obstan|ek1 moški spol (-ka …) die Existenz, das Dasein
biologija boj za obstanek der Existenzkampf, Daseinskampf, der Kampf ums Dasein
Zadetki iskanja
- obstan|ek2 moški spol (-ka …)
1. der Verbleib
obstanek v ligi šport der Klassenerhalt
boriti se za obstanek v ligi: gegen den Abstieg kämpfen
boj za obstanek der Abstiegskampf
2. das Stehenbleiben; (mir) die Ruhe
nima obstanka sie findet keine Ruhe
brez obstanka friedlos - odpravljanj|e srednji spol (-a …) (allmähliche, laufende) Beseitigung, Behebung ➞ → odprava; (boj proti) die Bekämpfung
- onesposobi|ti [ó] (-m) koga: unfähig machen (für)
vojska onesposobiti za boj kampfunfähig machen, ausschalten, außer Gefecht setzen
kaj: unbrauchbar machen - opusti|ti (-m) opuščati kako dejanje (etwas) unterlassen (tudi pravo), (etwas) sein lassen, [bleibenlassen] bleiben lassen; (odpovedati se) verzichten (auf), (etwas) aufgeben, auflassen; (odstopiti od) abgehen (von), abkommen (von), sodnega pregona ipd.: absehen (von), (distancirati se) Abstand nehmen (von)
opustiti boj den Kampf aufgeben
opustiti načrte abkommen von (Plänen)
opustiti navado mit einer Gewohnheit brechen
opustiti pijačo das Trinken lassen
opustiti proizvodnjo v tovarni das Werk [stillegen] stilllegen - osebni dohodek moški spol der Lohn, za uradnike: das Gehalt; Bezüge, Dienstbezüge množina
nadomestilo za osebni dohodek za čas bolezni das Krankengeld
povprečni osebni dohodek der Regellohn
davek na osebni dohodek die Lohnsteuer
kartica plačanih davkov na osebni dohodek die Lohnsteuerkarte
pravo izvršba na osebni dohodek die Lohnpfändung
boj za osebne dohodke der Lohnkampf
izpad osebnega dohodka der Lohnausfall
dobivati osebni dohodek po prometu umsatzbeteiligt sein
izplačilo osebnega dohodka die Lohnauszahlung
izplačevanje osebnega dohodka med dopustom, čakanjem … die Lohnfortzahlung
knjigovodja osebnih dohodkov der Lohnbuchhalter
knjigovodstvo osebnih dohodkov die Lohnbuchführung
zamrznitev osebnih dohodkov der Lohnstopp - osvobodiln|i (-a, -o) Befreiungs-, Freiheits- (boj der Freiheitskampf, Befreiungskampf, fronta die Befreiungsfront, vojna der Befreiungskrieg, Freiheitskrieg)
- petelinj|i (-a, -e) Hahnen- (boj der Hahnenkampf, hod der Hahnentritt, glava der Hahnenkopf, sled der Hahnentritt, petje der Hahnenschrei)
živalstvo, zoologija petelinji kameleon das Hahnenkamm-Chamäleon - pobijanj|e srednji spol (-a …)
1. (ubijanje) das Totschlagen; grozovito: das Hinschlachten, Niedermetzeln
2. (boj proti) die Bekämpfung
3. (spodbijanje) die Widerlegung, (ugovarjanje) die Einwendung - podmornic|a [ó] ženski spol (-e …) pomorstvo, vojska das Unterseeboot, das U-Boot
boj proti podmornicam die Unterseebootbekämpfung - podtal|en (-na, -no) untergründig, (podzemeljski) unterirdisch; (ilegalen) Untergrund- (literatura die Untergrundliteratur, organizacija die Untergrundorganisation, gibanje die Untergrundbewegung)
podtalni boj unterirdischer - posameznik moški spol (-a …)
1. der Einzelne (ein -r)
dolžnost posameznika die Einzelverpflichtung
interes posameznika das Sonderinteresse
šport čas posameznika die Einzelzeit
boj posameznikov der Einzelkampf
igra posameznikov šport das Einzel, das Einzelspiel
nastop posameznikov pri drsanju: der Einzellauf
točkovanje posameznikov die Einzelwertung
tekma posameznikov der Einzelkampf
vsak posameznik jeder Einzelne
2. v nasprotju s skupinami: die Einzelperson - posvetovalnic|a ženski spol (-e …) die Beratung, die Beratungsstelle (družinska Familienberatungsstelle, Familienberatung, za boj proti narkomaniji Drogenberatungsstelle, za matere Mutterberatungsstelle, za nosečnice Schwangerenberatung, vzgojna Erziehungsberatung, Erziehungsberatungsstelle, zakonska Eheberatungsstelle, Eheberatung)
