Franja

Zadetki iskanja

  • okensk|i [ô] (-a, -o) Fenster- (križ das Fensterkreuz, okvir der Fensterrahmen, parapet die Fensterbrüstung, podboj der Fensterstock, steber der Fensterstiel, zidec/opasek das Fenster-Gesims, košara der Fensterkorb, mreža das Fenstergitter, odprtina die Fensteröffnung, polica das Fensterbrett, die Fensterbank, preklada der Fenstersturz, krilo der Fensterflügel, steklo das Fensterglas, zapiralo der Fenstergriff)
  • papešk|i (-a, -o) päpstlich, papal, Papst- (križ das Papstkreuz, maša die Papstmesse)
    papeški nuncij apostolischer Nuntius, päpstlicher Botschafter
    papeški sistem das Papalsystem
    figurativno bolj papeški od papeža päpstlicher als der Papst
  • pasijonsk|i [ó] (-a, -o) Passions- (cikel der Passionszyklus, križ das Passionskreuz)
  • Petrov [é] (-a, -o) svoj. prid. Peter: Peters, von Peter; sv. Petra: Petrus- (križ das Petruskreuz), Peters- (novčič der Peterspfennig)
  • pribi|ti1 (-m) pribijati annageln, festnageln, nageln
    pribiti na križ aufs/ans Kreuz schlagen
  • sprevod [ò] moški spol (-a …) der Zug, (povorka) der Umzug, (defile) der Aufmarsch; (karnevalski Karnevalszug, pogrebni Leichenzug, Trauerzug, poročni Brautzug, karnevalski Faschingsumzug, Fastnachtszug, Karnevalszug, slavnostni Festzug)
    križ na čelu sprevoda das Vortragkreuz
  • svastik|a ženski spol (-e …) (kljukasti križ) das Hakenkreuz, die Swastika
  • svoj [ó] (svôj|a, -e) sein (ich mein, du dein, er sein, sie ihr, es sein, wir unser, ihr euer, sie ihr); sein eigener
    sam svoj gospod sein eigener Herr
    svoj živ dan seinen Lebtag
    otrok svojega časa ein Kind seiner Zeit
    varovati kot punčico svojega očesa wie den Augapfel hüten
    v potu svojega obraza im Schweiße seines Angesichts
    vse ob svojem času alles zu seiner Zeit
    po svoji volji/glavi nach seinem Willen
    po svoji najboljši vesti nach bestem Wissen und Gewissen
    proti svoji volji wider Willen
    po svojih najboljših sposobnostih nach bestem Können
    razvoj svojih sposobnosti die Selbstentfaltung
    na svojo roko auf eigene Faust
    dati svoj priimek otroku: (ein Kind) einbenennen
    dobro opravljati svoj posel seine Sache gut machen
    imeti svoj ampak einen Haken haben
    najti svoj mir zur Ruhe kommen
    nositi svoj križ sein Kreuz tragen
    poznati kot svoj lastni žep (etwas) wie seine eigene Tasche kennen
    priti na svoj račun auf seine Kosten kommen, auf seine Rechnung kommen
    spoznati se na svoj posel/znati svoje delo sein Handwerk verstehen, seine Sache verstehen
    vsak ima svoj križ jeder hat sein Kreuz zu tragen
    zaverovan v svoj prav rechthaberisch
    hoditi svoja pota eigene Wege gehen
    vzeti na svoja pleča auf seine Rechnung nehmen, auf seine Schulter nehmen
    drago prodati svoje življenje sein Leben teuer verkaufen
    imeti svoje muhe seine Tücken haben
    ne moči iz svoje kože nicht über seinen/den eigenen Schatten springen können
    pobrati svoje reči seine sieben Sachen packen, die Koffer packen
    razviti svoje sposobnosti sich selbst verwirklichen
    vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
    združiti svoje sile sich zusammentun
    živeti svoje življenje sein eigenes Leben leben
    ne verjeti svojim očem/ušesom seinen Augen/ Ohren nicht trauen
    biti s svojimi močmi na koncu am Ende seiner Kraft sein
    povedati s svojimi besedami v šoli: wiedergeben, nacherzählen
    imeti svojo glavo seinen Kopf für sich haben
    iti svojo pot dogodki: seinen Gang gehen, seinen Lauf nehmen, človek: seines Weges gehen
    narediti svojo dolžnost das Seinige tun
  • škarjast (-a, -o) scherenartig; živalstvo, zoologija rep: gegabelt; Scher-, Scheren- (čep der Scherzapfen, daljnogled das Scherenfernrohr, odjemalnik toka der Scherenstromabnehmer, skok šport der Schersprung, stol der Scherenstuhl, Scherensessel, ugriz medicina der [Scherenbiß] Scherenbiss, zapiralo das Scherengitter)
    škarjasto povezje gradbeništvo, arhitektura das Sparrendach
    škarjasti križ das Deichselkreuz, Gabelkreuz
  • tau moški spol grška črka: das Tau; (Antonov križ) das Taukreuz, Antoniuskreuz
  • tref [é] moški spol (-a …) (križ pri kartah) das Treff, das Kreuz
  • uleknjen [é] (-a, -o) eingebogen
    uleknjen križ das Hohlkreuz
  • esast [é] (-a, -o) ohrförmig
    ušesasti križ das Henkelkreuz
  • vitešk|i (-a, -o) Ritter- (grad die Ritterburg, oklep die Ritterrüstung, roman der Ritterroman, turnir das Ritterkampfspiel, dvorana der Rittersaal); obnašanje: ritterlich
    viteški križ odlikovanje: das Ritterkreuz
    viteški stan der Ritterstand
    povzdigniti v viteški stan zum Ritter schlagen
    podelitev viteške časti der Ritterschlag