-
poljubi|ti se (- se) komu: (priti na pamet) (jemandem) belieben
-
poloti|ti se1 [ó] (-m se) česa: (etwas) in Angriff nehmen
| ➞ → lotiti se
-
poloti|ti se2 [ó] (- se) kaj koga: ergreifen
-
pomakn|iti se (-em) pomikati rücken, naprej: weiterrücken
| ➞ → pomakniti
pomakniti se naprej v avtobusu: weitergehen
-
pomalomeščani|ti se (-m se) verspießern
-
pomečka|ti se (-m se) knittern, zerknittern
-
pomeni|ti se [é] (-m se) meniti se sich aussprechen
-
pomenk|ovati se (-ujem se) ein Gespräch führen, plaudern
-
pomeša|ti se [é] (-m) mešati sich mischen (med unter); stvari: [durcheinandergeraten] durcheinander geraten
-
pomeščani|ti se (-m se) verbürgerlichen, verstädtern
-
pomeščanja|ti se (-m se) (allmählich, langsam) verstädtern
-
pomika|ti se (-m se) pomakniti se rücken, naprej: weiterrücken, bliže näherrücken; povorka - mimo: vorbeiziehen (an)
-
pomiri|ti se (-m se) sich beruhigen
poskušati se pomiriti nach Fassung ringen ➞ → spraviti se, pobotati se
vihar: abstürmen, nachlassen
-
pomočiti se (pomóčim se) einnässen, einpinkeln
-
pomudi|ti se (-m se) verweilen (pri bei)
-
pomuja|ti se (-m se) ➞ → potruditi se
-
ponaša|ti se (-m se) sich rühmen (s čim einer Sache), (auf etwas) stolz sein (können)
-
ponavljajoč se [ó] (-a, -e) sich wiederholend, wiederkehrend, gewohnheitsmäßig
-
ponavlja|ti se (-m se) ponoviti se sich wiederholen; (ponovno se pojavljati) wiederkehren, napaka: sich [wiederfinden] wieder finden bei
-
ponečeja|ti se (-m se) medicina (sich) (immer wieder) einkoten