končn|i [ô] (-a, -o) End- (montaža die Endmontage, odločitev die Endentscheidung, rima der Endreim, stopnja die Endstufe, vsota die Endsumme, zmaga der Endsieg, soglasnik der Endkonsonant, rastlinstvo, botanika brst die Endknospe, cilj das Endziel, efekt der Endeffekt, živalstvo, zoologija gostitelj der Endwirt, prevzem die Endabnahme, rezultat das Endresultat, šport der Endstand, das Endergebnis, sklep der [Endbeschluß] Endbeschluss, smoter der Endzweck, samoglasnik der Endvokal, stanje der Endzustand); [Schluß] Schluss- (določba die [Schlußbestimmung] Schlussbestimmung, faza die [Schlußphase] Schlussphase, stavek der [Schlußsatz] Schlusssatz, krojenje tehnika die [Schlußausformung] Schlussausformung); Fertig- ( tehnikapihanje das Fertigblasen)
končna cena der Konsumentenpreis
končni obračun die Endabrechnung, [Schlußrechnung] Schlussrechnung
končni izdelek das Fertigfabrikat, die Fertigware, das Fertigerzeugnis, das Enderzeugnis
končni izbor die engere Wahl
Zadetki iskanja
- kongresn|i [é] (-a, -o) [Kongreß] Kongress- (center das [Kongreßzentrum] Kongresszentrum, dvorana der [Kongreßsaal] Kongresssaal, die [Kongreßhalle] Kongresshalle, mesto die [Kongreßstadt] Kongressstadt); pri stranki: Parteitags- (sklep der [Parteitagsbeschluß] Parteitagsbeschluss)
- kroglast [ó] (-a, -o) kugelig, kugelrund, kugelförmig; kugelartig; kugelähnlich; Kugel-, Rund- (bakterija die Rundbakterie, glava der Kugelkopf, blisk der Kugelblitz, rezervoar der Kugeltank, anatomija sklep das Kugelgelenk, ventil das Kugelventil, gnezdo živalstvo, zoologija das Kugelnest)
- lupin|a1 ženski spol (-e …)
1. živalstvo, zoologija die Schale
z lupino beschalt
školjčna lupina die Muschelschale
štrcljasta lupina die Stummelschale
hrbtna lupina Rückenschale
sklep lupine das [Schalenschloß] Schalenschloss
polovica lupine die Klappe
brez lupine schalenlos
2. rastlinstvo, botanika die Schale
semenska lupina Samenschale - odločit|ev ženski spol (-ve …)
1. notranja, lastna: (sklep) der [Entschluß] Entschluss
krčevito se boriti za odločitev mit einem [Entschluß] Entschluss ringen
2. die Entscheidung (končna Endentscheidung, meritorna Sachentscheidung, napačna Fehlentscheidung, po prostem preudarku Ermessensentscheidung, po lastni vesti Gewissensentscheidung, razsodnika Schiedsrichterentscheidung, predhodna Vorentscheidung, sodna Gerichtsentscheidung, večinska Mehrheitsentscheidung)
avtoritarna odločitev der Machtspruch
sprememba odločitve die Sinnesänderung
stvar/vprašanje odločitve die Entscheidungsfrage
svoboda odločitve die Entscheidungsfreiheit, Wahlfreiheit
zmožen odločitve [entschlußfähig] entschlussfähig
zrel za odločitev entscheidungsreif, spruchreif
odločitev je (njegova) die Entscheidung liegt bei (ihm)
sprejeti odločitev eine Entscheidung treffen/fällen
sporočiti odločitev komu (jemandem) Bescheid geben/sagen - ohlap|en (-na, -no) koža, mišice: schlaff, erschlafft; obleka: nicht anliegend, locker, weit; pojem: dehnbar; predpisi: lasch, weitmaschig, lax; morala: lax; prevod: unpräzise, sehr frei; (mlahav) lasch
medicina ohlapen sklep das Schlottergelenk
postati ohlapen erschlaffen
ohlapen paragraf der Gummiparagraph - parlament [ê] moški spol (-a …) das Parlament, die Volksvertretung; -parlament (deželni Landesparlament, Evropski Europaparlament, študentski Studentenparlament); v Nemčiji: zvezni: der Bundestag, zgodovina der Reichstag; deželni: der Landtag, v Avstriji - zvezni: der Nationalrat
volitve v parlament die Parlamentswahl, v nemški zvezni: Bundestagswahl
član parlamenta der Parlamentarier, der Abgeordnete ( ein -r) (Bundestagsabgeordneter, Landtagsabgeordneter)
…parlamenta Parlaments-
