podelit|ev ženski spol (-ve …) die Verleihung (nagrad Preisverleihung, odlikovanj(a) Ordensverleihung)
podelitev plemiškega naslova die Adelung
podelitev priimka die Einbenennung
šport podelitev medalj/odličij die Ehrung der Sieger, Siegerehrung
listina o podelitvi naziva častnega občana der Ehrenbürgerbrief
Zadetki iskanja
- pokoj2 [ô] moški spol (pokója …) (upokojenstvo) der Ruhestand
iti v pokoj auf/in Rente gehen, sich zur Ruhe setzen, in den Ruhestand treten/eintreten, aus dem Dienst ausscheiden
biti v pokoju auf/in Rente sein, im Ruhestand sein, außer Dienst (kratica : i. R./a. D.) - potovanj|e1 srednji spol (-a …) die Reise (enodnevno Tagereise, individualno Einzelreise, krožno Rundreise, počitniško Urlaubsreise, poslovno Geschäftsreise, po kopnem Landreise, po morju Seereise, tranzitno Durchreise, tja, do cilja Hinreise, v daljne dežele Weltreise, v tujino Auslandsreise, za oddih Erholungsreise, Vergnügungsreise, z avtobusom Busreise, Autobusreise, Omnibusreise, z letalom Flugreise, skupinsko Gruppenreise, Gesellschaftsreise, domov Rückreise)
agencijsko potovanje die Pauschalreise, das Pauschalarrangement
službeno potovanje die Dienstreise, die Dienstfahrt
študijsko potovanje die Studienreise, die Studienfahrt
potovanje z ladjo die Schiffsfahrt
potovanje z avtomobilom die Autoreise, die Autotour
kratko potovanje die Stippvisite
denar za potovanje das Reisegeld
priprave na potovanje Reisevorbereitungen množina
vreme za potovanje das Reisewetter
cilj potovanja das Reiseziel, dežela: das Reiseland
naveličan potovanj(a) reisemüde
organizator potovanj der Reiseveranstalter
veselje do potovanj die Reiselust
čas potovanja die Reisezeit
dan potovanja der Reisetag (prvi dan potovanja der erste Reisetag, am ersten Reisetag)
odobritev potovanja die Reisegenehmigung
spominek s potovanja das Reiseandenken
udeleženec potovanja der Reiseteilnehmer
znanec/znanka s potovanja die Reisebekanntschaft
poročilo s potovanja der Reisebericht
iti na potovanje eine Reise machen, verreisen
organizirati potovanje eine Reise veranstalten - presek [è] moški spol (-a …)
1. (prerez) der Querschnitt, der Schnitt; mineraloško: das Schnittbild
preiskovanje v časovnem preseku die Querschnittsuntersuchung
2. matematika množic: der Durchschnitt, die Schnittmenge
A presek B A geschnitten B
3. matematika geometrijsko: der Schnitt, točka: der Schnittpunkt, črta: die Schnittlinie, ploskev: die Schnittfläche
4.
matematika Dedekindov presek Dedekindscher Schnitt - prosim [ó] prositi; bitte
lepo prosim bitte sehr!
prosim obrnite bitte wenden (b. w.)
prosimo za odgovor um Antwort wird gebeten (u. A. w. g.) - res [é]
1. je/ni res: wahr
to je/ni res das ist/ist nicht wahr
to že ne bo res das ist kaum wahr
figurativno to ni več res das ist schon gar nicht mehr wahr
2. (dejansko, v resnici) wirklich, tatsächlich, in der Tat (hiša je res toliko vredna das Haus ist wirklich/tatsächlich [soviel] so viel wert)
ali je res tako? ist es wirklich/tatsächlich so?
res v redu/slab wirklich in Ordnung/wirklich schlecht
a res? So?/Tatsächlich?/Wirklich?
3. (prav zares) echt (to je res vrzel das ist eine echte Lücke; res se je potrudil er hat sich echt angestrengt; v tej točki je pa res prišlo do sporov das ist der Punkt, wo es auch echt zu Auseinandersetzungen gekommen ist)
4. (zagotovo) wahrlich (to res ni nobeno veselje das ist wahrlich kein Vergnügen)
5.
kar je res, je res, … (treba je priznati) zugegeben … - sklanjat|ev ženski spol (-ve …) die Deklination (ajevska a-Deklination, ijevska i-Deklination, ojevska o-Deklination, šibka schwache)
- solz|a ženski spol (-e …) die Träne, debela: Kullerträne
solze radosti/veselja Freudentränen množina
krokodilove solze figurativno Krokodilstränen
brez solza tränenlos
moker od solza [tränennaß] tränennass
potoki solza der Tränenstrom, Tränenbäche množina
sled solza die Tränenspur
Zid solza religija die Klagemauer
do solz(a) se nasmejati Tränen lachen
v solzah unter Tränen
topiti se v solzah in Tränen schwimmen/zerfließen
prelivati solze za (jemandem/einer Sache) (Tränen) nachweinen
požirati solze seine Tränen hinunterschlucken
skozi solze durch einen Tränenschleier
točiti solze Tränen weinen/vergießen
zadrževati solze mit den Tränen kämpfen, die Tränen zurückhalten - strun|a1 ženski spol (-e …) glasba die Saite (A A-Saite, basovska [Baßsaite] Basssaite, bordunska Bordunsaite, D D-Saite, G G-Saite, jeklena Stahlsaite, klavirska Klaviersaite, melodijska Melodiesaite, spremljevalna Begleitsaite)
strune množina Saiten množina, die Besaitung, der Saitenbezug
s štirimi/petimi/šestimi strunami viersaitig/fünfsaitig/sechssaitig
napeti strune Saiten aufziehen
napeti druge strune figurativno andere/strengere Saiten aufziehen
nihanje strun die Saitenschwingung
ubrati druge strune eine andere Tonart anschlagen
udariti na strune in die Saiten greifen
zaigrati na milejše strune figurativno gelindere Saiten aufziehen
brenkati na isto struno in dieselbe Kerbe hauen - svet|i1 [é] (-a, -o)
1. svetniki: heilig
sveti Peter, sveta Terezija … der heilige Petrus (hl. Petrus), Sankt Petrus, die heilige Theresia (hl.Theresia) …
obredi, zakramenti ipd.: sveti krst die heilige Taufe
sveta maša die heilige Messe
sveto obhajilo die heilige Kommunion
sveta popotnica die Wegzehrung
2.
sveta Devica die Heilige Jungfrau
3. veliki prazniki, svetinje: Heilig
sveti večer der Christabend, Heiligabend, der Heilige Abend
sveta družina die Heilige Familie
sveta noč die Christnacht, die Heilige Nacht
vsi sveti Allerheiligen, das Allerheiligenfest
4.
svet oče Heiliger Vater ( der Papst)
5.
praznik: sveti Miklavž der Nikolaustag
sveti Štefan (A) Stephanitag, (D) 2. Weihnachtstag, (CH) Stefanstag
sveti Valentin der Valentinstag - unij|a2 ženski spol (-e …) matematika množic - operacija: die Vereinigung (A unija B A vereinigt B), množica: die Vereinigungsmenge
- zanj (= za njega) für ihn ➞ → on
v dopisih: zanj A. B. in Vertretung A. B. - Ž moški spol
od A do Ž von A bis Z