selit|ev2 ženski spol (-ve …) (preseljevanje) die Wanderung, die Wanderbewegung; dnevna: (migracija) die Pendelwanderung; preko meja države: Außenwanderung; živalska: Tierwanderung; živalstvo, zoologija (ptičja selitev) der Zug, der Vogelzug
čas selitve živalstvo, zoologija die Zugzeit
sla po selitvi der Wandertrieb
Zadetki iskanja
- semintja [ə]
1. (sem in tja) hin und her, auf und ab
2. (tuintam) hie und da, da und dort
3. (kdajpakdaj) ab und zu, hin und wieder
4.
govoriti semintja hin und her reden
koga meče semintja (jemand) ist hin und her gerissen
po dolgem premišljevanju semintja nach langem Hin und Her - semtertja [ə]
1. (sem in tja) hin und her, auf und ab
2. (tuintam) hie und da, da und dort
3. (kdajpakdaj) ab und zu, hin und wieder
4.
govoriti semtertja hin und her reden
koga meče semtertja (jemand) ist hin und her gerissen
po dolgem premišljevanju semtertja nach langem Hin und Her - senzacij|a ženski spol (-e …) die Sensation, svetovna: Weltsensation; das Aufsehen
potreba po senzacijah das Sensationsbedürfnis
sla po senzacijah/lov na senzacije die Sensationssucht, Sensationslust
skrbeti za senzacije für Schlagzeilen sorgen, Schlagzeilen liefern - sever [é] moški spol (-a, ni množine) der Norden
razlike sever-jug das Nord-Süd-Gefälle
država severa der Nordstaat
na severu im Norden
od severa proti jugu von Norden nach Süden
proti severu gegen Norden, nordwärts
dialog med severom in jugom der Nord-Süd-Dialog
orientirati po severu gradbeništvo, arhitektura einnorden - sil|a4 ženski spol (-e …)
1. (nuja) die Not, die Notlage
če je sila wenn Not am Mann ist
figurativno sila kola lomi Not kennt kein Gebot, Not bricht Eisen
po sili notgedrungen
po sili zakona kraft des Gesetzes
po sili (umetnik, govornik …) Möchtegern- ( Möchtegernkünstler …)
v sili im Notfall, (če gre zares) im Ernstfall
… v sili Not-
(agregat za tok das Notstromaggregat, frekvenca za klic die Notfrequenz, radijska zveza za klic die Notfunkanlage, znak das Notsignal, krst die Nottaufe, pomočnik der Nothelfer, pomoč die Nothilfe, poroka Nottrauung, pravica das Notrecht, prodaja der Notverkauf, stikalo za zaustavljanje der Nothalteschalter, telefonska številka za klic die Notrufnummer, ukrep die Notmaßnahme, uredba die Notverordnung, izhod der Notausgang); not- (pristati na vodi notwassern, zavirati notbremsen)
v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
v skrajni sili wenn alle Stränge reißen
za silo leidlich, zur Not, passabel, mehr schlecht als recht, halbwegs, kaj narediti: notdürftig
za prvo silo fürs Nächste, fürs Erste
2.
pravo skrajna sila der Notstand
domnevna skrajna sila Putativnotstand - sinonim|en (-na, -no) synonym, synonymisch, sinngleich, gleichbedeutend (mit); (po smislu soroden) sinnverwandt
- sistem1 [é] moški spol (-a …)
1. miselni: das System, das Lehrgebäude, -system (miselni Denksystem, Gedankensystem, moralni Moralsystem, vrednostni Wertsystem)
2. (urejenost) das System (pretanjen ausgeklügeltes)
ravnati po sistemu nach einem System vorgehen
imeti sistem ein System haben
3. (izbrani način) das System, -system (notni Notensystem, točkovni/točkovanja Punktsystem, dualni zbiranja odpadkov Dualsystem)
igranje po sistemu loto ipd.: die Systemwette
|
brez sistema systemlos
odvisen od sistema systembedingt - skakati (skačem) skočiti (lange, immer wieder, ständig) springen
skakati za kom/čim (jemandem/einer Sache) nachspringen
skakati čez vrv/kolebnico seilspringen
skakati kot kozliček Bocksprünge machen
skakati od veselja Freudensprünge machen, sich freuen wie ein Schneekönig
figurativno skakati po glavi komu (jemandem) auf der Nase herumtanzen
skakati po živcih komu (jemandem) auf den Nerven herumtrampeln
skakati čez plot (immer wieder) fremdgehen - skal|a1 ženski spol (-e …) der Felsen, der Fels; kos: der Felsbrocken; (kamen) das Gestein
skala peščenca Sandsteinfelsen
plezanje po skalah das Felsgehen
po skali im Fels
risba na skalo die Felszeichnung
v skalo vklesan napis die Felsinschrift
figurativno komu se je skala odvalila od srca (jemandem) fällt eine Zentnerlast vom Herzen/von der Seele
