Franja

Zadetki iskanja

  • utripava luč ženski spol das Blinkfeuer
  • večna luč [é] ženski spol religija Ewiges Licht
  • zadnja luč ženski spol das Rücklicht, [Schlußlicht] Schlusslicht, meglenka: [Nebelschlußlicht] Nebelschlusslicht
  • zavorna luč ženski spol die Bremsleuchte (dodatna Zusatzbremsleuchte), das Bremslicht, Stopplicht
  • zelena luč ženski spol grünes Licht; na semaforju: die Grünphase, grünes Licht
    figurativno dati zeleno luč grünes Licht geben
  • bliskovk|a ženski spol (-e …) das Blitzgerät; luč: das Blitzlicht; (bliskovna luč) die Blitzlichtlampe, das Elektronenblitzgerät
    posnetek z bliskovko die Blitzlichtaufnahme
  • bliskovn|i (-a, -o) tehnika Blitz- (spajkalnik der Blitzlöter, luč das Blitzlicht, die Blitzlichtlampe, v obliki kocke der Blitzwürfel, stikalo za luč der Blitzschalter)
  • blodn|i [ó] (-a, -o) Wahn- (domislek der Wahneinfall, ideja Wahnidee)
    blodna luč das Irrlicht
    blodna zaznava die Wahnvorstellung
    filozofija blodni kolobar der [Zirkelschluß] Zirkelschluss, der Zirkel
  • čud|en (-na, -no)

    1. (nenavaden) seltsam, sonderbar

    2. (poseben, svojevrsten) eigenartig, eigen

    3. (presenetljiv) merkwürdig

    4. (osupljiv, zbujajoč začudenje) befremdend

    5. (absurden) ideje, misli, predlogi: abwegig

    6. (čudaški) wunderlich

    7. (dvomljiv) problematisch; (nenavaden, sumljiv) komisch

    8. občutek: (nelagoden, neznan) seltsam, (nelagoden, zlovešč) mulmig
    imeti čuden občutek sich mulmig fühlen, ein mulmiges Gefühl haben

    9. (dvomljiv) sloves, druščina: zweifelhaft
    |
    figurativno čuden tič ein komischer Patron/Kauz
    čudna zadeva/stvar so eine Sache
    v čudno luč in ein schiefes Licht (postaviti stellen, priti geraten)
  • dati1 (dam) dajati

    1. geben (tudi : ➞ → intervju, košarico, napitnino, na pot, na zapisnik, pes glas, priložnost, zeleno luč ); -geben (dol hinuntergeben/heruntergeben, gor hinaufgeben, naprej/komu drugemu weitergeben, nazaj zurückgeben, naknadno nachgeben, proč weggeben, skupaj zusammengeben, vnaprej vorgeben; zraven dazugeben)
    dati od sebe von sich geben (tudi figurativno)
    matematika rezultat: ergeben
    dati roko die Hand geben/reichen

    2. kot dar: stiften, spenden

    3. zdravila: verabreichen, verabfolgen, darreichen

    4. licenco, dovoljenje, nalog: erteilen; nagrado, štipendijo: vergeben

    5. (obroditi) pridelek, rezultat: bringen; (prinesti) dobiček: abwerfen, zajetno vsoto: erbringen

    6. (deti/spraviti) -tun (gor hinauftun, noter hineintun, stran wegtun/forttun, ven hinaustun/heraustun); (podržati) halten (zraven danebenhalten); (postaviti) stellen (na razpolago zur Verfügung stellen, na hladno kühlstellen/[kaltstellen] kalt stellen, figurativno ➞ → hladno, na toplo warmstellen); (položiti) legen (na legen auf/auflegen, nazaj zurücklegen … ➞ → karte na mizo, roko v ogenj, čez kolena)
    dati na vrvico/verigo an die Leine/Kette legen
    (vtakniti) stecken
    dati v stecken in
    dati v žep v svoj: einstecken, komu drugemu zustecken
    |
    dati brco (jemandem) einen Fußtritt versetzen

