Franja

Zadetki iskanja

  • pirnic|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Quecke (pasja Hunds-Quecke, plazeča Gemeine Quecke, ločkasta Binsen-Quecke, peščinska Strand-Quecke)
    poln pirnice queckig
  • plev|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Spelze (krovna Deckspelze, ogrinjalna Hüllspelze)
    poln plev spelzig
    figurativno die Spreu
    figurativno ločiti zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen
  • podplutb|a ženski spol (-e …) medicina der [Bluterguß] Bluterguss, die blutunterlaufene Stelle, die Unterlaufung, der Striemen
    poln podplutb striemig
  • poravnan1 (-a, -o) bündig (desno rechtsbündig, levo linksbündig); (do roba poln) gestrichen (voll)
    vojska, šport v poravnanih vrstah in Reih und Glied
  • prhljaj moški spol (-a …) Schuppen množina
    brez prhljaja schuppenlos
    poln prhljaja schuppig
    nastajanje prhljaja die Schuppenbildung
  • prst3 ženski spol (-i …) die Erde, (tla) der Boden
    zdravilna prst Heilerde
    kepa prsti der Erdklumpen
    agronomija in vrtnarstvo klima prsti das Bodenklima
    okus po prsti der Erdgeschmack
    vonj po prsti der Erdgeruch
    poln prsti (umazan) erdig
  • razan (-a, -o) gestrichen (voll)
    razana mera ein gestrichenes Maß
    razano poln gestrichen voll
  • razočaranj|e srednji spol (-a …) die Enttäuschung; (polomija) der Reinfall
    doživeti razočaranje enttäuscht werden, eine Enttäuschung erleben
    poln razočaranj enttäuschungsreich
  • razsev|ek [é] moški spol (-ka …) medicina die Metastase, die Tochtergeschwulst; die Sekundärabsiedlung
    delati razsevke absiedeln, streuen, metastasieren
    poln razsevkov verkrebst
    tvorba razsevkov die Metastasierung
  • rezervoar moški spol (-ja …)

    1. der Tank, der Behälter; (kroglasti Kugeltank, za zrak Luftbehälter, pomožni za zrak Hilfsluftbehälter, za stisnjeni zrak Druckluftbehälter, za gorivo Kraftstoffbehälter, za bencin Benzinbehälter, Benzintank, za kurilno olje Heizölbehälter, skladiščni Lagerbehälter, Lagertank, stolpni Hochbehälter, tlačni Druckbehälter)
    rezervoar za vodo der Wasserspeicher, das [Wasserschloß] Wasserschloss, stolpasti: der Wasserturm

    2. v avtomobilu: der Tank
    poln rezervoar eine Tankfüllung
    ključavnica za rezervoar das [Tankschloß] Tankschloss
    pokrovček rezervoarja der Tankdeckel
    |
    polnjenje rezervoarev v letu letalstvo das Lufttanken
    izprazniti rezervoar abtanken
    prostornina rezervoarja der Tankinhalt
  • skrb1 ženski spol (-i …) die Sorge (za um); (bojazen) die Besorgnis, die Angst, die Befürchtung; -sorge (največja Hauptsorge, eksistenčne skrbi Geldsorgen, Existenzsorgen množina)
    skrbi in težave Kummer und Not, Kummer und Sorge
    biti v skrbeh Sorgen haben, sich sorgen (um), sich Sorgen machen
    breme skrbi die Sorgenlast
    brez skrbi sorgenfrei, unbesorgt
    brez skrbi! keine Sorge!
    delati si skrbi zaradi sich Gedanken machen über, sich Sorgen machen
    delati skrbi Kummer machen, Sorgen machen
    človek, ki povzroča skrbi das Sorgenkind
    ne imeti skrbi keine Sorgen haben
    poln skrbi mit Sorge erfüllt
    utapljati skrbi v alkoholu sein Heil im Alkohol suchen, seinen Kummer im Alkohol ertränken
    razoran od skrbi obraz: versorgt
  • slutnj|a ženski spol (-e …) die Ahnung, die Vorahnung, das Vorgefühl
    smrtna slutnja die Todesahnung
    poln zlih slutenj ahnungsvoll, bang
  • sluzast (-a, -o) schleimig, (poln sluzi) verschleimt
    sluzasti močerad živalstvo, zoologija der Silbersalamander
  • sok2 [ó] moški spol (-a, -a, -ovi) biologija der Saft (celični Zellsaft, črevesni Darmsaft, jedrni Kernsaft, mlečnati/mlečni Milchsaft, želodčni Magensaft)
    prebavni sokovi Verdauungssäfte množina
    telesni sokovi Körpersäfte množina
    biti poln soka/biti v soku rastlinstvo, botanika im Saft stehen
  • svet|el [è/ə] (-la, -lo)

