Franja

Zadetki iskanja

  • kep|a [é] ženski spol (-e …) zemlje, zlata, testa, masla, sprijetega snega: der Klumpen (ilovice Lehmklumpen, prsti Erdklumpen, zlata Goldklumpen); blata: medicina der Ballen ( Kotballen); (gruda) der Batzen; cvet (hortenzije): der Ball, die Kugel
    kepa snega za kepanje: der Schneeball
    tehnika kepa steklene mase das Kölbchen, das Külbel
    v kepah klumpenweise
    stiskati/stisniti v kepo v roki: ballen
  • kevd|er [é] moški spol (-ra …) (volkstümlich für Keller)
    figurativno v kevdru im Keller
  • kin|o moški spol (-a …) das Kino
    … kina Kino-
    (vstopnica za kino die Kinokarte, blagajna kina die Kinokasse, obisk der Kinobesuch, obiskovalec der Kinobesucher)
    iti v kino ins Kino gehen
  • kis moški spol (-a …) der Essig, -essig (jedilni Speiseessig, za vlaganje Doppelessig, Einmachessig, sadni Obstessig, solatni Salatessig, vinski Weinessig, zeliščni Kräuteressig)
    steklenica kisa/za kis die Essigflasche
    zelenjava v kisu das Essiggemüse
  • kis|el (-la, -lo) obraz, okus, sadje, vino: sauer; rahlo: säuerlich; vreme: diesig
    kisel obraz die Jammermiene, saure Miene
    kisel travnik die Sauerwiese
    kremenčevo kisel kieselsauer
    smolno kisel harzsauer
    vinsko kisel weinsauer
    postajati kisel versauern
    figurativno ugrizniti v kislo jabolko in den sauren Apfel beißen
  • kišt|a ženski spol (-e …) die Kiste; figurativno za avto: die Schrottmühle, der Klapperkasten, die Schrottkiste; za hišo: ein alter Kasten
    figurativno pojdi v kišto! scher dich zum Henker!
  • kladiv|o srednji spol (-a …) der Hammer, tehnika naprava: das Hammerschlagwerk
    kamnoseško kladivo das Fäustel
    kuhinjsko kladivo za meso der Klopfer, das Klopfholz
    tehnika -hammer (gladilno Schlichthammer, gumijasto Heringshammer, na pad Fallhammer, za klepanje Kornhammer, za uporabo v primeru nesreče Nothammer, za utopno kovanje Gesenkhammer, kovalno Vorschlaghammer, Zuschlaghammer, kovaško Schmiedehammer, ledeno Eishammer, leseno Holzhammer, nihalno Pendelhammer, oblikovalno Fassonhammer, rudarstvo odkopno Abbauhammer, pnevmatično Drucklufthammer, [Preßlufthammer] Presslufthammer, prečno Kreuzschlaghammer, železnica pregledniško Radprüfhammer, protiudarno Gegenschlaghammer, puncirno Punzenhammer, ravnalno Richthammer, ročno Handhammer, steklarsko Glaserhammer, svinčeno Bleihammer, udarno Schlaghammer, zakovno Niethammer, zidarsko Maurerhammer, zračno/ pnevmatsko Lufthammer, železno Eisenhammer, žlebilno Kehlhammer)
    pri kovanju: spodnje kladivo der Unterbär
    zgornje kladivo der Oberbär
    prebijalno kladivo der Durchschläger, der Durchschlag
    srp in kladivo Hammer und Sichel
    ročaj kladiva der Hammergriff
    udarec s kladivom der Hammerschlag
    obdelovati s kladivom behämmern
    |
    šport met kladiva das Hammerwerfen, der Hammerwurf
    metalec kladiva der Hammerwerfer
  • klasj|e srednji spol (-a …) Ähren množina
    iti v klasje in die Ähren schießen, figurativno Früchte tragen
    pobiranje klasja die Ährenlese
    trgati klasje die Ähren rupfen
  • klej moški spol (-a …) der Kleister, der Leim, Tischlerleim (v ploščicah Tafelleim, kostni Knochenleim, kožni Hautleim, milni Seifenleim)
    namazati s klejem verkleistern, einkleistern
    kotliček s klejem der Leimkessel
  • klešč|e ženski spol množina, tehnika die Zange, -zange (čevljarske Falzzange, dvigalne Hebezange, dvojne Doppelzange, elektrika golilne Entisolierzange, elektrika izolirne Isolierzange, medicina za izdiranje zob Extraktionszange, za kosti Knochenzange, tehnika za luknjanje Lochzange, za sladkor Zuckerzange, elektrika za varovalke Sicherungszange, za žico Drahtzange, kombinirane Kombinationszange, kovaške Schmiedezange, luknjalne Knipszange, okrogle Rundzange, ploščate Flachzange, medicina porodne Geburtszange, tehnika prijemalne Klemmzange, Greifzange, razperilne Schränkzange, ribiške Anglerzange, gozdarstvo spravilne Rückezange, tehnika steklarske Glaserzange, Glasbrechzange, Kröselzange, vpenjalne Spannzange, žgalne Brennereizange); živalstvo, zoologija die Zange (na zadku : Hinterleibszange), ščipalke: die Beißzange; živalstvo, zoologija rakove: die Krebsschere
    klešče za orehe (hrestač) der [Nußknacker] Nussknacker
    gradbeništvo, arhitektura (lesena konzola) die Knagge
    ročaj klešč der Zangengriff
    vzeti v klešče koga (jemanden) in die Zange/Mangel nehmen
  • klet [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura der Keller, etaža: das [Kellergeschoß] Kellergeschoss, [Tiefgeschoß] Tiefgeschoss; gostinski lokal: der Keller, die Kellerkneipe, die Kellerwirtschaft
    vinska klet die Kellerei, die Weinkellerei, der Weinkeller
    klet za ozimnico der Vorratskeller
    vrelna klet der Gärkeller
    klet za skladiščenje der Lagerkeller
    vhod v klet der Kellereingang
    predprostor kleti der Vorkeller
    spraviti v klet einkellern
  • kletk|a [é] ženski spol (-e …) der Käfig
    ptičja kletka der Vogelkäfig, das Bauer
    rudarstvo izvozna kletka der Förderkorb
    kletka za zveri der Käfig, Raubtierkäfig, der Zwinger
    (levja Löwenkäfig, Löwenzwinger, medvedja Bärenzwinger)
    zgodovina mučilna kletka das Ungemach
    tehnika Faradayeva kletka Faradaykäfig
    iglična kletka Nadelkäfig
    kletkke za nesnice množina die Legebatterie
    reja v kletki die Käfighaltung
    vozilo s kletko der Käfigwagen
    čiščenje kletke die Käfigreinigung
    imeti/rediti v kletki divjo žival: gefangen halten
  • klic moški spol (-a …)

