Franja

Zadetki iskanja

  • habit moški spol (-a …) (redovna obleka) das Habit, die Ordenstracht
  • hlačn|i (-a, -o) Hosen- (gumb der Hosenknopf, obleka der Hosenanzug, pas der Hosenbund, zavihek der Hosenaufschlag, žep die Hosentasche, pomorstvo boja die Hosenboje, krilo der Hosenrock)
    hlačne nogavice die Strumpfhose
  • igraln|i (-a, -o) Spiel- (avtomat der Spielautomat, hlačke das Spielhöschen, kotiček die Spielecke, miza der Spieltisch, obleka der Spielanzug, površina die Spielfläche, skupina die Spielgruppe, terapija die Spieltherapie)
  • indijansk|i (-a, -o) indianisch; Indianer- (poglavar der Indianerhäuptling, rezervat die Indianerreservation, šotor das Indianerzelt, obleka das Indianerkostüm, pleme der Indianerstamm)
  • jahaln|i (-a, -o) Reit- (konj das Reitpferd, bič die Reitgerte, Reitpeitsche, škorenj der Reitstiefel, šport der Reitsport, turnir das Reitturnier, čepica die Reitkappe, obleka der Reitanzug, oprema das Reitzeug, pot der Reitweg, šola die Reitschule, hlače množina die Reithose)
  • jeans [džins] moški spol (-a …) der Jeansstoff
    … iz jeansa Jeans-
    (obleka der Jeansanzug, jopič die Jeansjacke)
  • katun moški spol (-a …) tkanina: der Kattun
    iz katuna kattunen, Kattun-
    (obleka das Kattunkleid)
  • kaznjensk|i (-a, -o) Sträflings- (obleka die Sträflingskleidung)
  • kislin|a ženski spol (-e …) kemija die Säure, -säure (anorganska Mineralsäure, askorbinska Ascorbinsäure, barbiturna Barbitursäure, borova Borsäure, cianovodikova Blausäure, citronska Zitronensäure, fenolna Phenolsäure, fluorovodikova [Flußsäure] Flusssäure, folna Folsäure, fosforjeva Phosphorsäure, ftalna Phthalsäure, fulminska Knallsäure, huminska Huminsäure, jabolčna Apfelsäure, karbolna Karbolsäure, klorova Chlorsäure, kremenčeva Kieselsäure, kromova Chromsäure, kuhalna Kochsäure, lavrinska Laurinsäure, levulinska Lävulinsäure, linolna Linolsäure, Leinölsäure, maslena Buttersäure, maščobna Fettsäure, mlečna Milchsäure, mravljinčja Ameisensäure, nikotinska Nikotinsäure, nukleinska Nukleinsäure, ocetna Essigsäure, ogljikova Karbonsäure, Kohlensäure, oksalna Kleesäure, Oxalsäure, oleinska Ölsäure, palmitinska Palmitinsäure, pantotenska Pantothensäure, pektinska Pektinsäure, pikrinska Pikrinsäure, ribonukleinska Ribonukleinsäure, sadna Fruchtsäure, salicilna Salizylsäure, sečna Harnsäure, selenova Selensäure, silicijeva Kieselsäure, smolna Harzsäure, solitrova Salpetersäure, solna Salzsäure, stearinska Stearinsäure, sulfonska Sulfonsäure, taninska Gerbsäure, telurjeva Tellursäure, valerianska Valeriansäure, vinska Weinsäure, žveplova Schwefelsäure; medicina želodčna Magensäure, žolčna Gallensäure)
    žveplasta kislina schwefelige Säure
    kemija teorija kislin in baz die Säure-Base-Theorie
    odporen proti kislinam säurebeständig, säurefest
    odpornost proti kislinam die Säurebeständigkeit
    varovalna obleka proti kislinam der Säureschutzanzug
    brez kisline/kislin säurefrei