    1. hell, hell- (barve hellfarbig, kože/polti hellhäutig, s svetlimi progami [hellgestreift] hell gestreift)
    svetlo pivo helles Bier, das Weißbier
    eno svetlo pivo ein Helles
    svetlo moder hellblau, lichtblau, nebesno: himmelblau

    2. (poln svetlobe) lichterfüllt, lichtdurchflutet; leuchtend
    dnevno: je svetlo es ist Tag

    3. trenutek, širina ipd.: licht (trenutek lichter Augenblick), Licht- (trenutek der Lichtblick, sled die Lichtspur, stran/plat die Lichtseite)
    sveta širina gradbeništvo, arhitektura, tehnika lichte Weite, die Lichte

    4. (očiščen) blank
    svetel kot zrcalo spiegelblank
  • tank2 moški spol (-a …) (rezervoar) der Tank (balastni Ballasttank, ravnotežni Trimmtank, za bencin Benzintank, za krmo Futtertank, za vodo Wassertank)
    ključavnica za tank das [Tankschloß] Tankschloss, der [Tankverschluß] Tankverschluss
    poln tank pri avtomobilu: eine Tankfüllung
    pokrovček tanka der Tankdeckel
    prostornina tanka der Tankinhalt
    izprazniti iz tanka abtanken
  • težav|en (-na, -no) schwierig, schwer; položaj, naloga: (nezavidljiv) [mißlich] misslich, verzwickt; (poln ovir) pot ipd.: hindernisreich; (ki terja veliko truda) mühsam, mühevoll; zaradi zdravstvenih težav: beschwerlich, zaradi bolečin: qualvoll; (zahteven) anspruchsvoll
  • tri (treh, trem, tri, pri treh, s tremi)

    1. drei (trije bratje drei Brüder, tri sestre drei Schwestern, tri polja drei Felder)

    2.
    koliko časa: tri minute/ure/dni/tedne/mesece/leta drei Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
    v treh dneh/tednih/mesecih in drei Tagen/Wochen/Monaten
    čez tri dni heute in drei Tagen
    |
    tri in pol dreieinhalb
    po tri je drei, zu drei
    na vsake tri dni/tedne/mesece/leta dreitäglich/dreiwöchentlich/dreimonatlich/dreijährlich
    na treh straneh dreiseitig
    pas treh milj die Dreimeilenzone
    do treh četrtin poln [dreiviertel] drei viertel voll
    s tremi okni/krovi/ramami dreifenstrig/dreideckig/dreiarmig
    v treh dejanjih dreiaktig
    v treh knjigah in drei Bänden
    ura: ob treh um drei (Uhr)
    en, dva, tri eins, zwei, drei
    tri pike ločilo: Auslassungspunkte množina
    tja v tri dni figurativno in den Tag hinein, ins Blaue hinein
    deliti na tri dele dreiteilen, dritteln
    izgledati kot tri dni pred smrtjo wie ein Gespenst
    ne znati šteti do tri nicht bis drei zählen können
  • trnj|e srednji spol (-a …) Dornen množina, grmovje: der Dornenstrauch
    s trnjem kronan dornengekrönt
    poln trnja voller Dornen
  • upanj|e srednji spol (-a …) die Hoffnung (na boljšo prihodnost Zukunftshoffnung), rahlo: der Hoffnungsschimmer, der Hoffnungsfunke, eine schwache Hoffnung
    zbujati upanje/navdajati z upanjem koga (jemandem) Hoffnung machen
    brez upanja hoffnungslos
    ni niti najmanjšega upanja es besteht nicht die geringste Hoffnung
    poln upanja hoffnungsvoll