(predsednik der Parlamentspräsident, razpustitev die Parlamentsauflösung, sklep der [Parlamentsbeschluß] Parlamentsbeschluss, zasedanje die Parlamentssitzung)
… v parlamentu
(razprava die Parlamentsdebatte, sedež der Parlamentssitz, večina die Parlamentsmehrheit) - postop|ek2 [ó] moški spol (-ka …) pravo das Verfahren
arbitražni postopek Schlichtungsverfahren
civilni postopek Zivilverfahren
dokazni postopek die Beweisaufnahme (v dokaznem postopku se je izkazalo … die Beweisaufnahme ergab …)
izvršilni postopek die Zwangsvollstreckung, das Exekutionsverfahren, Vollstreckungsverfahren, Zwangsvollstreckungsverfahren
kazenski postopek das Strafverfahren, der [Strafprozeß] Strafprozess
mandatni postopek Mandatsverfahren
nadaljevalni postopek Nachverfahren
nepravdni postopek [Beschlußverfahren] Beschlussverfahren, Außerstreitverfahren
obtožni postopek Eröffnungsverfahren
opominjalni postopek Mahnverfahren
postopek pri sodniku za prekrške Ordnungsverfahren
pravdni postopek [Prozeßverfahren] Prozessverfahren, Streitverfahren, der Rechtsweg
predhodni postopek Vorverfahren
predpisani postopek die Formvorschrift
preiskovalni postopek Ermittlungsverfahren, Untersuchungverfahren
prizivni/pritožbeni postopek Berufungsverfahren; Revisionsverfahren
razvezni postopek [Scheidungsprozeß] Scheidungsprozess
sodni postopek das Gerichtsverfahren, der Rechtsgang, der Rechtsweg
spravni postopek Güteverfahren, Sühneverfahren
stečajni postopek der Konkurs, das Konkursverfahren
vojaški kazenski postopek Militärstrafverfahren
zamudni postopek Versäumnisverfahren
zapuščinski postopek [Nachlaßverfahren] Nachlassverfahren
začeti/uvesti postopek proti das Verfahren einleiten gegen
predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
uvedba stečajnega postopka die Konkurseröffnung
mirovanje postopka Stillstand der Rechtspflege
predlog za skrajšani postopek der Dringlichkeitsantrag
obnovitev postopka Wiederaufnahmeverfahren
predlog za obnovitev postopka der Wiederaufnahmeantrag
ustaviti postopek das Verfahren einstellen
oprostitev plačila stroškov postopka die Verfahrenshilfe
ugovor zoper kršitev procesnih predpisov med postopkom die Rüge
stranka v postopku die [Prozeßpartei] Prozesspartei
biti stranka v postopku Parteistellung haben
opravilo v postopku die [Prozeßhandlung] Prozesshandlung
pravica, biti zaslišan v postopku der Anspruch auf rechtliches Gehör
terjatev v stečajnem postopku die Konkursforderung
tožba v izvršilnem postopu die Exekutionsklage
udeleženec v postopku der Verfahrensbeteiligte, Nebenbeteiligte
zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (StPO)
zakon o pravdnem postopku die [Prozeßordnung] Prozessordnung, [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (ZPO)
zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht - ramensk|i [é] (-a, -o) Schulter- (obroč der Schultergürtel, jermen der Schulterriemen, lok der Schulterbogen, sklep das Schultergelenk, šiv die Schulternaht, naslonjalo die Schulterstütze, strelno orožje Schulterfeuerwaffe)
gradbeništvo, arhitektura (konzolni) ramenski lok der Kragsturzbogen - sedlast [ê] (-a, -o) sattelförmig; Sattel- (streha gradbeništvo, arhitektura das Satteldach, priključek železnica der Sattelanhänger, sklep anatomija das Sattelgelenk)
živalstvo, zoologija sedlasti tjulenj die Sattelrobbe - senat moški spol (-a …) der Senat
pravo kazenski senat der Strafsenat, die Strafkammer
predsednik senata der Senatspräsident, pravo der Gerichtsvorsitzende
sklep senata der [Senatsbeschluß] Senatsbeschluss - skočn|i [ó] (-a, -o) Sprung- (sklep das Sprunggelenk, stavek die Sprunganweisung)
- sodn|i [ó] (-a, -o) gerichtlich; Gerichts- (organ die Gerichtsbehörde, arhiv das Gerichtsarchiv, jezik die Gerichtssprache, okoliš der Gerichtssprengel, okraj der Gerichtsbezirk, sklep der [Gerichtsbeschluß] Gerichtsbeschluss, spis die Gerichtsakte, dvorana der Gerichtssaal, odločitev die Gerichtsentscheidung)
