Franja

Zadetki iskanja

  • nabor|ek [ó] moški spol (-ka …) die Rüsche
    bluza z naborki die Rüschenbluse
    (volan) der/das Volant; rob: der Faltensaum; (nabornica) die Krause
  • načrt1 moški spol (-a …)

    1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)

    2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)

    3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
    napačen načrt die Fehlplanung
    okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
    študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
    odmik od načrta die Planabweichung
    predlog načrta der Planvorschlag
    |
    narediti načrt einen Plan machen
    opustiti načrt vom Plan abkommen
    imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
    kovati načrte Pläne schmieden
    vključiti v načrt verplanen
    prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
    spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
    v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
    kovanje načrtov das Pläneschmieden
    po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
    v načrtu določeni cilj das Planziel
    | ➞ → program, razpored, urnik
  • nadalj|evati (-ujem) etwas fortsetzen, fortfahren (mit), fortfahren zu (nadaljujte z branjem! fahren Sie fort zu lesen!); weitergehen (nadaljujmo! gehen wir weiter!), weitermachen (samo tako nadaljuj! ironično mach nur so weiter!); s pisanjem, vodenjem evidenc: fortschreiben, fortführen, weiterführen; z vožnjo: weiterfahren; z gradnjo: weiterbauen
    nadaljevati boj weiterkämpfen
  • nadih moški spol (-a …)

    1. barvni: der Stich (modrikast ins Blaue)

    2. (atmosfera) der Hauch, das Flair

    3. (sled) der Hauch, Anhauch, der Anflug (ironičen von Ironie), die Färbung (ironičen eine ironische); (primes) der Einschlag (kmečki bäuerlicher, avtoritaren autoritärischer)
    z nadihom angehaucht (rožnatim rosig angehaucht)
  • nadleg|ovati (-ujem) belästigen (mit), behelligen (mit); (siliti v koga) bedrängen (po telefonu mit Anrufen, z vprašanji mit Fragen); koga s prošnjami, pripovedovanjem ipd.: jemandem in den Ohren liegen (mit); (napasti s kako zadevo) jemandem aufs Leder rücken, auf den Pelz rücken
  • naft|a ženski spol (-e …) das Erdöl, Öl
    nafta iz skrilavcev Schieferöl
    surova nafta Rohöl
    … nafte Erdöl-, Öl-
    (cena der Erdölpreis, črpanje die Erdölförderung, die Erdölgewinnung, dežela izvoznica das Ölland, das Erdölexportland, dežela proizvajalka der Erdölerzeuger, nahajališče das Erdölvorkommen, die Erdöllagerstätte, poraba der Erdölverbrauch, dežela porabnica das Erdölverbrauchland, predelava die Erdölverarbeitung, rafinerija die Erdölraffinerie, rafiniranje die Erdölraffination, uvoz der Erdölimport, Ölimport, vrtanje za nafto die Ölbohrung, zaloga der Erdölvorrat, alarm zaradi razlitja der Ölalarm)
    omejiti dobave nafte (jemandem) den Ölhahn zudrehen
    potrebe po nafti der Erdölbedarf
    bogat z nafto ölreich
    ki črpa nafto [erdölfördernd] Erdöl fördernd
    ki izvaža nafto [erdölexportierend] Erdöl exportierend
    ki uvaža nafto erdölimportierend
    ki vsebuje nafto skrilavec, plast ipd.: ölführend
    onesnaženje morja z nafto die Ölpest
  • nag (-a, -o) nackt
    napol nag [halbnackt] halb nackt
    (razgaljen) entblößt; (slečen) entkleidet, kleidungslos
    gol in nag pudelnackt, splitternackt, splitterfasernackt, nackt und bloß
    sleči (se) do nagega (sich) nackt ausziehen
    figurativno usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen
  • nag|el (-la, -lo)

    1. (hiter) schnell, rasch; eilig, hastig
    nagli Eil-
    (z naglimi koraki im Eilschritt, marš der Eilmarsch, tempo das Eiltempo)
    naglo zadeti ereilen

    2. prodaja, voda: reißend

    3. ((pre)energičen) forsch; (prenagljen) vorschnell, übereilig, eilfertig

    4. (nenaden) jäh (poguba jähes Verderben)
    nagla jeza die Jähzornigkeit, der Jähzorn
    nagle jeze jähzornig, leicht aufbrausend

    5.
    tehnika nagli poliv der [Blitzguß] Blitzguss

    6.
    medicina nagli porod die Sturzgeburt
  • naglic|a ženski spol (-e …) die Eile; (hitenje) die Hast, die Hetze; (nujnost) die Eiligkeit
    napaka zaradi naglice der Flüchtigkeitsfehler
    v naglici hastig, schnell, in aller Eile
    v naglici prebrati überfliegen
    v naglici napisati aufs Papier werfen
    z vso naglico in aller Eile, schleunigst
  • naj2 veznik

    1. (da) damit (skrivaj, naj sosedje ne … verstohlen, damit die Nachbarn nicht …)
    pustiti, naj lassen + nedoločnik (pusti ga, naj gre/pove/poje … [laß] lass ihn gehen/aussprechen/aufessen)
    pustiti, naj gredo stvari svojo pot die Dinge laufen lassen
    pustiti, naj gre svojo pot seinen eigenen Weg gehen lassen
    -lassen (naj leži [liegenlassen] liegen lassen, sedi [sitzenlassen] sitzen lassen)
    pustiti, naj spregovori orožje die Waffen sprechen lassen