    7. se prevaja z glagolom
    dati dopust beurlauben
    dati injekcijo einspritzen
    dati kontro kontrieren
    dati napotke unterweisen
    dati navodila anweisen
    dati potrdilo za (etwas) bescheinigen
    dati pravico do berechtigen (zu)
    dati priznanje würdigen

    8.
    dati v/na bolniško, dati v bolniški stalež krankschreiben

    9.
    dati na koga/kaj (ceniti) halten auf (veliko große Stücke/viel, ne veliko nicht viel, malo wenig, nič ne nichts)

    10.
    daj/ dajva/dajmo [laß] lass uns/[laßt] lasst uns (z nedoločnikom : dajva kupiti [laß] lass uns kaufen; z velelnikom : dajmo, zberimo denar [laßt] lasst uns Geld sammeln; z da stavkom : daj, da bova/ ostaneva prijatelja [laß] lass uns Freunde sein/bleiben)
    |
    beseda je dala besedo ein Wort gab das andere
    | ➞ → Bog, ➞ → bog, ➞ → dušek, ➞ → gol, ➞ → hladno, ➞ → kar se da/karseda, ➞ → karte, ➞ → koleno, ➞ → lekcija, ➞ → mir, ➞ → napitnina, ➞ → napotek, ➞ → navodilo, ➞ → pečat, ➞ → pobuda, ➞ → pot, ➞ → prav, ➞ → prednost, ➞ → priložnost, ➞ → roka, ➞ → stran, ➞ → šah, ➞ → vajeti, ➞ → zelena luč, ➞ → znak za alarm …
  • dodatn|i (-a, -o) Mehr-, Nach-, Neben-, Sekundär-, Sonder-, Zusatz-; Mehr- (poraba der Mehrverbrauch, teža das Mehrgewicht, vrednost der Mehrwert, obremenitev die Mehrbelastung, Zusatzbelastung, napetost die Zusatzspannung, storilnost die Mehrleistung, potrebe množina der Mehrbedarf, dohodki množina Mehreinnahmen, donos der Mehrertrag, izdatki množina Mehrausgaben, izkupiček der Mehrerlös, stroški množina der Mehraufwand, tovor die Mehrfracht); Nach- (rok die Nachfrist, gorilnik der Nachbrenner, porto das Nachporto, naročilo die Nachbestellung, tehnika drobljenje die Nachzerkleinerung, naročilo die Nachforderung, oboroževanje die Nachrüstung, pospeševanje die Nachbeschleunigung); Neben- (funkcija das Nebenamt, okolnost der Nebenumstand, pristojbina die Nebengebühr, zaposlitev die Nebenbeschäftigung, obveznost die Nebenverbindlichkeit, pogodba der Nebenvertrag, dogovor die Nebenabrede, dohodek die Nebeneinnahme, koriščenje die Nebennutzung); Sekundär- (pomnilnik der Sekundärspeicher); Zusatz- (naprava das Zusatzgerät, številka die Zusatzzahl, zavorna luč die Zusatzbremsleuchte, dopust der Zusatzurlaub, predlog der Zusatzantrag, protokol das Zusatzprotokoll, sporazum das Zusatzabkommen)
  • dolg2 [ou̯] (-a, -o)

    1. lang; -lang (kot prst fingerlang, en vatel ellenlang, en čevelj fußlang, meter ali več metrov meterlang, srednje mittellang, en ali več stolpcev spaltenlang, več strani seitenlang, več mesecev monatelang, več let Jahrelang, več desetletij jahrzehntelang); samoglasnik: lang, gedehnt; po postavi, rasti: lang, hochgeschossen
    dolg požirek ein guter Schluck
    enako dolg gleich lang, in gleicher Länge

    2.
    dolgi/dolga/dolgo Lang-
    (čezmerno dolgi tovor das Langgut, dolgi les das Langholz, dolgi navoj das Langgewinde, dolgi val die Langwelle, der Langwellenbereich, dolgi verz die Langzeile, šport dolga podaja der [Langpaß] Langpass, Steilpass, dolga vrvica die Langleine)

