Franja

Zadetki iskanja

  • pomemb|en [é] (-na, -no) bedeutend (zelo hochbedeutend, manj minderbedeutend), wichtig (zelo hochwichtig, za vojno kriegswichtig, življenjsko lebenswichtig), von Bedeutung, relevant; človek: bedeutend, prominent; dan, knjiga: bedeutungsvoll, (usoden) bedeutungsschwer; (odločilen) maßgebend, ausschlaggebend, (ki pomeni preokret) einschneidend; (upoštevanja vreden) erheblich (pravno rechtserheblich); (ki omogoča vpogled) [aufschlußreich] aufschlussreich; za nadaljnji razvoj: belangreich
    posebno pomemben von höchster Bedeutung, von höchster Wichtigkeit, problem: erstrangig
    biti pomemben Bedeutung haben, von Bedeutung/Wichtigkeit sein, ins Gewicht fallen, eine große Rolle spielen, (tudi igrati vlogo) mitspielen
    biti pomemben Xu Wert legen auf: X legt …
    pomembni ljudje Leute von Rang
    imeti kaj za pomembno als wichtig betrachten, (etwas) groß schreiben
    ne imeti za pomembno als unwichtig betrachten, (etwas) klein schreiben
  • pomoč1 [ó] ženski spol (-i …) die Hilfe; (podpora) der Beistand (pri vzgoji otroka der Erziehungsbeistand), die Unterstützung; (sodelovanje) die Mitwirkung, die Mithilfe, Nachhilfe; pravo pri kaznivem dejanju: die Beihilfe, die Begünstigung; začasna pomoč pri kakem delu: die Aushilfe; akcija pomoči: die Hilfsaktion; ukrep: die Hilfsmaßnahme; (dajanje pomoči) die Hilfeleistung; v stvareh: die Sachleistung; za odpravo neugodnega stanja, pomanjkljivosti: die Abhilfe (Abhilfe schaffen), pravo die Remedur; vojska der Entsatz; (roka pomoči) die helfende Hand; -hilfe (deželam v razvoju Entwicklungshilfe, družinska Familienhilfe, gospodarska Wirtschaftshilfe, investicijska Investitionshilfe, kot povračilo za izkazano pomoč Gegenhilfe, v kuhinji Küchenhilfe, na začetku Starthilfe, ob elementarnih nesrečah Katastrophenhilfe, socialno ogroženim Gefährdetenhilfe, sosedska Nachbarschaftshilfe, takojšnja Soforthilfe, v gospodinjstvu Haushaltshilfe, v sili Nothilfe, v volilnem boju Wahlhilfe, za porodnice Mutterschaftshilfe, za življenje Lebenshilfe)
    program pomoči das Hilfsprogramm, razvojne: das Entwicklungsprojekt
    iščoč pomoč [hilfesuchend] Hilfe suchend
    potreben pomoči hilfsbedürftig, hilfebedürftig
    potreben pomoči in postrežbe hilflos (tudi medicina)
    dati/izkazovati pomoč helfen, Hilfe/Beistand leisten, beispringen, unter die Arme greifen, prehodno: aushelfen, pri kakem delu: mit Hand anlegen
    brez pomoči ohne Hilfe, hilflos
    pustiti brez pomoči ranjenca ipd.: im Stich lassen
    tu ni pomoči hier ist keine Hilfe möglich, figurativno hier ist nichts zu machen, dem ist nicht abzuhelfen
    Xu ni pomoči X ist nicht zu helfen

    kot pomoč aushilfsweise, hilfsweise
    na pomoč:
    Na pomoč! Hilfe!
    klicati na pomoč um Hilfe rufen
    klic na pomoč der Hilferuf, pomorstvo, letalstvo das Notsignal, der SOS-Ruf, das Notzeichen, samo pomorstvo der Seenotruf
    priti na pomoč zu Hilfe kommen, helfen
    po pomoč:
    iti po pomoč Hilfe holen
    zateči se po pomoč k Hilfe suchen bei

    s pomočjo mit Hilfe (von), tabel, preizkusov …: mittels, anhand von, vermittels, unter Zuhilfenahme
    v pomoč:
    biti v pomoč eine Hilfe sein, komu: (jemandem) helfen, beistehen

    za pomoč als Hilfe, pri delu, začasno: aushilfsweise, zur Aushilfe ➞ → pravna pomoč, prva pomoč
  • pomočnik moški spol (-a …)

    1. der Helfer (tudi figurativno) (pri spravilu pridelkov Erntehelfer, v sili Nothelfer, v predvolilnem boju Wahlhelfer); začasno pri delu: die Aushilfe, der Aushelfer, die Hilfskraft

