knjig|a2 ženski spol (-e …) (zvezek) der Band
  
 v eni knjigi in einem Band
  
 v dveh/treh/dvanajstih/osmih … knjigah -bändig: zweibändig, dreibändig, zwölfbändig, achtbändig …
  
 v več knjigah mehrbändig
 Zadetki iskanja
-  knjigarn|a ženski spol (-e …) der Buchladen, die Buchhandlung
 v knjigarnah im Buchhandel
-  knjiženj|e srednji spol (-a …) die Buchung
 storno knjiženje die Rückbuchung
 strojno knjiženje die Maschinenbuchführung
 knjiženje v breme die Lastschrift
 stroj za knjiženje die Buchungsmaschine
 napaka pri knjiženju der Buchungsfehler
-  knjiži|ti (-m) buchen, verbuchen
 knjižiti v dobro gutschreiben
 knjižiti v breme belasten, zu Lasten schreiben
-  ko1 časovni veznik
 1. (vedno, ko) wenn, immer wenn; (takoj ko) wenn (ko boš gotov wenn du fertig bist)
 2. enkraten dogodek/enkratno dogajanje v preteklosti: als (ko sem se vrnil/bližal hiši als ich zurückkam/mich dem Haus näherte)
 v času, ko zu der Zeit, als …
 tedaj, ko damals, als …
 3.
 v trenutku, ko in dem Augenblick/zu dem Zeitpunkt, wo …
 4. prevajamo s predložno zvezo namesto z odvisnikom: bei (ko pada mrak bei einbrechender Dämmerung, bei Einbruch der Dunkelheit/Nacht, ko petelin prvič zapoje beim ersten Hahnenschrei, ko se igra prične bei Spielbeginn); mit (ko začne veljati … mit [Inkrafttreten] Inkrafttreten des …); nach (ko doseže 65. leto starosti nach Erreichung des 65. Lebensjahres)
 medtem ko während (medtem ko je trajala igra während der Spieldauer, medtem ko so bili na potovanju während sie verreist waren)
 5.
 potem ko nachdem
 vtem ko indem
 brž ko sobald, sobald als
 6.
 medtem ko dopustni: ➞ → medtem ko
-  koalicij|a ženski spol (-e …) die Koalition, vladna: Regierungskoalition
 volilna koalicija das Wahlbündnis
 sklepati/skleniti koalicijo koalieren
 biti v vladni koaliciji mitregieren
-  kock|a [ó] ženski spol (-e …) der Würfel (tudi matematika); gradbeništvo, arhitektura in otroška igrača: der Klotz, Bauklotz (lesena Holzklotz); -würfel (bliskovna Blitzwürfel, jušna Brühwürfel, Suppenwürfel, ledu Eiswürfel, sira Käsewürfel)
 sladkor v kockah der Würfelzucker
 narezati na kocke würfeln
 narezan na kocke gewürfelt
 figurativno biti na kocki auf dem Spiel stehen
 postaviti na kocko aufs Spiel setzen
 staviti vse na eno kocko alles auf einen Wurf setzen
 kocka je padla der Würfel ist gefallen
-  kokil|a ženski spol (-e …) tehnika, metalurgija die Kokille
 uliti v kokilo vergießen, hartgießen
-  kokoš [ó] ženski spol (-i …) das Huhn, die Henne, figurativno die Pute; (domača Haushuhn, klavna Schlachthuhn, za juho Suppenhuhn)
 figurativno ne imeti vseh kokoši v kurniku einen Dachschaden haben, nicht alle beieinander haben
 živalstvo, zoologija das Huhn (domača Haushuhn, bankivska Bankiva-Huhn, Lafayettova Lafayette-Huhn, Sonneratova Sonnerats-Huhn, viličasta Gabelschwanz-Huhn, kočinčinska Kotschintschina-Huhn)
 skalna kokoš Felsenhuhn (tibetanska Tibet-Felsenhun)
 kokoš talegala Tallegallahuhn
-  kolač moški spol (-a …) der Kuchen (tudi tehnika); -kuchen (češnjev Kirschkuchen, jabolčni Apfelkuchen, iz krhkega testa Mürbekuchen, iz listnatega testa Blätterkuchen, iz umešanega testa Rührkuchen, makov Mohnkuchen, marmorni Marmorkuchen, medeni Honigkuchen, peščeni Sandkuchen, pleten v obliki venca Kranzkuchen, rozinov Rosinenkuchen, sadni Obstkuchen)
 pekač za kolač die Kuchenform
 testo za kolač der Kuchenteig
 tehnika filtrirni kolač der Filterkuchen
-  kolen|o1 [é] srednji spol (-a …) anatomija das Knie, sklep: das Kniegelenk
 iksasta kolena medicina X-Beine množina
 oksasta kolena O-Beine množina
 ščitnik za kolena der Knieschützer, die Kniegamasche, das Knieleder