    medicina pomanjkanje kisline der Säuremangel
    medicina preobilje kisline die Übersäuerung, der [Säureüberschuß] Säureüberschuss
    s preveč kisline übersäuert
    vsebnost kisline der Säuregehalt
    z malo/veliko kisline säurearm/säurereich
  • komplet2 [é] moški spol (-a …) obleka: das Ensemble; das Jackenkleid; (dvodelna obleka) der Zweiteiler
  • konfekcijsk|i [é] (-a, -o) obleka: von der Stange; Konfektions- (industrija die Konfektionsindustrie, obleka der Konfektionsanzug, das Konfektionskleid)
  • kopaln|i2 (-a, -o) Bade- (plašč der Bademantel, brisača das Badetuch, kad die Badewanne, kapa die Badekappe, Badehaube, kura die Badekur, obleka der Badeanzug, sezona die Badezeit, die Badesaison, sol das Badesalz, torba die Badetasche)
    kopalni vlak der Bäderzug
  • lovsk|i (-a, -o) jägerisch, jagdlich, jagdmäßig; weidmannisch, weidgerecht, jagdgerecht; Jagd-, Jäger- (čevelj der Jägerschuh, daljnogled das Jagdglas, gost der Jagdgast, izpit die Jägerprüfung, jezik die Jägersprache, klobuk der Jägerhut, Jagdhut, list die Jagdkarte, plen die Jagdbeute, položaj die Jagdstellung, suknjič der Jagdrock, terier der Jagdterrier, upravitelj der Jagdverwalter, zrezek das Jägerschnitzel, klobasa die Jagdwurst, koča die Jagdhütte, das Jagdhaus, mrzlica das Jagdfieber, obleka der Jagdanzug, pesem das Jagdlied, Jägerlied, soba das Jagdzimmer, sreča das Jagdglück, strast die Jagdleidenschaft, trofeja die Jagdtrophäe, zadruga die Jagdgenossenschaft, zvezda der Jagdstern, gospodarstvo die Jagdwirtschaft, leto das Jagdjahr, orožje Jagdwaffen množina, pravo das Jagdrecht)
    lovska tatvina der Hegeraub
    v kuhinji: na lovski način nach Jägerart
    lovsko zelen jägergrün
    želeti: lovsko srečo! Weidmannsheil!
    pri šahu: lovska končnica das Läuferendsspiel
  • maksi (-,-) maxi
    maksi krilo/obleka das Maxi
  • mornarsk|i (-a, -o) Matrosen-, Seemanns- (ovratnik der Matrosenkragen, kapa die Matrosenmütze, obleka der Matrosenanzug, uniforma die Matrosenuniform)
    mornarski vozel der Schifferknoten
    mornarska knjižica das Seefahrtbuch
    mornarska pesem das Seemannslied
    mornarska vreča der Seesack
  • mošk|i2 [ô] (-a, -o) maskulin, männlich; (možat) mannhaft; krojač, frizer ipd.: Herren-, Männer- (glas die Männerstimme, krojač der Herrenschneider, obisk der Herrenbesuch, oddelek die Männerstation, pevski zbor der Männerchor, svet die Männerwelt, družba die Herrengesellschaft, Männergesellschaft, šport dvojica das Herrendoppel, konfekcija die Herrenkonfektion, leta množina Mannesjahre množina, das Mannesalter, moda die Herrenmode, oblačila množina die Herrenbekleidung, Männerkleidung, obleka der Herrenanzug, roka die Männerhand, zadeva die Männersache, zveza der Männerbund, gospodinjstvo die Männerwirtschaft, ime der Männername, kolo das Herrenfahrrad)
    dobivati moške poteze vermännlichen
  • motorističn|i (-a, -o) Motorrad- (obleka der Motorradanzug, oprema die Motorradausrüstung)
  • naramnic|a ženski spol (-e …)

