsmesse, votivna Votivmesse, žalna Trauergottesdienst)
    nova maša die Primiz
    daritev svete maše das [Meßopfer] Messopfer
    red svete maše die [Meßordnung] Messordnung
    brati mašo die Messe lesen
    čas maše die Kirchzeit