-
skušan|ec moški spol (-ca …) der in Versuchung Geführte, der Verführte (ein -r)
-
smili|ti se (-m se) zasmiliti se komu (jemandem) leid tun, v dno srca: in der Seele leidtun; Mitleid haben mit (smili se mi ich habe Mitleid mit ihm)
smiliti se samemu sebi sich selbst bemitleiden, wehleidig sein
-
sodel|ovati (-ujem)
1. človek pri projektu, preiskavi ipd.: mitwirken (an), mitarbeiten (bei, s kom mit), mittun, Anteil haben an
2. več strani, ljudi, držav: zusammenarbeiten, (delati roko v roki) Hand in Hand arbeiten; pri razmišljanju: mitdenken; več sil, elementov: zusammenspielen, mit im Spiel sein
3. z okupatorjem: kollaborieren
-
sončn|i [ó] (-a, -o) solar, Sonnen-, Solar- (bog der Sonnengott, čas die Sonnenzeit, dan der Sonnentag, sij die Sonnenschein, voz der Sonnenwagen, vzhod der Sonnenaufgang, zahod der Sonnenuntergang, žarek der Sonnenstrahl, bakla astronomija die Sonnenfackel, celica die Sonnenzelle, Solarzelle, centrala das Sonnenkraftwerk, očala die Sonnenbrille, opeklina medicina der Sonnenbrand, peč tehnika der Sonnenofen, protuberanca astronomija die Sonnenprotuberanz, toplota die Sonnenwärme, ura die Sonnenuhr, jadro das Sonnensegel, kolo das Sonnenrad, leto das Sonnenjahr, sevanje die Sonneneinstrahlung); (prisojen) sonn(en)seitig, in der Sonnenlage
-
soupošteva|ti [ò,é] (-m) mit in Betracht nehmen/ziehen
-
spada|ti (-m) gehören (k zu); (noter hineingehören, sem [hierhergehören] hierher gehören, hergehören, skupaj zusammengehören, tja hingehören, dahingehören, zraven dazugehören), fallen in/unter, schlagen in
ki spada skupaj zusammengehörig
ki spada zraven hingehörig, dazugehörig
to spada na moje strokovno področje das schlägt in mein Gebiet
-
spominj|ati se1 (-m se) spomniti se sich erinnern (česa an), (etwas) in Erinnerung haben; gegenwärtig haben (tega se ne spominjam mir ist das nicht gegenwärtig)
živo se spominjti česa (etwas) lebhaft in Erinnerung haben
-
spomni|ti [ô] (-m) koga: erinnern an, (etwas) ins Gedächstnis zurückrufen, (jemandem etwas) in Erinnerung bringen
-
spomni|ti se1 [ô] (-m se) sich erinnern an, sich (etwas) ins Gedächtnis zurückrufen, sich (etwas) in Erinnerung bringen; (domisliti se) auf (etwas) kommen (ne spomniti se imena nicht auf den Namen kommen); (tudi upoštevati) sich besinnen (auf); (priti na misel) sich (etwas) einfallen lassen
-
spopa|sti se (-dem se) spopadati se in Konflikt geraten, [aneinandergeraten] aneinander geraten; figurativno sich [auseinandersetzen] auseinander setzen mit, in den Clinch gehen mit
-
sporoči|ti (-m) sporočati
1. komu kaj: (jemanden) informieren über, (jemanden) in Kenntnis setzen über, (jemandem) Mitteilung machen von; (jemanden) verständigen von, (jemandem) Bescheid sagen, (jemandem etwas) mitteilen; odločitev, odgovor itd.: (jemandem) Bescheid geben/sagen
sporočiti negativen odgovor (jemanden) abschlägig bescheiden
2. javno: (etwas) melden, [bekanntgeben] bekannt geben, [bekanntmachen] bekannt machen, kundmachen; po zvočniku: durchsagen, durchgeben, durchrufen; po radijski zvezi: funken, po telefonu: durchsprechen, durchsagen
3. s posredovanjem koga drugega: (jemandem etwas) sagen lassen, ausrichten lassen
sporočiti pozdrave Grüße ausrichten, grüßen von
-
spošt|ovati1 (-ujem) achten, [hochachten] hoch achten, in Ehren halten, respektieren, ehren, (jemandem) seine Achtung erweisen, aufblicken zu, emporblicken zu
ne spoštti (etwas) gering achten
-
sprejema|ti [é] (-m) sprejeti (immer wieder, langsam, laufend) pisma, pošto, darila: entgegennehmen, annehmen, in Empfang nehmen; goste: empfangen, begrüßen; obiske: empfangen, zu sprechen sein; sklepe ipd.: fällen, beschließen; zakone: beschließen; (pristajati na) akzeptieren
-
sprejeti [é] (sprejmem) sprejemati pisma, pošto, darila: entgegennehmen, annehmen, in Empfang nehmen; goste: empfangen, begrüßen; obiske: empfangen, zu sprechen sein; sklepe, odločitve ipd.: fällen
sprejeti sklep einen [Beschluß] Beschluss fassen, (etwas) beschließen
zakone, proračun: beschließen, verabschieden
sprejeti odločitev eine Entscheidung fällen/treffen
(pristajati na) akzeptieren, billigen; pravila, predpise: sich zu eigen machen
sprejeti povabilo zusagen, eine Einladung annehmen
sprejeti ukrepe Maßnahmen ergreifen
-
spre|ti se [é] (-m) Krach bekommen mit, in Streit geraten mit, sich verkrachen mit, sich überwerfen mit, in Zwist geraten mit
-
spričo in Anbetracht (des), angesichts
spričo smrti/sovražnika im Angesicht des Todes/Feindes
-
sprijazni|ti se (-m se)
1. (pobotati se) sich versöhnen/aussöhnen (mit)
2. s kako zadevo, z razvojem dogodkov ipd.: sich abfinden mit, (etwas) hinnehmen, (etwas) in Kauf nehmen; z usodo: sich mit seinem Schicksal abfinden; z idejo: sich anfreunden (mit)
-
sproža|ti [ó] (-m) sprožiti auslösen, Auslösefunktion haben; (vzbujati) anregen; naprave: betätigen
ki sproža … -auslösend
(raka krebsauslösend); (spravljati v tek) in Gang bringen, figurativno ins Rollen bringen
-
sproži|ti [ó] (-m) sprožati
1. strelno orožje: abfeuern, abdrücken; puščico z loka: abschießen
2. plaz, fotoaparat, reakcijo, učinek: auslösen, plaz s smučmi: abtreten, kamen v gorah z nogo: lostreten (tudi figurativno debato)
3. naprave: betätigen, in Gang bringen/setzen, in Tätigkeit setzen; figurativno protestno gibanje: ins Rollen bringen
4. razpravo: (dati pobudo) anregen; (odpreti) vprašanje: (eine Frage) aufwerfen, zur Sprache bringen, zur Debatte stellen
-
srčast (-a, -o) herzförmig, in Herzform