- prah1 moški spol (-u, ni množine) der Staub (cestni Straßenstaub, leteči tehnika Flugstaub, premogov Kohlenstaub, vlakninski Faserstaub, žrelni/ plavžni Gichtstaub)
prah in pepel Staub und Asche
pokrit s prahom staubüberzogen
brez prahu staubfrei
ki se ga prah ne prime [staubabweisend] Staub abweisend
neprepusten za prah staubdicht
… za prah Staub- (filter der Staubfilter, krpa das Staubtuch, emisija die Staubemission)
… prahu Staub- (oblak die Staubwolke, die Staubfahne, plast die Staubschicht, zrno das Staubkorn)
boj proti prahu die Staubbekämpfung
odstranjevanje prahu die Entstaubung
sesalnik za prah der Staubsauger, ročni: Handstaubsauger
religija ki se v prah povrne der Staubgeborene ( ein -r)
brisati prah Staub wischen, s česa (etwas) abstauben
sesati prah Staub saugen
figurativno otresti prah z nog den Staub von den Füßen schütteln
povrniti se v prah wieder zu Staub werden
dvigovati dosti prahu viel Staub aufwirbeln
prah si in v prah se povrneš Staub bist du und zu Staub [mußt] musst du zurück, du bist Erde und sollst zu Erde werden - pripravljen (-a, -o)
1. bereit (na auf), na izpit, dokumentacija ipd.: vorbereitet (na auf, za für) (dobro wohlvorbereitet); -bereit (za obratovanje betriebsbereit, za obratovanje/delovanje/ukrepanje einsatzbereit, dienstbereit, za pogajanja verhandlungsbereit, na kompromise [kompromißbereit] kompromissbereit, na obrambo wehrbereit, na odhod reisebereit, abmarschbereit, na parjenje živalstvo, zoologija paarungsbereit, na skok šport sprungbereit, na smrt todbereit, na vojno kriegsbereit, na žrtve opferbereit, za boj kampfbereit, gefechtsbereit, za koncesije konzessionsbereit, hilfsbereit, tvegati risikobereit, za odhod abfahrtbereit, abfahrbereit, za diskusijo diskussionsbereit, za pogovor/pogovore gesprächsbereit, za pohod marschbereit, za polet flugbereit, za sporazumevanje verständigungsbereit, za strel [schußbereit] schussbereit, feuerbereit, za šivanje nadelfertig, za start šport startbereit, za vožnjo fahrtbereit, fahrbereit)
2. (gotov) fertig; hrana: löffelfertig, zelenjava ipd. za kuhanje: küchenfertig, kochfertig, hitro: das Schnellgericht, Fertiggericht; -fertig (za uporabo gebrauchsfertig, za jadranje segelfertig, za akcijo einsatzfertig, za litje gießfertig, za montažo montagefertig, za obratovanje betriebsfertig, za oddajo na pošti postfertig, za odhod reisefertig, za odpremo/odpošiljanje versandfertig, za pečenje bratfertig, za stavljenje satzfertig, za tisk druckfertig, za uporabo streichfertig, za vgraditev/montažo einbaufertig)
3. -klar (na start šport, letalstvo startklar, za bitko pomorstvo gefechtsklar, za plovbo pomorstvo seeklar, za polet letalstvo flugklar, za plovbo/vzlet/akcijo einsatzklar)
4. v primerni obliki: -fähig (za tisk druckfähig, za obratovanje betriebsfähig, za uporabo einsatzfähig)
5. (zrel) -reif (za odločanje entscheidungsreif, za gradnjo baureif, za tisk druckreif, za vgraditev einbaureif)
6. (primeren) -gerecht (za računalniško obdelavo computergerecht)
7. (voljan, duševno pripravljen) willig, -willig (na zdravljenje zasvojenosti entziehungswillig, plačati zahlungswillig, pomagati hilfswillig), -freudig (za tveganja risikofreudig)
|
biti pripravljenen bereit sein, vorbereitet sein, bereitstehen, sich bereit halten, za boj: unter Waffen stehen, in Bereitschaft sein, na kaj slabega: [gefaßt] gefasst sein auf (na vse aufs Letzte [gefaßt] gefasst sein), na odhod: auf dem Sprung sitzen, in den Startlöchern sitzen