    3.
    z dolgim/dolgo/dolgimi X lang-
    (z dolgim gobcem langschnauzig, z dolgim pecljem [langstengelig] langstängelig/langstielig, z dolgim ročajem langstielig/langgestielt, z dolgim vratom langhalsig, z dolgo grivo langmähnig, z dolgo ročico langarmig, z dolgimi členki langgliedrig, z dolgimi nitmi langfädig, z dolgimi rokavi langärmelig)

    4. avto: Fern- (luč das Fernlicht, vožnja die Fernfahrt)

    5. (dolgotrajen) langwierig
    |
    dolgo čakanje na meji ipd.: lange Wartezeiten množina
    biti zadosti dolg lang genug sein, reichen
    biti preveč dolg zu lang sein
    pasti kot je kdo dolg in širok längelang (fallen)
    figurativno dobiti dolg nos ein langes Gesicht machen, das Gesicht verziehen
    delati dolge korake ausschreiten
  • dvojn|i [ó] (-a, -o) zweifach, doppelt; Doppel- (agent der Doppelagent, grob das Doppelgrab, kontakt der Doppelkontakt, konzonant der Doppelkonsonant, korak der Doppelschritt, živalstvo, zoologija krempeljc die Doppelklaue, križ das Doppelkreuz, glasba lok der Doppelstrich, naslov der Doppeltitel, glasba nižaj das Doppel-b, ovinek die Doppelkurve, pok der Doppelknall, šport prvak der Doppelmeister, letalstvo rep das Doppelleitwerk, salto das Doppelsalto, sedež der Doppelsessel, šah das Doppelschach, šiv die Doppelnaht, trup der Doppelrumpf, umivalnik das Doppelwaschbecken, umor der Doppelmord, uspeh der Doppelerfolg, glasba višaj das Doppelkreuz, vokal der Doppelvokal, zaslužek der Doppelverdienst, šport zmagovalec der Doppelsieger, zvezek der Doppelband, glasba celinka die Doppelganze, črka der Doppelbuchstabe, izmena die Doppelschicht, kapela die Doppelkapelle, železnica kretnica die Doppelweiche, kemija molekula das Doppelmolekül, morala die Doppelmoral, narava die Doppelnatur, obremenitev die Doppelbelastung, osvetlitev die Doppelbelichtung, pika der Doppelpunkt, šport podaja der [Doppelpaß] Doppelpass, poroka die Doppelhochzeit, poteza der Doppelzug, sekira die Doppelaxt, slika das Doppelbild, strategija die Doppelstrategie, številka die Doppelnummer, točka der Doppelpunkt, vijačnica die Doppelwendel, vrata die Doppeltür, das Doppeltor, vtičnica die Doppelsteckdose, šport zmaga der Doppelsieg, zvezda der Doppelstern, klešče die Doppelzange, dno der Doppelboden, ime der Doppelname, obdavčenje die Doppelbesteuerung, okno das Doppelfenster, prekrivanje/pokritje die Doppeldeckung, vprašanje die Doppelfrage, zavarovanje die Doppelversicherung, veslo das Doppelpaddel)
    glasba dvojni šalmej der Diaulos
    dvojna luč das Zwielicht
    dvojna točka matematika der Doppelpunkt
    dvojna vez kemija die Doppelbindung
    dvojne soli kemija Doppelsalze množina
    dvojna plast elektrika die Doppelschicht
    dvojni lom fizika die Doppelbrechung
    z dvojnim dnom doppelbödig
    z dvojnimi vrati doppeltürig, zweitürig
    z dvojno steno doppelwandig
    igrati dvojno igro figurativno ein doppeltes Spiel spielen/treiben, eine doppelte Rolle spielen
    dvojno videti doppelt sehen
    živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
