Franja

Zadetki iskanja

  • glavn|i1 (-a, -o) Haupt- (cilj das Hauptziel, dedič der Haupterbe, dobitek der Hauptgewinn, igralec der Hauptdarsteller, izhod der Hauptausgang, krivec der Hauptschuldige, krov das Hauptdeck, motor der Hauptmotor, naslov der Haupttitel, nosilec der Hauptträger, obrok die Hauptmahlzeit, odjemalec der Hauptabnehmer, oltar der Hauptaltar, opornik die Hauptstütze, pogoj die Hauptbedingung, pomen die Hauptbedeutung, portal das Hauptportal, posevek die Hauptfrucht, predmet das Hauptfach, priključek der [Hauptanschluß] Hauptanschluss, slop die Hauptstütze, sodnik der Hauptschiedsrichter, Oberschiedsrichter; stan das Hauptquartier, telefonski aparat der [Hauptanschlußapparat] Hauptanschlussapparat, trg der Hauptplatz, vhod der Haupteingang, vod die Hauptleitung, zidec/napušč das Hauptgesims, apsida die Hauptapsis, napaka der Hauptfehler, poteza der Hauptzug, cesta die Hauptstraße, črpalka die Hauptpumpe, figura die Hauptfigur, igralka die Hauptdarstellerin, knjiga das Hauptbuch, korenina die Hauptwurzel, krivec der/die Hauptschuldige, gradbeništvo, arhitektura ladja das Hauptschiff, naloga die Hauptaufgabe, pravo obravnava die Hauptverhandlung, pošta das Hauptpostamt, priča der Hauptzeuge, proga die Hauptlinie, Hauptstrecke, Hauptbahn, prometnica die Hauptverkehrsader, ročica die Hauptverteilerleitung, sestavina der Hauptbestandteil, težava die Hauptschwierigkeit, pravo točka obtožnice der Hauptanklagepunkt, ulica die Hauptstraße, vloga die Hauptrolle, zahteva die Hauptforderung, stikalo der Hauptschalter)
  • izhodišč|e srednji spol (-a …) der Ausgangspunkt; (začetna točka) der Anfangspunkt; medicina, agronomija in vrtnarstvo pri gnitju, gnojenju: der Herd (Eiterherd, Fäulnisherd)
    koordinatno izhodišče matematika der Koordinatennullpunkt
    strankarsko: komisija za temeljna izhodišča die Grundwertekommission
    debata o osnovnih izhodiščih die Generaldebatte
  • izoliran (-a, -o) abgekapselt; abgesondert; isoliert, Isolier- (ročaj der Isoliergriff); gedämmt (toplotno wärmegedämmt, zvočno schallgedämmt)
    izolirana točka matematika isolierter Punkt
  • jedr|o1 [ê] srednji spol (-a …) der Kern, -kern (atomsko Atomkern, celično Zellkern, hčerinsko Tochterkern, tehnika izvrtano Bohrkern, družine Familienkern, reaktorja Reaktorkern, kameno Steinkern, kondenzacijsko Kondensationskern, magnetno Magnetkern, mesta Stadtkern, neprepustno Dichtungskern, obročasto Ringkern, potujoče Wanderkern, satasto Wabenkern, kraja Ortskern, ulivano metalurgija Gießkern, vrtalno Bohrkern, vzmetno Federkern, zemljino Erdkern, zmrzovanja Kristallisationskern, der Kristallisationskeim); Kern- (delovnega časa die Kernarbeitszeit); (osrednja misel) der Kerngedanke; (osrednja točka) der Kernpunkt; (osrednji del) das Kernstück, der Kernbereich, pokrajine, države: die Kernzone, die Kernlandschaft; gozdarstvo (črnjava) der Kern; geografija pri gorstvu: die Rumpffläche
    … jedra/jeder Kern- ( fizikazlitje die Kernverschmelzung, razbitje die Kernzertrümmerung, cepitev die Kernspaltung, masa die Kernmasse, razpad der Kernzerfall); živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika der Kern
    veliko jedro der Hauptkern
    malo jedro der Nebenkern
    gozdarstvo z razpokami v jedru kernrissig
    brez jedra kernlos
  • jesensko enakonočje srednji spol astronomija die Herbst-Tag-und-Nachtgleiche
    točka jesenskega enakonočja der Herbstpunkt, der Herbstanfang
  • kabaretn|i [é] (-a, -o) Kabarett- (točka die Kabarettnummer)
  • kazenski (-a, -o) Straf- (bataljon das Strafbataillon, ekspedicija die Strafexpedition, vojska enota die Strafkompanie, šport klop die Strafbank, kolonija die Strafkolonie, oblast die Strafgewalt, odločba das Straferkenntnis, odredba die Strafverfügung, premestitev die Strafversetzung, točka šport der Strafpunkt, taborišče das Straflager)
