Franja

Zadetki iskanja

  • jezikovn|i (-a, -o) sprachlich, (znotrajjezikovni) innersprachlich; Sprach- (atlas der Sprachatlas, boj der Sprachenkampf, čut der Sprachsinn, kliše das Sprachklischee, kotiček die Sprachecke, laboratorij das Sprachlabor, nasveti die Sprachberatung, občutek das Sprachempfinden, das Sprachgefühl, otok die Sprachinsel, posrednik der Sprachmittler, pouk der Sprachunterricht, prostor der Sprachraum, sistem das Sprachsystem, spomenik das Sprachdenkmal, tečaj der Sprachkursus, vodnik der Sprachführer, zakon das Sprachgesetz, zemljevid die Sprachkarte, čistost die Sprachreinheit, dediščina das Sprachgut, družina die Sprachfamilie, kultura die Sprachkultur, meja die Sprachgrenze, nadarjenost die Sprachbegabung, norma die Sprachnorm, plast die Sprachschicht, posebnost die Spracheigenheit, pravilnost die Sprachrichtigkeit, pregrada die Sprachbarriere, raba der Sprachgebrauch, reforma die Sprachreform, sorodnost die Sprachverwandtschaft, umetnost die Sprachkunst, umetnije Sprachkünste množina, vzgoja die Spracherziehung, zakonitost das Sprachengesetz, zmeda die Sprachverwirrung, bogastvo der Sprachreichtum, občestvo die Sprachgemeinschaft, ozemlje das Sprachterritorium, das Sprachgebiet, pravilo die Sprachregel, svetovanje die Sprachberatung, usmerjanje die Sprachlenkung, vprašanje die Sprachenfrage); sprach- (nadarjen sprachbegabt, napačen sprachwidrig, pravilen sprachrichtig, ustvarjalen sprachschöpferisch)
    jezikovno mešan ozemlje: gemischtsprachig
  • kardinal|en (-na, -no) kardinal, Kardinal- (napaka ein kardinaler Fehler, Kardinalfehler, problem das Kardinalproblem, krepost die Kardinaltugend, lastnost die Kardinaleigenschaft, vprašanje die Kardinalfrage)
  • ključni (-a, -o) Schlüssel- (dražljaj der Schlüsselreiz, pojem der Schlüsselbegriff, položaj die Schlüsselposition, položaj die Schlüsselstellung, problem das Schlüsselproblem, beseda das Schlüsselwort, funkcija die Schlüsselfunktion, oseba die Schlüsselfigur, vloga die Schlüsselrolle, doživetje das Schlüsselerlebnis, mesto die Schlüsselstelle, število die Schlüsselzahl, vprašanje die Schlüsselfrage); rokovno: Los-, Stich- (dan der Stichtag, Lostag, noč die Losnacht, leto das Stichjahr)
  • kompetenc|a [é] ženski spol (-e …) die Kompetenz; (pooblastilo) die Befugnis
    vprašanje kompetence die Kompetenzfrage
  • kontroln|i [ó] (-a, -o) Kontroll-, Prüfungs-, Aufsichts- (svet der Aufsichtsrat, urad das Kontrollamt, aparat der Kontrollapparat, instrument das Kontrollinstrument, kaliber die Prüflehre, kanal v mehanični delavnici die Prüfgrube, kupon der Kontrollabschnitt, načrt der Kontrollplan, organ das Kontrollorgan, sistem das Kontrollsystem, komisija die Kontrollkommission, lučka die Kontrolleuchte, [Kontrollampe] Kontrolllampe, naprava tehnika das Überwachungsorgan, odprtina die Kontrollöffnung, skupina die Kontrollgruppe, točka der Kontrollpunkt, Prüfpunkt, vprašanje die Kontrollfrage); Gegen- (poskus der Gegenversuch, račun die Gegenrechnung, poslovna knjiga das Gegenbuch, vzorec die Gegenprobe)
    kontrolni seznam die [Kontrolliste] Kontrollliste, Gegenliste
  • krivd|a ženski spol (-e …) die Schuld; das Verschulden; die Täterschaft; (izključna Alleinschuld, kolektivna Kollektivschuld, lastna Selbstverschulden, največja Hauptschuld, tuja Fremdverschulden)
    … krivde Schuld-
    (dokaz der Schuldbeweis, izključitev die Schuldausschließung, izrek die Schuldigsprechung, Schuldigerklärung, der Schuldspruch, kompleks der Schuldkomplex, občutek das Schuldgefühl, predlog za ugotovitev der Schuldantrag, priznanje das Schuldgeständnis, Schuldeingeständnis, Schuldbekenntnis, vprašanje die Schuldfrage)
    brez krivde unverschuldet, unverschuldetermaßen, unverschuldeterweise, ohne Verschulden, (nekriv) schuldlos
    po lastni krivdi selbstverschuldet, schuldhaft
    ne po lastni krivdi durch Fremdverschulden
    naložiti si krivdo eine/die Schuld auf sich laden
    pripisovati komu krivdo (za) (jemanden) verantwortlich machen
    podtakniti krivdo komu (jemandem) die Täterschaft zuschieben
    valiti krivdo (na) die Schuld abwälzen (auf)
    priznati krivdo pravo sich schuldig bekennen, ein Schuldgeständnis ablegen
  • kviz moški spol (-a …) das Quiz, die Quizveranstaltung
    vodja kviza der Quizmaster
    vprašanje na kvizu die Quizfrage
    organizirati kviz/udeležiti se kviza quizzen
  • manjšin|a2 ženski spol (-e …) (družbena skupina) die Minderheit (jezikovna sprachliche, religiozna/verska religiöse, socialna soziale); die Minderheitsgruppe
    narodnostna manjšina die Nationalität, die nationale Minderheit
    varstvo manjšin der Minderheitenschutz
    vprašanje manjšin die Minderheitenfrage
    jezik manjšine die Minderheitensprache
    pravice manjšine Minderheitenrechte množina
    predpisi o manjšini das Minderheitsrecht
    zastopnik manjšine der Minderheitsvertreter
    zastopstvo manjšine die Minderheitsvertretung
  • mej|a ženski spol (-e …)