imeti pripravljenno bereithalten, in Bereitschaft haben, bereit haben, na zalogi: vorrätig halten, parat haben
Pozor, pripravljeni, zdaj! Achtung, fertig, los! - pripravljenost2 ženski spol (-i …) vojska, medicina die Bereitschaft (bojna Kampfbereitschaft, obrambna Abwehrbereitschaft, Wehrbereitschaft, za akcijo Einsatzbereitschaft, Alarmbereitschaft, na klic die Rufbereitschaft)
pripravljenost za boj Kampfbereitschaft, Gefechtsbereitschaft, die Kampfkraft
čas pripravljenosti die Bereitschaftszeit
biti v pripravljenosti in Bereitschaft stehen, sich bereit halten, čete, gasilci, zdravniki: sich in Alarmbereitschaft befinden
držanje v bojni pripravljenosti vojska die Indiensthaltung
imeti v pripravljenosti bereit halten, pomorstvo, letalstvo klarhalten
imeti v stanju bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft halten
spraviti v stanje bojne pripravljenosti vojska in Kampfbereitschaft versetzen
vzpostavitev bojne pripravljenosti vojska die Indienstnahme - prvak1 moški spol (-a …) šport der Meister (bivši Exmeister, Altmeister, državni Landesmeister, dvojni Doppelmeister, evropski Europameister, klubski Vereinsmeister, mladinski Jugendmeister, rekordni Rekordmeister, svetovni Weltmeister, v nogometu Fußballweltmeister, šahovski Schachweltmeister); der Titelträger, der Titelhalter
naslov prvaka der Meistertitel
boj za naslov prvaka der Titelkampf
naslov svetovnega prvaka Weltmeistertitel - rak2 moški spol (-a …)
1. medicina der Krebs (črevesni Darmkrebs, kožni Hautkrebs, pljučni Lungenkrebs, grla Kehlkopfkrebs, jeter Leberkrebs, maternice Gebärmutterkrebs, moda Hodenkrebs, na prostati Prostatakrebs, na želodcu Magenkrebs, sečnika Blasenkrebs, žolčnika Gallenkrebs)
2. agronomija in vrtnarstvo der Krebs (bakterijski Bakterienkrebs)
|
ki sproža raka (kancerogen) krebsauslösend
ogrožen od raka krebsgefährdet
raziskovanje raka die Krebsforschung
sum na raka der Krebsverdacht
zdravljenje raka die Krebsbehandlung
zgodnje odkrivanje raka die Krebsfrüherkennung
raku podoben krebsartig
strah pred rakom die Krebsangst
umrljivost za rakom die Krebssterblichkeit
boj proti raku die Krebsbekämpfung - razredn|i [é] (-a, -o) klassenmäßig, Klassen- (antagonizem der Klassenantagonismus, boj der Klassenkampf, interes das Klasseninteresse, izlet die Klassenfahrt, pouk der Klassenunterricht, sovražnik der Klassenfeind, analiza die Klassenanalyse, družba die Klassengesellschaft, država der Klassenstaat, konferenca die Klassenkonferenz, razlika der Klassenunterschied, skupnost die Klassengemeinschaft, vladavina die Klassenherrschaft, zavest das [Klassenbewußtsein] Klassenbewusstsein, nasprotje der Klassengegensatz, praznovanje das Klassenfest)
razredno zaveden [klassenbewußt] klassenbewusst - senc|a [é] ženski spol (-e …)
1. der Schatten (tudi figurativno), ostra: Schlagschatten, polna: Kernschatten, telesa: Körperschatten
Zemljina senca astronomija Erdschatten
igra luči in senc das Schattenspiel
kraljestvo senc das Reich der Schatten
brez sence schattenlos
biti v senci im Schatten stehen
kralj v senci der Schattenkönig
vlada v senci die Schattenregierung, Gegenregierung
ki daje senco [schattenspendend] Schatten spendend
metati senco na (jemanden/etwas) beschatten
figurativno postaviti v senco koga (jemandem) die Schau stehlen
boj za oslovo senco ein Streit um Kaisers Bart
živeti v senci ein Schattendasein führen
2.
astronomija črna/polna senca der Kernschatten
3.
samo senca (odblesk) der Abglanz, (slab posnetek) der Abklatsch
4. (zelo malo)
samo senca eine Spur
niti sence keine Spur
senca upanja ein Hoffnungsschimmer
5. (zasledovalec) der Beschatter, der Schatten