| ➞ → kamen - sklep4 [è] moški spol (-a …) pri sklepanju: der [Schluß] Schluss, die Folgerung (aus), die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung; der [Rückschluß] Rückschluss; (obratni [Umkehrschluß] Umkehrschluss, popolni [Ganzschluß] Ganzschluss, po verjetnosti [Wahrscheinlichkeitsschluß] Wahrscheinlichkeitsschluss, varavi [Fangschluß] Fangschluss, verižni [Kettenschluß] Kettenschluss)
zmotni/napačen sklep [Trugschluß] Trugschluss, [Fehlschluß] Fehlschluss
potegniti kot sklep [schlußfolgern] schlussfolgern
ki ne dopušča sklepa unschlüssig - sklepanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die [Schlußfolgerung] Schlussfolgerung, Folgerung, der [Rückschluß] Rückschluss (auf)
sklepanje po analogiji, iz podobnosti der [Analogieschluß] Analogieschluss
verižno sklepanje die [Schlußkette] Schlusskette
način sklepanja die [Schlußweise] Schlussweise
dobiti s sklepanjem [schlußfolgern] schlussfolgern, erschließen - skomine ženski spol množina Gelüste množina (auf, nach) (maščevalne Rachegelüste)
imeti skomine po spitzen auf, (nicht übel) Lust haben auf - skozi1 [ó]
1. krajevni prislov: hindurch
po sredi skozi querdurch
2. časovni prislov: durchaus, die ganze Zeit, immerfort
3. z glagoli: durch-, hindurch- (čofniti durch etwas durchplumpsen, čutiti durch etwas durchfühlen, drveti/zdrveti durch etwas durchjagen, hiteti etwas durcheilen, iti hindurchtreten, hindurchgehen, kapljati durchtropfen, korakati durchmarschieren, pasti durchfallen, preriniti se skozi sich durchzwängen/hindurchzwängen, prodreti durchkommen, prodreti (etwas) durchbrechen, sich durcharbeiten durch, teči (etwas) durchfließen, durch (etwas) hindurchfließen) - skrajno sredstvo srednji spol das letzte Mittel
poseči po skrajnem sredstvu : zum letzten Mittel greifen, zum Äußersten greifen - skrajšani postopek moški spol beschleunigtes Verfahren (tudi pravo)
predlog po skrajšanem postopku der Dringlichkeitsantrag - skrivna pot ženski spol der Schleichweg
po skrivnih poteh auf Schleichwegen - skrom|en [ô] (-na, -no) bescheiden; človek: bescheiden, genügsam, anspruchslos; rezultat: mager
figurativno po mojem skromnem mnenju nach meiner unmaßgeblichen Meinung - skupin|a ženski spol (-e …) die Gruppe (amaterska igralska Laienspielgruppe, armadna Heeresgruppe, besedna Wortgruppe, blagovna Warengruppe, ciljna Zielgruppe, čelna Spitzengruppe, delovna Arbeitsgruppe, etnična Volksgruppe, folklorna Volkstanzgruppe, identifikacijska Bezugsgruppe, igralna Spielgruppe, iniciativna Initiativgruppe, interesna Interessengruppe, hidroksilna kemija Hydroxylgruppe, kontrolna Kontrollgruppe, krvna Blutgruppe, marginalna Randgruppe, mladinska Jugendgruppe, nedoločniška Infinitivgruppe, odporniška Widerstandsgruppe, plesna Tanzgruppe, primarna Primärgruppe, projektna Projektgruppe, rizična Risikogruppe, sekundarna Sekundärgruppe, dreves Baumgruppe, strok Fachgruppe, tarifna Lohngruppe, železova kemija Eisengruppe), die Gruppierung; plačilna: die Klasse; šport pri kolesarskih dirkah: das Feld; (gruča) der Pulk; vojska der Marschblock; organizirana: der Trupp (pri iskanju pogrešanega der Suchtrupp)
delovna skupina der Arbeitskreis
skupina na potovanju die Reisegesellschaft, die Reisegruppe
rockovska skupina/rock skupina die Rockgruppe, die Rockband
živalstvo, zoologija kolonija, čreda, krdelo ipd.: die Vergesellschaftung
živalstvo, zoologija ki živi v skupinah gesellig lebend
pouk v skupinah der Gruppenunterricht
v/po skupinah truppenweise, gruppenweise
vodja skupine der Gruppenleiter
oblikovati skupino/zbrati v skupino gruppieren - sla2 ženski spol (sle …)
po čem (hlepenje) die Gier, die Wut, die Sucht, (potreba) der Drang, der Trieb
(po oblasti Machtgier, po ustvarjanju Schaffensdrang, požigalna Brandstiftungstrieb, po udejstvovanju Betätigungsdrang, po branju Lesewut, po senzacijah Sensationssucht, po ugajanju Gefallsucht, po uveljavljanju Geltungssucht, Geltungsdrang)
sla po doživetjih der Abenteuerhunger, der Lebenshunger, die Lebensgier
uničevalna sla die Zerstörungswut