    1. geografija, politika die Grenze, -grenze; (carinska Zollgrenze, carinska na morju Seezollgrenze, datumska geografija Datumsgrenze, deželna Landesgrenze, državna Landesgrenze, Staatsgrenze, katastrske občine Gemarkungsgrenze, mestna Stadtgrenze, občinska Gemeindegrenze, južna Südgrenze, severna Nordgrenze, vzhodna Ostgrenze, zahodna Westgrenze); (mejna črta) die Grenzlinie
    … meje Grenz-
    (sprememba/korektura die Grenzänderung, Grenzberichtigung, blokada die Grenzsperre, določitev die Grenzfestsetzung, kršitev Grenzverletzung, obnova die Grenzwiederherstellung, odsek Grenzabschnitt, ponarejanje die Grenzfälschung, potek der Grenzverlauf, ugotavljanje die Grenzermittlung, ureditev die Grenzerneuerung, varovanje der Grenzschutz, vprašanje die Grenzfrage)
    na meji an der Grenze
    formalnosti na meji Grenzformalitäten množina, die Grenzabfertigung
    incident na meji der Grenzzwischenfall
    ob meji an der Grenze
    površina ob meji die Grenzfläche

    2. geografija konec območja: die -grenze, die -linie (drevesna Baumgrenze, firna Firngrenze, Firnlinie, gozdna Waldgrenze, jezikovna Sprachgrenze, ledu Eisgrenze, snežna Schneegrenze, višinska Höhengrenze)
    meja plasti/sloja die Schichtgrenze, med plastmi geologija Grenzhorizont