  • kondenzacijsk|i (-a, -o) Kondens- ( letalstvosled der Kondensstreifen, voda das Kondenswasser), Kondensations- (točka der Kondensationspunkt, toplota die Kondensationswärme, turbina die Kondensationsturbine, jedro der Kondensationskern)
  • kontroln|i [ó] (-a, -o) Kontroll-, Prüfungs-, Aufsichts- (svet der Aufsichtsrat, urad das Kontrollamt, aparat der Kontrollapparat, instrument das Kontrollinstrument, kaliber die Prüflehre, kanal v mehanični delavnici die Prüfgrube, kupon der Kontrollabschnitt, načrt der Kontrollplan, organ das Kontrollorgan, sistem das Kontrollsystem, komisija die Kontrollkommission, lučka die Kontrolleuchte, [Kontrollampe] Kontrolllampe, naprava tehnika das Überwachungsorgan, odprtina die Kontrollöffnung, skupina die Kontrollgruppe, točka der Kontrollpunkt, Prüfpunkt, vprašanje die Kontrollfrage); Gegen- (poskus der Gegenversuch, račun die Gegenrechnung, poslovna knjiga das Gegenbuch, vzorec die Gegenprobe)
    kontrolni seznam die [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste
  • konvergenčn|i [é] (-a, -o) Konvergenz- (kriterij matematika das Konvergenzkriterium, radij matematika der Konvergenzradius, teorija die Konvergenztheorie, točka der Konvergenzpunkt)
  • kritič|en (-na, -no) kritisch (družbeno sozialkritisch, literarno literaturkritisch, umetnostno kunstkritisch); položaj ipd.: (slab) prekär, [mißlich] misslich, brenzlig
    pretirano kritičen hyperkritisch, überkritisch
    kritična masa fizika kritische Masse
    kritično stanje fizika kritischer Zustand
    kritična temperatura fizika kritische Temperatur
    kritični tlak fizika kritischer Druck
    kritična hitrost fizika kritische Geschwindigkeit, Grenzgeschwindigkeit
    kritična starost kritisches Alter
    kritična točka kritischer Punkt
    biti kritičen (do) (einer Sache) kritisch gegenüberstehen
    biti kritičen položaj ipd.: kritisch sein/werden, brenzlig riechen
  • krivulj|a ženski spol (-e …) matematika, gradbeništvo, arhitektura die Kurve, -kurve (funkcijska Funktionskurve, na levo Linkskurve, potencialna Potentialkurve, povesna Durchhangskurve, presečna Schnittkurve, prostorska Raumkurve, sinusna Sinuskurve, storilnostna Leistungskurve, strma Steilkurve, temperaturna Fieberkurve, vrtnarska Fadenkurve, žagasta Sägezahnkurve)
    balistična krivulja die Wurfbahn, Flugbahn
    žariščna krivulja die Brennlinie
    … krivulj/krivulje Kurven-
    (risalnik der Kurvenschreiber, sledilnik der Kurvenleser, potek Kurvenverlauf, točka Kurvenpunkt)
    dno krivulje die Talsohle
  • markacijsk|i (-a, -o) Markierungs- (točka der Markierungspunkt, črta die Markierungslinie)
  • mejna kontrola ženski spol die Grenzkontrolle, die Grenzabfertigung
    točka mejne kontrole die Grenzkontrollstelle
    območje dejavnosti mejne kontrole der Grenzkontrollbereich
    organ mejne kontrole das Grenzkontrollorgan
  • meriln|i (-a, -o) [Meß] Mess- (boben die [Meßtrommel] Messtrommel, element das [Meßelement] Messelement, instrument das [Meßinstrument] Messinstrument, kabel das [Meßkabel] Messkabel, kozarec das [Meßglas] Messglas, der [Meßbecher] Messbecher, krak der Messschenkel, locen der [Meßbügel] Messbügel, mostič die [Meßbrücke] Messbrücke, postopek das [Meßverfahren] Messverfahren, der [Meßprozeß] Messprozess, trak die [Meßleine] Messleine, das [Meßband] Messband, upor der [Meßwiderstand] Messwiderstand, cilinder der [Meßzylinder] Messzylinder, buča der [Meßkolben] Messkolben, celica die [Meßzelle] Messzelle, die [Meßkammer] Messkammer, letev die [Meßlatte] Messlatte, miza das [Meßpult] Messpult, napaka der [Meßfehler] Messfehler, pipeta [Meßpipette] Messpipette, posoda der [Meßbehälter] Messbehälter, priprava das [Meßwerkzeug] Messwerkzeug, sonda der [Meßkopf] Messkopf, die [Meßsonde] Messsonde, točka der [Meßpunkt] Messpunkt, ura die [Meßuhr] Messuhr, značka die [Meßmarke] Messmarke, mesto die [Meßstelle] Messstelle, der [Meßplatz] Messplatz, vod die Messleitung, tipalo der Messfühler, die Messdose, vreteno die [Meßspindel] Messspindel)
  • mest|o2 [é] srednji spol (-a …)