    2. v obrti: der Gehilfe, Geselle (čevljarski Schustergeselle, Schuhmachergeselle, ključavničarski Schlossergeselle, krojaški Schneidergeselle, trgovski Handlungsgehilfe, Kaufmannsgehilfe, vrtnarski Gartenbaugehilfe, zidarski Maurergeselle)

    3. na pomembnih položajih: Unter-, -stellvertreter, stellvertretender … (državnega sekretarja der Unterstaatssekretär, ravnatelja/direktorja der Direktorstellvertreter)

    4.
    železnica pomočnik strojevodje der Beimann
    pomočnik snemalca (asistent kamere) der Kameraassistent
    duhovnikov pomočnik Hilfsgeistliche ( ein -r)
    župnikov pomočnik der Pfarrvikar
    figurativno pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: der Spießgeselle
    figurativno, agronomija in vrtnarstvo človekov pomočnik der Nützling
  • ponor|eti [é] (-im) einen Rappel kriegen, verrückt spielen (tudi za naprave), Amok laufen, überschnappen, durchdrehen
    človek bi ponorel das ist zum Wahnsinnigwerden
  • ponovit|ev ženski spol (-ve …) die Wiederholung; (vračanje) die Wiederkehr
    čas/perioda ponovitve die Wiederkehrdauer
    nevarnost ponovitve die Wiederholungsgefahr (tudi pravo)
    v primeru ponovitve im Wiederholungsfall
    medicina ponovitev cepljenja die Auffrischungsimpfung
  • pooblači|ti se (- se) sich bewölken (tudi figurativno), umwölken (tudi figurativno), (sich) eintrüben; figurativno obraz ipd.: sich verdüstern, sich verfinstern
  • popači|ti (-m) verzerren (tudi sliko, zvok), optično: verzeichnen; (kaziti) entstellen; (izkrivljati) podatke, številke, namerno: verfälschen; pri petju: (etwas) zersingen
  • pop|er [ô] moški spol (-ra …) der Pfeffer (tudi rastlinstvo, botanika); črni: Schwarzer Pfeffer, beli: Weißer Pfeffer; rastlinstvo, botanika (poprovec) der Pfefferstrauch
    vodni poper rastlinstvo, botanika (jelovka) der Tännel
    zrno popra das Pfefferkorn
    mlinček za poper die Pfeffermühle
    figurativno hud poper starker Tabak
    suh kot poper pulvertrocken, staubtrocken, strohtrocken
    dati popra komu (jemandem) Pfeffer geben, (jemandem) heimleuchten
  • popkovin|a ženski spol (-e …) die Nabelschnur
    prerezati popkovino (tudi figurativno) jemanden/sich abnabeln
  • poplesavanj|e srednji spol (-a …) das Tanzen (tudi tehnika)
  • popopran [ô] (-a, -o) gepfeffert (tudi figurativno)
  • poprijeti [é] (poprimem) zugreifen; za delo: zupacken, mit anfassen; (lotiti se) sich daransetzen, sich dranmachen, sich verlegen auf; figurativno za temo: aufgreifen, auf ein Thema eingehen, bei einem Thema einhaken
    figurativno tudi sam poprijeti selbst mit Hand anlegen
  • populacij|a ženski spol (-e …) die Population (tudi rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija); (prebivalstvo) die Bevölkerung
    genetika populacije die Populationsgenetik
  • poraz moški spol (-a …) die Niederlage (tudi šport); (polom) die Schlappe
    volilni poraz die Wahlschlappe, Wahlniederlage
    doživeti poraz unterliegen
    šport poraz po točkah die Punktniederlage
  • porjavi|ti (-m) einbräunen, braun färben, bräunen (tudi tehnika)
  • porušit|ev ženski spol (-ve …) die Zerstörung (tudi tehnika); gradbeništvo, arhitektura stavbe - spontana: der Einsturz; (rušenje) die Zerstörung, sistematično, s stroji: die Abtragung, das Abtragen
    tehnika brez porušitve zerstörungsfrei
    tehnika s porušitvijo zerstörend
  • poseg [è] moški spol (-a …) der Eingriff (tudi medicina, nujen der Noteingriff); das Eingreifen
    poseg po čem der Zugriff auf
    manjši kirurški poseg kleine Chirurgie
  • poslad|ek moški spol (-ka …) der Leckerbissen (tudi figurativno)
    to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
  • poslastic|a ženski spol (-e …) der Leckerbissen (tudi figurativno); za sladoled: die Schleckerei
  • poslovi|ti se (-m se) poslavljati se sich verabschieden (od von) (tudi figurativno), Abschied nehmen; figurativno zima, mladost: vorbei sein