    1. der Träger
    brez naramnic trägerlos
    obleka z naramnicami das Trägerkleid

    2. jermen: der Schulterriemen

    3.
    naramnice množina za hlače: Hosenträger množina
  • naredi|ti (-m) delati; narejati

    1. machen; naknadno: nachmachen, nachholen
    ne narediti nicht machen, (etwas) unterlassen

    2. (dokončati) fertig machen, (etwas) beenden, fertig werden mit etwas; etwas verrichten; (uspeti narediti) schaffen (v tem času tega ne bom mogel narediti das schaffe ich in dieser Zeit nicht); (opraviti) leisten, machen

    3. (napraviti, pripraviti) bereiten (kosilo/sir das Mittagessen/den Käse bereiten)

    4. (izdelati) fertigen

    5. šotor, bilanco: aufstellen

    6. škodo, zmedo: anrichten; komu kaj hudega, krivico ipd.: (jemandem etwas) antun/zufügen
    narediti krivico [unrecht] Unrecht tun
    greh: begehen

    7. (početi) machen, tun
    kaj boš naredil? was wirst du jetzt machen/tun?
    s čim anfangen (mit); geschehen (kaj naj s tem naredim? was soll damit geschehen?)

    8.
    narediti za (postaviti za, imenovati za) machen zu, ernennen
    narediti za uradnika verbeamten

    9.
    narediti v plenice/hlače: in … machen

    10. kot funkcijski glagol:
    narediti anketo rundfragen
    narediti seznam auflisten
    narediti film po (etwas) verfilmen
    narediti generalno generalüberholen
    narediti klik klicken
    ➞ → anketa, seznam, pridiga, samomor, predmet, vtis, usluga …
    narediti bolj grobo/hrapavo/topo/trdo vergröbern/[aufrauhen] aufrauen/stumpfen/verhärten ➞ → grob, hrapav, dolg, kratek …
    narediti na pol vsak pol: halbe-halbe machen, halbe und halbe machen
    narediti izjemo eine Ausnahme von der Regel machen
    narediti izpit eine Prüfung machen/bestehen
    narediti kariero Karriere machen
    narediti konec čemu: (etwas) beenden, (einer Sache) den Garaus machen, [Schluß] Schluss machen mit, čigavemu početju: (jemandem) das Handwerk legen
    narediti kozolec einen Purzelbaum schlagen
    narediti križ ein Kreuz schlagen, sich bekreuzigen, čez kaj: ein Kreuz machen über
    narediti luknjo ein Loch reißen (in)
    narediti (močan) vtis einen (starken) Eindruck machen
    narediti pavzo eine Pause einlegen
    narediti piko einen/den Punkt setzen, pod kaj: den [Schlußpunkt] Schlusspunkt setzen
    narediti prav gut daran tun, komu: es (jemandem) recht machen
    narediti prostor Platz machen, Raum schaffen für
    narediti prvi korak den ersten Schritt tun/machen
    narediti samomor Selbstmord begehen
    narediti si ime sich einen Namen machen
    narediti svojo dolžnost das Seinige tun
    narediti tragedijo iz česa eine Tragödie machen (aus)
    narediti uslugo (jemandem) einen Dienst erweisen
    narediti vozel einen Knoten machen/binden/knüpfen
    narediti zapisnik (etwas) protokollarisch niederlegen, ein Protokoll anfertigen, o: (etwas) zu Protokoll nehmen
    |
    figurativno obleka naredi človeka Kleider machen Leute
    narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
    narediti veliko reč iz česa: eine Staatsaffäre machen (aus)
    narediti dolg obraz das Gesicht verziehen
    | ➞ → napraviti, storiti, delati
  • nedeljsk|i [é] (-a, -o) sonntäglich, sonntägig; Sonntags- (otrok das Sonntagskind, počitek die Sonntagsruhe, promet der Sonntagsverkehr, šofer der Sonntagsfahrer, obleka das Sonntagskleid, izdaja die Sonntagsausgabe, pridiga die Sonntagspredigt, priloga die Sonntagsbeilage, šola die Sonntagsschule, dežurstvo der Sonntagsdienst)