 voda v kolenu medicina der [Kniegelenkerguß] Kniegelenkerguss
 poškodba kolena die Knieverletzung
 do kolen obleka: in Knielänge, knielang, voda, blato ipd.: knietief, kniehoch
 ki ne pokriva kolen kniefrei
 dati čez koleno übers Knie legen
 udariti se v koleno sich am Knie stoßen
 pasti na kolena auf/in die Knie sinken
 spraviti na kolena in die Knie zwingen (tudi figurativno)
 drsati po kolenih auf den Knien rutschen
 figurativno ne segati niti do kolen nicht das Wasser reichen können
-  kolen|o3 [é] srednji spol (-a …) sorodstveno: der Grad (bratranec v drugem kolenu ein Vetter zweiten Grades)
-  količin|a ženski spol (-e …) die Menge (denarja Geldmenge, mleka Milchmenge, padavin Niederschlagsmenge, polnjenja Füllmenge, pretočna Durchflussmenge, svetlobe Lichtmenge, toplote Wärmemenge, vode Wassermenge, zraka Luftmenge); (vsebnost) der Gehalt, -gehalt (humusa Humusgehalt, maščobe Fettgehalt, nikotina Nikotingehalt, ozona Ozongehalt, sladkorja Zuckergehalt, škodljivih snovi Schadstoffgehalt, vode Wassergehalt, žvepla Schwefelgehalt); die Quantität, das Quantum
 razpoložljiva količina vode, energije ipd.: das Dargebot
 največja količina die Höchstmenge
 planska količina das Soll
 ogromna količina die Unmenge, das Unmaß
 poslana količina die Versandmenge
 die Größe, (karakteristika) die Kenngröße
 fizikalna količina physikalische Größe
 količina stanja (termodinamična količina) fizika die Zustandsgröße
 gibalna količina fizika die Bewegungsgröße, der Impuls
 vrtilna količina fizika der Drall, der Drehimpuls
 velike količine blata, vode zemlje ipd.: Massen množina ([Schlammassen] Schlammmassen, Wassermassen, Erdmassen)
 kazalnik količine der Mengenanzeiger
 navedba količine die Mengenangabe
 regulacija količine die Mengenregelung
 po količini (količinsko) mengenmäßig
 v velikih količinah massenhaft
-  kolikor2 [ó] veznik
 1. (če) falls, sollte …
 2. (v primeru, da) sofern, insofern, insoweit
 3. (če prav) vem: soviel, [soweit] soweit
 4. (čeprav) obwohl, [soviel] soviel (kolikor se trudim, ne [soviel] soviel ich mich bemühe, ist nicht …)
-  kolikor mogoče [ó]
 1. (v mejah možnosti) [soweit] so weit wie möglich, [soweit] so weit als möglich
 kolikor mogoče malo [sowenig] so wenig wie möglich
 2. (karseda) möglichst, so … als möglich, so … es geht (dobro/veliko/hitro möglichst gut/ viel/schnell, so gut/viel/schnell als möglich, so gut/viel/schnell es geht), (kar naj-) (hitro schnellstmöglich)
 3. (nadvse) denkbar
-  kolikš|en [ó] (-na, -no) wie groß
 v kolikšni meri inwieweit, inwiefern
-  kolizij|a ženski spol (-e …) die Kollision; figurativno der Widerstreit, der Zusammenstoß; pravo -kollision (interesov Interessenkollision, dolžnosti Pflichtenkollision, pravnih norm Rechtskollision)
 biti v koliziji z kollidieren mit
 priti v kolizijo z in Kollision kommen mit
-  kolk1 [ô] moški spol (-a …) anatomija das Hüftgelenk, die Hüfte
 … kolka Hüftgelenk-
 (izpah die Hüftgelenkverrenkung, vnetje Hüftgelenkentzündung)
 bolečina v kolku der Hüftschmerz
-  kolon|a1 [ó] ženski spol (-e …)
 1. vojska die Kolonne, pohodna: die Marschkolonne
 figurativno peta kolona fünfte Kolonne
 2. vozil: die Autokolonne, die Autoschlange, die Fahrzeugkolonne
 v kolonah kolonnenweise
 sklenjene kolone der Kolonnenverkehr
 skočiti iz kolone ausscheren
 zaviti nazaj v kolono einscheren
 vožnja v koloni das Kolonnenfahren
 voznik, ki "štepa" kolono der Kolonnenspringer
-  komisijsk|i (-a, -o) kommissionell, Kommisions- (pogodba der Kommissionsvertrag, blago die Kommissionsware)
 dati/vzeti v komisijsko in Kommission geben/nehmen