| ➞ → sodno - sprejeti [é] (sprejmem) sprejemati pisma, pošto, darila: entgegennehmen, annehmen, in Empfang nehmen; goste: empfangen, begrüßen; obiske: empfangen, zu sprechen sein; sklepe, odločitve ipd.: fällen
sprejeti sklep einen [Beschluß] Beschluss fassen, (etwas) beschließen
zakone, proračun: beschließen, verabschieden
sprejeti odločitev eine Entscheidung fällen/treffen
(pristajati na) akzeptieren, billigen; pravila, predpise: sich zu eigen machen
sprejeti povabilo zusagen, eine Einladung annehmen
sprejeti ukrepe Maßnahmen ergreifen - uvedb|a [é] ženski spol (-e …) die Einführung, postopka: die Eröffnung (stečajnega postopka Konkurseröffnung)
uvedba v posest die Besitzeinweisung
sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag - varav (-a, -o) trügerisch; Trug- (zaznava die Trugwahrnehmung); filozofija Fang- (sklep der [Fangschluß] Fangschluss, vprašanje die Fangfrage)
- večin|a ženski spol (-e …)
1. pri števnih samostalnikih: die Mehrheit, die Mehrzahl, die meisten, der Großteil, der größte Teil (večina ljudi/hiš die meisten Leute/Häuser, der Großteil der Leute/Häuser); pri neštevnih samostalnikih: denarja, kruha, moke: der Großteil (des Geldes), das meiste (Geld)
večino časa die meiste Zeit
2. pri glasovanju: die Mehrheit (absolutna absolute Mehrheit, dvotretjinska Zweidrittelmehrheit, kvalificirana qualifizierte Mehrheit, navadna einfache Mehrheit, relativna relative Mehrheit, tesna knappe Mehrheit, tričetrtinska Dreiviertelmehrheit, v parlamentu Parlamentsmehrheit)
figurativno molčeča večina schweigende Mehrheit
ogromna večina erdrückende Mehrheit
pretežna večina überwiegende Mehrheit
večina glasov die Stimmenmehrheit
odločitev večine die Mehrheitsentscheidung
sklep večine der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss
biti v večini in der Überzahl sein, pri glasovanjih: die Mehrheit haben
ki lahko doseže večino mehrheitsfähig
narediti/postati sprejemljivo za večino mehrheitsfähig machen/werden
volitve z večino glasov die Mehrheitswahl
z večino izglasovati, sprejeti: mit Stimmenmehrheit - večinsk|i (-a, -o) mehrheitlich; sprejeti sklep ipd.: mit Stimmenmehrheit; Mehrheits- (delničar der Mehrheitsaktionär, sistem das Mehrheitssystem, sklep der [Mehrheitsbeschluß] Mehrheitsbeschluss, frakcija die Mehrheitsfraktion, odločitev die Mehrheitsentscheidung, stranka die Mehrheitspartei, udeležba die Mehrheitsbeteiligung, vlada die Mehrheitsregierung)
večinske volitve množina die Mehrheitswahl
večinsko načelo das Majoritätsprinzip, der Mehrheitsgrundsatz
večinsko volilno pravo das Mehrheitswahlrecht - velja|ti1 (-m)
1. gelten (kot als, für za), Gültigkeit haben, gültig sein
2. pravo in Geltung stehen/sein; (delovati/fungirati) wirksam sein
pravo ko začne veljati mit [Inkrafttreten] In-Kraft-Treten (des)
začeti veljati zakon, predpis: in Kraft treten
prenehati veljati außer Kraft treten
ne veljati več außer Geltung sein, außer Kraft sein
veljati kot sklep [Beschlußcharakter] Beschlusscharakter haben
leto, za katero velja poročilo das Berichtsjahr
3.
figurativno veljati za gelten als (veljati za demokrata als Demokrat gelten)
4.
velja! abgemacht! - verižn|i (-a, -o) Ketten- (brod die Kettenfähre, kadilec figurativno der Kettenraucher, most die Kettenbrücke, ples der Kettentanz, pogon tehnika der Kettentrieb, das Kettengetriebe, der Kettenantrieb, prijemalnik der Kettengreifer, rezkalni stroj die Kettenfräsmaschine, sklep der [Kettenschluß] Kettenschluss, transporter der Kettenförderer, brana die Kettenegge, trgovina der Kettenhandel, zgradba die Kettenstruktur, žaga die Kettensäge)
verižno kaditi kettenrauchen