    3. skrajna mera: die -grenze (dohodkovna Einkommensgrenze, gnetenja Quetschgrenze, elastičnosti Elastizitätsgrenze, lezenja Fließgrenze, Kriechgrenze, prožnosti, tekočnosti Fließgrenze, tolerance Toleranzgrenze, vidljivosti Sichtgrenze, obremenitve Belastungsgrenze, zmogljivosti/storilnosti Leistungsgrenze, razteznostna Dehnungsgrenze, Dehngrenze, slišna Hörgrenze)
    spodnja meja die Untergrenze
    zgornja meja die Obergrenze, Höchgrenze

    4. matematika die Schranke (zgornja obere, spodnja untere)

    5. (omejitev) die Schranke, die Begrenzung

    6. (ločnica) die Scheide

    7.
    meja med dvema parcelama/njivama der Rain
    označitev meje (postavitev mejnikov) die Vermarkung
    določiti mejo česa (etwas) eingrenzen, einmarken

    8.
    živa meja agronomija in vrtnarstvo die Hecke, rezana: Schnitthecke, trnasta Dornenhecke

    9.
    starostna meja die Altersgrenze, spodnja: das Mindestalter, zgornja: das Höchstalter, das -alter (za pridobitev volilne pravice Wahlalter, za upokojitev Rentenalter)

    10.
    do določene meje einigermaßen
    v mejah možnosti im Rahmen des Möglichen
    postaviti mejo figurativno eine Grenze ziehen, zgornjo (etwas) plafonieren
    imeti meje figurativno Grenzen haben
    ne imeti/poznati meja (biti brezmejen) keine Grenzen kennen
    neumnost nima meja Dummheit kennt keine Grenzen
  • mejn|i2 (-a, -o) (državne meje) Grenz- (pas der Grenzstreifen, promet der Grenzverkehr, uradnik der Grenzbeamte, črta/linija die Grenzlinie, reka der [Grenzfluß] Grenzfluss, zapora die Grenzsperre, železniška postaja der Grenzbahnhof, vode množina Grenzgewässer množina, enote množina der Grenzschutz, gorovje das Grenzgebirge, področje das Grenzgebiet, der Grenzbereich, vprašanje die Grenzfrage)
  • moč2 [ó] ženski spol (-i …)

    1. (jakost) die Kraft, die Stärke (vetra Windstärke, vojska bojna Kampfstärke, dejanska Ist-Stärke, magnetnega polja Polstärke, neznanska Riesenkraft, orkanska Orkanstärke, polna Vollkraft, prebojna Durchschlagskraft, rušilna Sprengkraft, sesalna Saugkraft, številčna vojska Truppenstärke, Mannschaftsstärke, udarna Stoßkraft)

    2. (zmožnost, sila) das Vermögen, Kraft (adhezivna Haftvermögen, figurativno čarobna Zauberkraft, čudežna Wunderkraft, dokazna Beweiskraft, gospodarska Wirtschaftskraft, izrazna Ausdruckskraft, kupna Kaufkraft, moška Manneskraft, obrambna Wehrkraft, ogrevalna Heizkraft, pokrivanja Deckkraft, povedna Aussagekraft, pralna Waschkraft, prebojna poganjkov agronomija in vrtnarstvo Triebkraft, predstavna Vorstellungsvermögen, presoje Urteilskraft, zdravilna Heilkraft)
    spolna moč die Potenz, die Liebeskraft

    3. (oblast) die Macht, die Machtstellung, die Gewalt
    … moči Macht-
    (center das Machtzentrum, faktor der Machtfaktor, skupina die Machtgruppe, instrument das Machtinstrument, merjenje die Machtprobe, nakopičenje Machtanhäufung, odnos die Machtbeziehung, pozicija Machtstellung, Machtposition, razmerje das Machtverhältnis, sredstvo das Machtmittel, struktura die Machtstruktur, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein)
    odvzem moči, zmanjševanje moči die Entmachtung
    odvzeti moč/zmanjševati moč komu (jemanden) entmachten
    dati čutiti svojo moč (jemanden) seine Macht fühlen lassen