    2. (da naj) zu (z nedoločnikom)
    prositi, naj bitten zu (prosil sem ga, naj pride ich bat ihn zu kommen), herbitten (ich bat ihn her); -bitten (prositi naj pride dol/gor/ven herunterbitten/heraufbitten/ herausbitten …)

    3. (če) wenn; sollte (naj te kdo sliši, pa … wenn dich jemand hört, sollte dich jemand hören, schon …)
    naj je/bo X ali Y … sei es X oder Y, es mag X oder Y sein (naj je/bo kruh svež ali suh, … sei das Brot frisch oder alt, …/das Brot mag frisch oder alt sein, …)
    grožnja: sollen (naj samo pride! soll er nur kommen!)

    4.
    naj še tako … sosehr … auch
  • najbolje am besten, best- (informiran bestinformiert, oblečen bestangezogen, opremljen bestausgerüstet, plačan bestbezahlt)
    najbolje je/bi bilo … es ist/wäre das Beste, zu …
    z X-om ni najbolje es steht mit X nicht am besten
  • najboljši čas moški spol šport die Bestzeit
    športnik z najboljšim časom der Zeitbeste
  • najemno stanovanje srednji spol die Mietwohnung
    najemno stanovanje v družinski hiši die Einliegerwohnung
    stanovati v najemnem stanovanju zur Miete wohnen
    hiša z najemnimi stanovanji das Mietshaus, Mietwohnhaus
  • največja hitrost ženski spol die Maximalgeschwindigkeit, Höchstgeschwindigkeit, Spitzengeschwindigkeit
    voziti z največjo hitrostjo Spitze fahren
  • največje ugodnosti ženski spol množina die Meistbegünstigung
    klavzula o največjih ugodnostih die Meistbegünstigungsklausel
    z največjimi ugodnostmi meistbegünstigt, država: meistbegünstigter Staat
  • naključni preskus/preizkus moški spol tehnika die Stichprobe, Zufallsstichprobe
    opraviti naključni preskus/preizkus eine Stichprobe machen
    z naključnimi preizkusi stichprobenweise
  • nakup moški spol (-a …) pravo der Kauf, der Erwerb, die Erwerbung, die Anschaffung, Neuanschaffung; (nabava) der Einkauf; (kritni Deckungskauf, knjig Bücherkauf, orožja Rüstungskauf, novega predmeta Neukauf, iz druge roke Zweiterwerb, na črno Schwarzkauf, na obročno plačevanje Abzahlkauf, Abzahlungskauf, Teilzahlungskauf, gotovinski Barkauf, na daljavo Distanzkauf, priložnostni Gelegenheitskauf, ročni Handkauf, špekulativni Meinungskauf)
    nakupi množina Einkäufe
    (božični Weihnachtseinkäufe)
    iti po nakupih Besorgungen machen
    pridobiti: z nakupom kaufweise
    … nakupv Einkaufs-
    (knjiga das Einkaufsbuch, vir die Einkaufsquelle, načrtovanje die Einkaufsplanung)
  • nalepnic|a [é] ženski spol (-e …) der Aufkleber, der Aufklebezettel
    nalepnica z naslovom die Aufklebeadresse
  • nalog|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. die Aufgabe, -aufgabe, enkratna: der Auftrag, -auftrag (glavna Hauptaufgabe, države Staatsaufgabe, skupnosti Gemeinschaftsaufgabe, posebna Sonderauftrag, raziskovalna Forschungsaufgabe, Forschungsauftrag, tajna Geheimauftrag, temeljna Grundaufgabe, vodstvena Führungsaufgabe, vzgojna Erziehungsaufgabe, življenjska Lebensaufgabe); po zakonu: der Auftrag; (dolžnost) die Obliegenheit
    imeti X za nalogo obliegen (X obliegt (jemandem))
    dati/zadati nalogo komu (jemandem) eine Aufgabe stellen, (jemanden) beauflagen (mit)

    2. šola, študij: die Aufgabe, -aufgabe, pisna: die Arbeit, -arbeit (diplomska Diplomarbeit, domača Hausaufgabe, Hausarbeit, Schulaufgabe, izpitna Examensaufgabe, Prüfungsaufgabe, klavzurna Klausurarbeit, die Klausur, seminarska Seminararbeit, v šoli kot kazen Strafarbeit, šolska Klassenarbeit, Schularbeit)
    imeti X za nalogo aufhaben
    dati za nalogo aufgeben

    3. za reševanje: die Aufgabe, -aufgabe (miselna Denkaufgabe, računska Rechenaufgabe, šahovska Schachaufgabe)
    naloga z robnimi vrednostmi matematika die Randwertaufgabe

    4.
    dela in naloge das Tätigkeitsfeld, der Aufgabenbereich, der Verantwortungsbereich
  • namazan (-a, -o) geschmiert
    kot namazano figurativno wie geschmiert, wie geölt, wie am Schnürchen
    imeti namazan jezik figurativno nicht auf den Mund gefallen sein, ein großes/gutes Mundwerk haben
    biti z vsemi žavbami namazan figurativno mit allen Wassern gewaschen sein