prevejan (-a, -o) durchtrieben, schlitzohrig
biti prevejan es dick/faustdick hinter den Ohren haben
Zadetki iskanja
- previd|en (-na, -no) vorsichtig (pretirano übervorsichtig)
biti previden Vorsicht üben, Vorsicht walten lassen - prevod|en [ó] (-na, -no) leitfähig (toplotno wärmeleitfähig), leitend
biti prevoden leiten
postati prevoden leitend gemacht werden - prevoz|en [ó] (-na, -no) (premičen) ortsbeweglich, fahrbar; cesta, pot, vodna pot: befahrbar, predor: durchfahrbar
biti prevozen cesta, vodna pot: befahren werden können - prež|a1 [é] ženski spol (-e …)
1. die Lauer, die Lauerstellung
figurativno biti na preži auf der Lauer liegen/sein, (paziti se) auf der Hut sein
2. lovstvo vrsta lova: die Pirsch
naprava: visoka preža der Ansitz, die Kanzel, Jagdkanzel, der Hochstand, der Hochsitz
biti na preži ansitzen - preživlja|ti1 (-m) koga versorgen, ernähren, (den Unterhalt) bestreiten, družino: der Geldverdiener sein, der Brotverdiener sein
biti dolžan preživljati koga unterhaltspflichtig sein
ki je dolžan preživljati der / die Unterhaltspflichtige - preživnin|a ženski spol (-e …) pravo der Unterhalt, der Unterhaltsbeitrag; Alimente množina
minimalna preživnina der Regelbedarf
imeti pravico do preživnine unterhaltsberechtigt sein
biti dolžan plačevati preživnino unterhaltspflichtig sein
plačevanje preživnine die Unterhaltsgewährung, die Unterhaltszahlung
pravica do preživnine der Unterhaltsanspruch
zaostanek pri plačilu preživnine der Unterhaltsrückstand
tožba za preživnino die Alimentenklage, Unterhaltsklage - prh|a ženski spol (-e …) die Dusche (ročna Handdusche, Handbrause); (prhanje) das Duschbad, das Brausebad
oprati s prho abbrausen
figurativno biti hladna prha wie eine kalte Dusche sein - prič|a1 ženski spol (-e …)
1. der Zeuge, ženska: die Zeugin (tudi pravo); -zeuge (glavna Hauptzeuge, kronska Kronzeuge, nasprotna Gegenzeuge, obremenilna Belastungszeuge, poročna Trauzeuge, ki izpoveduje, kar je slišala Ohrenzeuge, dejanja Tatzeuge, nesreče Unfallzeuge, razbremenilna Entlastungszeuge, sodna Gerichtszeuge)
priča vere der Glaubenszeuge
Jehovove priče Zeugen Jehovas množina
… prič Zeugen-
(zaslišanje die Zeugenbefragung, die Zeugenvernehmung, das Zeugenverhör, dokazovanje s pričami der Zeugenbeweis, klop za priče die Zeugenbank, vplivanje na pričo die Zeugenbeeinflussung)
figurativno biti priča česa Zeuge sein (von), (etwas) ansehen, mitansehen
2. (sekundant) der Sekundant - prič|a2 ženski spol (-e …)
biti priča zugegen sein
pri priči auf der Stelle, spornstreichs, sofort
pri tej priči sofort, in dem Moment
| ➞ → spričo, vpričo - prid moški spol (-a …) der Nutzen, der Gewinn
s pridom mit großem Gewinn
s pridom uporabiti gut nutzen, gut gebrauchen können
v prid zugunsten (von/des)
biti v prid komu/čemu (jemandem (etwas)) zugute kommen
govoriti v prid koga/česa sprechen für, teze, trditve: erhärten
obrniti v prid verwerten - prifliknjen (-a, -o) bescheuert
biti (malo) prifliknjen eine Meise haben - prihaja|ti2 (-m) priti
figurativno prihaja do es kommt zu, stroškov: Kosten fallen an
prihajati do izraza v Niederschlag finden in, (biti opazen) sich bemerkbar machen, sich geltend machen
prihajati na dan geografija an den Tag treten, austreten, figurativno an den Tag kommen, auftreten
prihajati na misel komu (jemandem) einfallen
prihajati od rühren von, herrühren von
prihajati v leta in die Jahre; kommen
prihajati v modo im Kommen sein
prihajati v nasprotje s samim seboj sich selbst widersprechen
prihajati v ospredje hervortreten, in den Vordegrund treten
prihajati z/s predlogi ipd.: kommen mit
prihajati (skupaj) z/s figurativno einhergehen (mit) - prijatelj moški spol (-a …) der Freund (dober Duzfreund, hišni Hausfreund, najboljši der beste Freund, Busenfreund, iz iste stranke Parteifreund, iz mladosti Jugendfreund, mladine Kinderfreund, šaha Schachfreund, umetnosti Kunstfreund, živali Tierfreund, srčni Herzensfreund, študijski Studienfreund)
zaupni prijatelj der Vertraute ( ein -r)
biti prijatelj s kom befreundet sein mit, tesen: [engbefreundet] eng befreundet sein mit, (jemanden) zum Freund haben
brez prijatelja/prijateljev freundlos
med prijatelji unter Freunden - prijateljsk|i (-a, -o) freundschaftlich; befreundet; Freundschafts-, Freundes- (krog der Freundeskreis, odnosi Freundschaftsbeziehungen množina, usluga der Freundschaftsdienst, zveza der Freundschaftsbund, vezi Freundschaftsbande množina, darilo die Freundschaftsgabe)
prijateljska dežela das Freundesland, Partnerland
biti v prijateljskih odnosih auf vertrautem Fuße leben mit
prijateljsko povedati komu kaj in aller Freundschaft sagen - prijaz|en (-na, -no) freundlich; šef, višji: leutselig; v prošnjah, nagovorih: nett, gut, liebenswürdig; koži, okolju ipd.: -schonend, -freundlich ( hautschonend, hautfreundlich, umweltfreundlich)
sumljivo prijazen scheißfreundlich
biti prijazen freundlich sein
biti tako prijazen, da … so freundlich/lieb/gut sein, [daß] dass …
delati se prijaznega freundlich tun
bodite tako prijazni, da … Haben Sie die Güte/Freundlichkeit … - prijet|en [é] (-na, -no)
1. angenehm
2. občutek: wohlig, angenehm; novica: angenehm, erfreulich; človek, znanci: nett, freundlich; glas, melodija: hübsch; dopust, bivanje, sprehod: erholsam; knjiga, pojava, prizor: ansprechend; vedenje, vzorec: gefällig
3. prostor, oprema: behaglich, gemütlich, wohnlich; atmosfera figurativno : vertraut
|
prijeten okus der Wohlgeschmack
biti prijeten za uho/oko sich hören/sehen lassen
želeti prijeten večer einen schönen Abend wünschen
prijetne počitnice! Gute Erholung!
prijetne plati življenja, službe ipd.: Annehmlichkeiten množina - priključen (-a, -o) angeschlossen; angegliedert; prikolica, traktorski priključek: angehängt; na kabelsko omrežje: verkabelt
medicina biti priključen na umetna pljuča künstlich beatmet werden
tehnika angeschlossen; nachgeschaltet - priklopljen [ó] (-a, -o) angeschaltet, eingeschaltet ➞ → priklopiti
biti priklopljen televizor ipd.: [ansein] an sein
ostati priklopljen anbleiben - prikrajšan (-a, -o) benachteiligt
biti prikrajšan benachteiligt werden, zu kurz kommen