    4.
    delovna moč (delavec) die Arbeitskraft, -kraft
    (pisarniška Bürokraft, strokovna Fachkraft, učna Lehrkraft, vrhunska Spitzenkraft)

    5. (učinkovitost) die Wirksamkeit
    |
    izgubljanje moči medicina der Kräfteschwund
    merjenje moči das Kräftemessen
    politika moči die Politik der Stärke, Machtpolitik
    razmerje moči das Kräfteverhältnis
    rezerva moči die Kraftreserve
    tratenje moči die Kraftvergeudung
    imeti isto moč gleich stark sein
    imeti več moči stärker sein, figurativno am längeren Hebel sitzen
    iztisniti vse moči iz das letzte herausholen aus
    zbrati vse moči alle seine Kräfte sammeln
    kar se moči tiče kräftemäßig
    ki daje moč kraftspendend
    |
    na vso moč aus voller Kraft, mit aller Kraft, kričati ipd,: aus allen Kräften, was das Leder hält
    na vso moč hvaliti des Lobes voll sein über, über den grünen Klee loben
    na vso moč se veseliti sich diebisch freuen
    kričati na vso moč sich den Hals/die Kehle/die Lunge ausschreien
    na koncu (svojih) moči mit seiner Kraft am Ende (sein), ausgebrannt
    po najboljši moči nach Kräften
    pri močeh bei Kräften
    (povsem) pri močeh im (vollen) Besitz seiner Kräfte
    biti pri močeh bei Kräften sein, spet po bolezni ipd.: wieder auf dem Posten sein
    v stari moči agronomija in vrtnarstvo in alter Tracht
    kar je v moji moči was in meinen Kräften steht, was in meiner Macht steht
    storiti vse, kar je v (moji/njegovi …) moči sein Möglichstes tun, alles, was in (meiner/seiner …) Macht steht, tun
    vse, kar je v človeški moči alles Menschenmögliche
    ne biti v (moji/ njegovi …) moči nicht in meiner/seiner Macht stehen
    z vso močjo mit voller Kraft, mit voller Wucht
    z zakonsko močjo pravo mit Gesetzeskraft
    pogon s človeško močjo Antrieb mit Muskelkraft
    pravo z dokazno močjo beweiskräftig
    s svežimi močmi mit frischen Kräften
    z zadnjimi močmi mit letzten Kräften
    z združenimi močmi mit vereinten Kräften
    biti s svojimi močmi na koncu am Ende seiner Kraft sein
  • nač|eti [é] (-nem) načenjati

    1. (začeti uporabljati) zavitek, steklenico: anbrechen, štruco/hlebec, salamo ipd. z nožem: anschneiden, zaloge, prihranke: antasten

    2. z zobmi: (zagristi v) anbeißen; (najedati) annagen

    3. (narediti škodo) rja, ostro sredstvo ipd: angreifen; (nagristi) anfressen; figurativno zdravje: angreifen, ugled: antasten, angreifen
    načeti substanco an die Substanz gehen, die Substanz angreifen, pogovorno: ans Eingemachte gehen

