kiklopsk|i [ó] (-a, -o) zyklopisch
kiklopski zid die Zyklopenmauer
Zadetki iskanja
- kletn|i [é] (-a, -o) Keller- (bar die Kellerbar, prostor der Kellerraum, zid die Kellerwand, temperatura die Kellertemperatur, stopnice množina die Kellertreppe, gledališče das Kellertheater, okno das Kellerfenster, stanovanje die Kellerwohnung)
kletna etaža das [Kellergeschoß] Kellergeschoss, das [Untergeschoß] Untergeschoss - kolenčn|i (-a, -o) Knie-
kolenčni zid der Drempel, der Kniestock, (podzidek) der Sockel - nabit3 (-a, -o) (naphan)
1. gestampft, Stampf- (zid das Stampf-Mauerwerk)
2.
nabiti sneg der Pressschnee, Packschnee - nasip moški spol (-a …)
1. (nasutje) die Aufschüttung, Anschüttung, der Auftrag, zemeljski: Erdauftrag
zid z nasipom hinterfüllte Mauer
2.
gramozni nasip das Schotterbett
3. zaščitni: der Wall, zemeljski: Erdwall
protihrupni nasip der Lärmschutzwall
varovalni nasip Schutzwall
4.
geografija morenski nasip der Moränenwall
5. obrežni/obalni: der Deich
nasip za visoko vodo Hochwasserdeich, Flutdeich
brežina nasipa die Deichböschung
porušenje nasipa der Dammbruch, Deichbruch
obdati z nasipi vodo: eindeichen
6. zajezitveni: der Damm
odklonski/preusmerjevalni nasip der Ablenkdamm
zastružni nasip der Triebschneedamm
vrh nasipa die Dammkrone
porušenje nasipa der Dammbruch
7. cestni, železniški: der Damm
cestni nasip der Straßendamm
železniški nasip Eisenbahndamm, Bahndamm
8.
pristaniški nasip die Landungsbrücke - naslanja|ti (-m) nasloniti anlehnen, lehnen (na an/gegen)
naslanjati se sich anlehnen (s hrbtom na zid mit dem Rücken an die Wand, na naglašeno besedo pred seboj an das vorhergehende betonte Wort, na vzor an ein Vorbild), sich lehnen an, (sloneti) čez: sich lehnen über, skozi okno: aus dem Fenster lehnen
ne naslanjajte se skozi okno! nicht hinauslehnen!
(opirati se) sich stützen auf, figurativno beruhen auf - oblic|a ženski spol (-e …) gozdarstvo der Rundling, das Rundholz; kamen: der Feldstein
zid iz oblic das Feldstein-Mauerwerk - odklonsk|i [ó] (-a, -o) vedenje: abweichend; tehnika Ablenk- (kondenzator der Ablenkkondensator, sila die Ablenkkraft, tuljava die Ablenkspule, zagradba der Ablenkverbau)
odklonski kot der Ausschlagwinkel, Ablenkwinkel
odklonski/preusmerjevalni nasip der Ablenkdamm, Leitdamm
odklonski/preusmerjevalni zid die Ablenkmauer - ognjevar|en (-na, -no) feuerbeständig, feuerfest; Feuerschutz- (boben die Feuerschutztrommel, barva die Feuerschutzfarbe, zid die Feuerschutzwand)
- opek|a [é] ženski spol (-e …) der Ziegel, der Ziegelstein, Backstein
dimniška opeka Schornsteinziegel
klinasta opeka der Wölber
luknjičasta opeka Lochziegel, Lochstein
polnilna opeka Besatzstein
središčna opeka Königsstein
stropna opeka Deckenziegel
šamotna opeka Schamotteziegel
vlečena opeka Strangziegel
opeka za zid Mauerziegel
žlindrina opeka Hüttenstein
opeka normalnega formata NF-Ziegelstein - podporn|i [ó] (-a, -o) Stütz- (zid die Stützmauer, izolator der Stützisolator, kolesce die Stützrolle, das Stützrad)
podporni nosilec der Balkenunterzug
podporni zid die Futtermauer - postavi|ti1 (-m) postavljati
1. steklenico, krožnike na mizo, vprašanje: stellen; kaj kam aufstellen, -stellen (kam/na tla hinstellen, naravnost [geradestellen] gerade stellen, okoli česa herumstellen um, drugo nad drugo [übereinanderstellen] übereinander stellen, drugo pod drugo [untereinanderstellen] untereinander stellen, drugo v drugo [ineinanderstellen] ineinander stellen, nasproti gegenüberstellen, na začetek voranstellen, nazaj zurückstellen, noter hereinstellen, hineinstellen, proč wegstellen, skupaj zusammenstellen, [zueinanderstellen] zueinander stellen, pod streho, v prostor einstellen, v drugi plan zurückstellen, ven herausstellen, hinausstellen, za nachstellen)
2. pokonci: aufstellen, hochstellen, človeka: auf die Beine stellen, aufrichten (ponovno [wiederaufrichten] wieder aufrichten)
3. kaj težkega - velik kovček ipd.: setzen, na tla: niedersetzen, abstellen; lonec na štedilnik: aufsetzen
4.
postaviti za na funkcijo: einsetzen als, bestellen zu/als
postaviti za sodnika zum Richter bestellen
postaviti skrbnika einen Kurator bestellen
5.
postaviti mejnike na (etwas) abmarken, vermarken
vojska postaviti na lafeto (etwas) lafettieren
postaviti na podpore (etwas) aufständern
postaviti v linijo gradbeništvo, arhitektura fluchten
postaviti na tir eingleisen
6.
postaviti nad/pod po rangu: überordnen/unterordnen
postaviti v boljši/slabši položaj bevorteilen, benachteiligen
7.