    1. (kraj) der Platz, -platz (izkrcanja Landungsplatz, pristanka Landeplatz, zasilnega pristanka Notlandeplatz, požara Brandplatz); (točno mesto) die Stelle, -stelle (najdbe Fundstelle, požara Brandstelle, agronomija in vrtnarstvo sajenja Pflanzstelle); (lokacija) der Ort, -ort (astronomsko Sternort, namembno Bestimmungsort)
    mest nesreče die Unglücksstelle, der Unglücksort, Unfallort
    mesto zločina pravo der Tatort
    na licu mesta (na kraju samem) an Ort und Stelle
    pravo ogled na licu mesta der Lokaltermin
    na več mestih vprašati: verschiedenerorts
    na istem mestu gleichenorts

    2. (točka) na telesu: die Stelle (boleče schmerzende, wunde), Körperstelle, -stelle (cepljenja Impfstelle, odvzemno Entnahmestelle); na rastlini, stroju ipd.: die Stelle, -stelle ( agronomija in vrtnarstvocepilno Veredelungsstelle, gnilo Faulstelle, dozirno Dosierstelle, mazalno tehnika Schmierstelle, nanašanja Auftragsstelle)
    na več mestih oguljen ipd.: an mehreren/verschiedenen Stellen

    3. (citat) die Stelle, (mesto citata) der Ort (navedeno angeführte Stelle, na navedenem mestu am angeführten Ort, n.n.m. a.a.O., citirano Belegstelle, Textstelle, iz biblije Bibelstelle, iz pisma Briefstelle)

    4. (urad, izpostava) die -stelle (kontrolno Kontrollstelle, kontrolno na tleh letalstvo Bodenstelle, merilno [Meßstelle] Messstelle, obračunsko Abrechnungsstelle, Verrechnungsstelle, odvzemno Entnahmestelle, plačilno Zahlstelle, predajno Übergabestelle, sprejemno Aufnahmestelle, izdajno Ausgabestelle, stroškovno Kostenstelle)
    volilno mesto Wahlstelle