    4. (odpreti) vprašanje, problem, temo: anschneiden
    načeti vprašanje eine Frage aufwerfen/aufrollen/anschneiden/ansprechen
    načeti problem ein Problem aufrollen/angreifen
    (omeniti) zur Sprache bringen
    | ➞ → začeti
  • nagradn|i (-a, -o) Preis- (fond šport das Preisgeld, razpis das Preisausschreiben, uganka das Preisrätsel, das Preisausschreiben, die Preisaufgabe, tekmovanje der Preiswettbewerb, vprašanje die Preisfrage)
    nagradna igra das Gewinnspiel
  • najvažne|i (-a, -e) der wichtigste; Haupt- (zadeva die Hauptsache, vprašanje die Hauptfrage)
  • narodna manjšina ženski spol die Nationalität, die Nationalminderheit
    vprašanje narodne manjšine/narodnih manjšin die Nationalitätenfrage
  • narodnostn|i (-a, -o) National- (vprašanje die Nationalfrage)
    narodnostna manjšina nationale Minderheit, die Nationalminderheit
  • nasprot|ni (-na, -no) Gegen- (argument das Gegenargument, breg das Gegenufer, dokaz der Gegenbeweis, gambit das Gegengambit, glas die Gegenstimme, govornik der Gegenredner, igralec der Gegenspieler, kandidat der Gegenkandidat, manever das Gegenmanöver, namen die Gegenabsicht, kot der Gegenwinkel, pogoj die Gegenbedingung, pol der Gegenpol predlog der Gegenvorschlag, pravo der Gegenantrag, prijem der Gegengriff, prikaz dejstev die Gegendarstellung, princip das Gegenprinzip, razlog der Gegengrund, spoj die Gegenkopplung, tok die Gegenströmung, učinek die Gegenwirkung, ukaz der Gegenbefehl, valj die Gegenrolle, vpliv der [Gegeneinfluß] Gegeneinfluss, zahtevek der Gegenanspruch, dajatev die Gegenleistung, izjava die Gegenerklärung, die Gegenaussage, kateta die Gegenkathete, ponudba das Gegenangebot, poteza der Gegenzug, pozicija die Gegenposition, prošnja die Gegenbitte, reakcija die Gegenreaktion, stena die Gegenwand, strategija die Gegenstrategie, terjatev die Gegenforderung, trditev die Gegenbehauptung, utež das Gegengewicht, vezava die Gegenbindung, vknjižba die Gegenbuchung, kandidatura die Gegenkandidatur, pobočje der Gegenhang, stališče der Gegenstandpunkt, vprašanje die Gegenfrage)
  • nazor, nazor [ô] moški spol (-a …) die Anschauung, die Ansicht; (osebno prepričanje, miselnost) die Gesinnung
    nazor, nazor o naravi Naturanschauung
    verski nazor, nazor die Glaubenshaltung
    svetovni nazor, nazor die Weltanschauung, das Weltbild
    življenjski nazor, nazor die Lebensanschauung, Lebensauffassung, Lebenseinstellung
    umetniški nazor, nazor die Kunstanschauung
    biti vprašanje nazor, nazora eine Anschauungsfrage/Einstellungsfrage sein
    imeti iste nazor, nazore [gleichgesinnt] gleich gesinnt sein
  • oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
    očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
    |
    … oblasti Macht-
    (izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
    vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
    željan oblasti machthungrig
    zasvojen od oblasti machtsüchtig
    dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
    odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
    odvzem oblasti die Entmachtung

    na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
    pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
    prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
    priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
    naravnan na oblast machtorientiert

    na oblasti: an der Macht, am Ruder
    biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
    zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
    po oblasti:
    hrepenenje po oblasti die Machtgier
    hrepeneti po oblasti machtgierig sein
    gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
    žeja po oblasti der Machthunger
    |
    pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
    |
    v oblasti in der Gewalt
    imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
    imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
    |
    za oblast um die Macht
    boj za oblast der Machtkampf
  • obstoj [ò] moški spol (-a …)

    1. filozofija die Existenz, das Dasein
    pravni obstoj rechtliche Existenz
    filozofija obstoj po samem sebi die Subsistenz

    2. (obstajanje) das Vorkommen, das Vorhandensein, das Bestehen; razlogov: das Vorliegen
    nadaljni obstoj der Fortbestand, das Weiterbestehen, das Fortbestehen

    3. (preživetje) das Dasein, das Überleben
    |
    nevaren za obstoj existenzbedrohend
    upravičen do obstoja existenzberechtigt, daseinsberechtigt
    imeti pravico do obstoja daseinsberechtigt sein
    način obstoja die Daseinsweise
    pravica do obstoja die Existenzberechtigung, Daseinsberechtigung
    vprašanje obstoja die Existenzfrage