    1. der Ruf (tudi figurativno srca, vesti ipd.; tudi lovstvo jelena, kukavice itd.), -ruf (bojni Kriegsruf, zgodovina Schlachtruf, na pomoč Hilferuf, odobravanja Bravoruf, Beifallruf, opozorilni Warnruf, vojska Anruf)
    klic z mesta v gledališču, pri prireditvah, govorniku: der Zuruf
    figurativno klic po ein Schrei nach
    lovstvo der Lockruf
    lov na klic die Lockjagd
    živalstvo, zoologija opozorilni klic der Warnlaut

    2. telefonski: der Anruf, nazaj: der Rückruf; direkten v drugo omrežno skupino ipd.: die Durchwahl; za bujenje: Weckruf; v sili: der Notruf, telefonska številka: die Notrufnummer
    klic v duševni stiski številka: die Telefonseelsorge

    3. radijski: der Ruf, das Zeichen

    4.
    klic na pomoč der Notruf, das Notsignal, na morju: der SOS-Ruf, der Seenotruf
  • klim|a ženski spol (-e …) geografija das Klima (tudi figurativno), -klima (celinska Binnenklima, krajevna Ortsklima, mestna Stadtklima, monsunska Monsunklima, morska Meeresklima, otoška Inselklima, sredozemska Mittelmeerklima, višinska Höhenklima)
    klima v prostoru Raumklima
    klima prsti agronomija in vrtnarstvo Bodenklima
    klima pri pogovorih Gesprächsklima
    barvna klima Farbklima
    medicina sprememba klime der Luftwechsel
  • kljub

    1. snegu, prizadevanjem, bolečinam, dokazom idr.: trotz (des/dem); (brez ozira na) ungeachtet (des), ohne Rücksicht auf; (v nasprotju z) entgegen (najinemu dogovoru entgegen unserer Abmachung; ukazu entgegen dem Befehl/dem Befehl entgegen)
    kljub drugačnim pričakovanjem wider Erwarten

    2.
    kljub temu trotzdem, [dessenungeachtet] dessen ungeachtet
    (vendar) immerhin, gleichwohl
    kljub vsemu trotz allem, trotz alledem
    kljub vsej previdnosti trotz aller Vorsicht

    3.
    kljub temu da (čeprav) obwohl
  • kljun moški spol (-a …) der Schnabel (tudi živalstvo, zoologija); pri kladivu: die Pinne, Finne, pri nakovalu ipd.: das Horn; pomorstvo der Bug; živalstvo, zoologija der Schnabel (zgornji del kljuna der Oberschnabel), -schnabel (papagajski Papageienschnabel, račji Entenschnabel); figurativno za človeka: das Maul, die Klappe
    udarec s kljunom der Schnabelhieb
    v obliki kljuna geschnäbelt
  • klobasic|a ženski spol (-e …) das Würstchen
    figurativno klobas'ca, ki plava v vseh župcah Hansdampf in allen Gassen
  • klobčič [ô] moški spol (-a …) der/das Knäuel (volne Wollknäuel, medicina žil Gefäßknäuel)
    naviti v klobčič knäueln
  • klop2 [ó] ženski spol (-i …) die Bank, za sedenje: die Sitzbank; -bank (cerkvena Kirchenbank, kamnita Steinbank, šport kazenska Strafbank, ob peči Ofenbank, v parku Parkbank, za obtoženca Anklagebank, za poslušalce Zuhörerbank, za priče Zeugenbank, šport za rezervne igralce Ersatzbank, Auswechselbank, Reservebank, kotna Eckbank, krožna Rundbank, lesena Holzbank, oblazinjena Polsterbank, šolska Schulbank, vrtna Gartenbank)
    klopi množina Bänke množina, cerkvene: das Gestühl, Kirchengestühl
    figurativno drgniti šolske klopi die Schulbank drücken
  • klub moški spol (-a …) der Klub (tudi figurativno), -klub (atomski Atomklub, debatni Disputierklub, jahtni Jachtklub, kegljaški Kegelklub, nogometni Fußballklub, veslaški Ruderklub)
    knjižni klub die Buchgemeinschaft
    poslanski klub die Fraktion, Parlamentsfraktion; (A) der Klub, Parlamentsklub
    športni klub der Sportverein, Sportklub
    … kluba Klub-
    (barve Klubfarben množina, član Klubmitglied, predsednik Klubobmann)
    v lasti kluba klubeigen