šport postaviti rekord eine (neue) Rekordmarke setzen, eine Rekordzeit laufen
|
postaviti diagnozo eine Diagnose stellen, (etwas) diagnostizieren
postaviti ločila interpunktieren
postaviti možica Männchen machen
postaviti na cesto delavce: auf die Straße setzen
postaviti na dnevni red in die Tagesordnung aufnehmen
postaviti na glavo auf den Kopf stellen (tudi figurativno), vse: alles umkrempeln, das Unterste zuoberst kehren, das Oberste zuunterst kehren
postaviti na hladno [kaltstellen] kalt stellen, figurativno kaltstellen
postaviti na kocko figurativno (etwas) aufs Spiel setzen
postaviti na laž koga (jemanden) Lügen strafen, (jemanden) bloßstellen
postaviti na noge auf die Füße stellen (tudi figurativno), koga (jemandem) auf die Füße helfen
postaviti na preizkušnjo auf die/eine Bewährungsprobe stellen
postaviti na sceno in Szene setzen
postaviti ob stran komu koga/kaj zur Seite stellen
postaviti piko einen Punkt setzen, figurativno einen Punkt machen
postaviti pod vprašaj in Frage stellen, in Zweifel ziehen
postaviti pred dejstva koga (jemanden) vor vollendete Tatsachen stellen
postaviti pred sodišče vor Gericht stellen
postaviti koga pred vrata (jemanden) hinauswerfen, (jemandem) den Stuhl vor die Tür setzen
postaviti pred zid an die Wand stellen (tudi človeka)
postaviti rok eine Frist setzen
postaviti vejico ein Komma setzen
postaviti vprašanje eine Frage stellen, anfragen
postaviti v pravo luč ins richtige Licht rücken
postaviti v senco in den Schatten stellen (tudi figurativno), samo figurativno (jemandem) die Schau stehlen
postaviti v vrsto in eine Reihe stellen, aufreihen - potisn|iti (-em) potiskati schieben, sunkovito: stoßen, s telesom človeka: drängeln, drängen; drücken; z veliko težavo: zwängen; tehnika pressen, treiben; (stran/proč wegschieben, wegstoßen, abdrängen von, wegdrängen, v kaj hineinschieben, hineinstoßen, hineindrängen, ven hinausschieben, nazaj zurückschieben, zurückdrängen, navzdol herunterschieben, herunterdrücken, hinunterdrücken, navzgor hinaufschieben, heraufschieben, hochdrücken, pod kaj unterschieben, tja hinschieben, do konca durchschieben, durchdrücken, eno v drugo [ineinanderschieben] ineinander schieben)
potisniti v roko komu kaj (jemandem (etwas)) in die Hand drücken
potisniti ob zid an die Wand schieben, figurativno an die Wand drücken/spielen
potisniti v jamico einlochen
potisniti vstran figurativno ausklammern
potisniti v ozadje in den Hintergrund drängen - predalčn|i (-a, -o) gefacht; Fachwerk-, Gitter-; (zid die Fachwerkwand, povezje der Fachwerkbinder)
- predeln|i [é] (-a, -o) Trenn-, Scheide- (zid die Trennmauer, Scheidemauer)
predelna stena der Raumteiler - pregradn|i (-a, -o) (predelni) Trenn- (stena die Trennwand), Scheide- (zid die Scheidemauer, pločevina das Scheideblech)
pomorstvo pregradna stena die Schotte - prestrezn|i [é] (-a, -o) za sneg, vodo ipd.: Auffang- (nasip der Auffangdamm, objekt das Auffangwerk, zid die Auffangmauer, kotlina das Auffangbecken)
- preusmerjevaln|i (-a, -o) Umlenk- (kolut die Umlenkrolle)
preusmerjevalna ročica der Umlenker
gradbeništvo, arhitektura Ablenk-, Leit- (nasip der Ablenkdamm, Leitdamm, zid die Ablenkmauer) - protihrupn|i [ó] (-a, -o) lärmschluckend, Schallschutz-, Lärmschutz- (zaščita der Schallschutz, Lärmschutz, nasip der Schallschutzwall, Lärmschutzwall, zid die Lärmschutzwand)
- samostansk|i (-a, -o) klösterlich; v lasti samostana: klostereigen; Kloster- (brat der Klosterbruder, liker der Klosterlikör, obok das Klostergewölbe, red die Klosterordnung, vrt der Klostergarten, zid die Klostermauer, cerkev die Klosterkirche, zaobljuba das Klostergelübde, posestvo das Klostergut, življenje das Klosterleben)
samostanska celica die Klosterzelle, die Klause