  • elektronsk|i [ó] (-a, -o) elektronisch; Elektronen- (pospeševalnik die Elektronenschleuder, snop der Elektronenstrahl, bliskovna luč das Elektronenblitzgerät, optika die Elektronenoptik); Elektronik- (računalnik der Elektronikrechner, omarica der Elektronikschrank)
    elektronski top das Strahlenerzeugungssystem
    elektronska naprava za naravnavanje časa die Zeitwaage
    elektronska naprava za iskanje zasutih v plazu (lavinska žolna) das VS-Gerät, das Verschüttetensuchgerät, Lawinenverschütteten-Suchgerät
    elektronska obdelava podatkov die Elektronische Datenverarbeitung (EDV)
  • krmn|i1 (-a, -o)
    pomorstvo krmni krov das Achterdeck, Hinterdeck, die Schanze
    Heck- (klančina die Heckrampe, die Heckladeklappe, luč das Hecklicht, das Heckfeuer, vrata die Heckpforte, vislice der Heckgalgen)
  • magnezijev [é] (-a, -o) Magnesium- (klorid das Magnesiumchlorid, oksid das Magnesiumoxid, luč das Magnesiumlicht, Magnesiumblitzlicht, spojina die Magnesiumverbindung, zlitina die Magnesiumlegierung)
  • namizn|i (-a, -o) Tisch- (nogomet der Tischfußball, prt die Tischdecke, telefon der Tischfernsprecher, luč die Tischlampe); za pogrnjeno mizo: Tafel- (hruška die Tafelbirne, voda das Tafelwasser, grozdje Tafeltrauben množina, jabolko der Tafelapfel, sadje das Tafelobst)
  • natrijev (-a, -o) kemija Natrium- (acetat das Natriumacetat, aluminat das Natriumaluminat, amid das Natriumamid, azid das Natriumazid, cianid das Natriumcyanid, fluorid das Natriumfluorid, hidrogen-karbonat das Natriumhydrogencarbonat, hidrogen-sulfat das Natriumhydrogensulfat, hidroksid das Natriumhydroxid, hipoklorit das Natriumhypochlorit, kromat das Natriumchromat, nitrit das Natriumnitrit, peroksid das Natriumperoxid, silikat das Natriumsilicat, sulfat das Natriumsulfat, sulfid das Natriumsulfid)
    natrijev klorid (kuhinjska sol) das Natriumchlorid
    natrijev karbonat (soda) das Natriumcarbonat, die Soda
    natrijev nitrat/natrijev soliter (čilski soliter) das Natriumnitrat, der Natronsalpeter
    natrijev tetraborat (boraks) das Natriumtetraborat, der Borax
    natrijev tiosulfat (fiksirna sol) das Natriumthiosulfat, das Fixiersalz
    natrijev lug/natrijeva lužina kemija, tehnika die Natronlauge
    natrijev dublet/natrijevi črti fizika Natrium-D-Linien množina
    natrijeva luč das Natriumlicht
  • nebešk|i [é] (-a, -o) himmlisch; (rajski) paradiesisch; Himmels- (dar die Himmelsgabe, Knez der Himmelsfürst, sel der Himmelsbote, Kraljica die Himmelskönigin, luč das Himmelslicht, mana das Himmelsmanna, plačilo der Himmelslohn)
    ironično nebeške zapornice množina die Schleusen des Himmels
  • nenad|en (-na, -no)

    1. (hiter) jäh; plötzlich, schlagartig; unvermittelt; schroff
    nenad padec der Sturz
    (tečaja Kurssturz), der Einbruch (cene Preiseinbruch)
    nenadna ohladitev der Temperatursturz, Kältesturz, der Kälteeinbruch
    umreti nenadne smrti eines jähen Todes sterben
    nenadno se končati ein jähes Ende nehmen
    nenadna oslabelost/slabost medicina der Schwächeanfall
    nenadno zaviranje die Schreckbremsung

    2. (nepričakovan) unerwartet, überraschend
    nenadna akcija die Nacht-und-Nebel-Aktion
    nenadna močna luč das Schlaglicht
    nenaden napad der Überraschungsangriff
    nenadno spoznanje das Aha-Erlebnis