    5. matematika die -stelle (decimalno Dezimalstelle, desetic Zehnerstelle, enic Einerstelle, stotic Hunderterstelle, tisočic Tausenderstelle …)

    6. lingvistika die Stelle, -stelle (prazno Leerstelle)

    7.
    mesto in vloga der Stellenwert

    8.
    na mestu : (tam) an Ort und Stelle
    biti na mestu zur Stelle sein
    (takoj) auf der Stelle, vom Fleck weg, vom Platz weg, odpustiti: fristlos; (v redu) am Platz, (primeren) geboten, angebracht, angezeigt
    ne na mestu fehl am Platz, unangebracht, nicht angebracht/angezeigt
    na (tvojem/njenem) mestu an (deiner/ihrer) Stelle
    na pravem mestu am rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck
    na nepravem mestu (premaknjen) verlagert, figurativno am falschen Fleck
    stopicati na mestu auf der Stelle treten (tudi figurativno)
    na prvem mestu an erster Stelle
    figurativno biti na komandnem mestu am Drücker sitzen
    dati na mesto aufstellen, hinstellen, nazaj: zurückstellen
    premakniti se z mesta figurativno ins Rollen kommen, [vorwärtskommen] vorwärts kommen
    ne premakniti se z mesta nicht vom Fleck kommen, nicht von der Stelle kommen

    9. višje/najvišje mesto:
    na najvišjem mestu, z najvišjega mesta höchstenorts
    na višjem mestu höheren Ortes
  • mirovanj|e1 srednji spol (-a …) die Ruhe, medicina die Ruhe, das Ruhen, die Ruhelage; tehnika der Stillstand, položaj: die Ruhestellung, die Ruhelage; (premor) die Ruheperiode; ( rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvobrstov Knospenruhe, medicina možganov die Hirnstille, v postelji Bettruhe, rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija zimsko Winterruhe)
    … mirovanja Ruhe-, Stillstand-
    (čas die Stillstandzeit, stadij das Ruhestadium, stopnja die Ruhestufe, točka der Ruhepunkt)
    trenje v mirovanju die Ruhereibung
    v mirovanju in Ruhe, in Ruhestellung
  • moč|en [ô] (-na, -no) stark, kräftig, kraftvoll; (izdaten) ergiebig, stark; (silovit) reakcija ipd: heftig, intensiv, von hoher Intensität; (zmogljiv) leistungsstark, šport spielstark, schlagstark, schlagkräftig
    močen na domačem terenu heimstark
    močen v napadu sturmstark
    figurativno finančno močen finanzkräftig, kapitalkräftig
    močen letnik po številu rojstev ein geburtenstarker Jahrgang
    močen kot bik bullenstark, büffelstark
    močen kot medved bärenstark
    biti močen kot medved Bärenkräfte haben
    močna ohladitev, padec cen … der Sturz (Kältesturz, Preissturz)
    močna točka/stran die starke Seite
    biti močen stark sein, pijača: es in sich haben
    imeti močen glas eine starke Stimme haben, gut bei Stimme sein
    imeti močne lase starken Haarwuchs haben
    imeti močne živce gute Nerven haben, ein starkes Nervenkostüm haben
    močni živci množina die Nervenstärke
  • mrt|ev2 (-va, -vo) tehnika, pravo, geografija tot; radijski sprejemnik: empfangstot
    geografija mrtev rokav das Altwasser, toter Arm, Altarm
    tehnika mrtva lega der Totpunkt
    pravo mrtva roka tote Hand
    mrtva sezona tote Saison
    mrtva točka toter Punkt, Totpunkt
    mrtev čas die Totzeit
    mrtev jezik tote Sprache
    mrtvi kot toter Winkel
    mrtvi tek tehnika toter Gang
    mrtvi tir železnica totes Geleise
  • nasičenj|e srednji spol (-a …) die Sättigung, Ansättigung
    stopnja nasičenja der Sättigungsgrad
    tlak nasičenja der Sättigungsdruck
    točka nasičenja der Sättigungspunkt