Franja

Zadetki iskanja

  • vstopni kot moški spol der Eintrittswinkel
  • vstrelni kot moški spol der [Einschußwinkel] Einschusswinkel
  • zorni kot moški spol der Blickwinkel, Gesichtswinkel, Sehwinkel, samo figurativno die Optik
  • zunanji kot moški spol matematika der Außenwinkel
  • blat|o srednji spol (-a …)

    1. v vodah, čistilnih napravah: der Schlamm (diatomejsko Diatomeenschlamm, gnijoče Faulschlamm, obogateno Belebtschlamm, iz čistilnih naprav Klärschlamm)
    zdravilno blato der Heilschlamm, der Fango (obloga z zdravilnim blatom die Fangopackung, kopel v zdravilnem blatu das Schlammbad)
    izločati blato schlammen
    nanašati blato anschlämmen
    odstranjevati blato entschlammen
    odstranjevanje blata die Entschlammung
    lovilnik/filter za blato der Schlammfang

    2. (iztrebki) der Kot, medicina der Stuhl, der Stuhlgang
    črno blato der Blutstuhl
    izločati blato Stuhlgang haben, koten
    bljuvanje blata das Kotbrechen
    preiskava blata die Stuhluntersuchung
    zadrževanje blata die Stuhlverhaltung

    3. figurativno (umazanija) der Dreck, der Kot
    obmetavanje z blatom figurativno die Schlammschlacht
    |
    zapeljati voz v blato den Karren in den Dreck fahren
    potegniti voz iz blata den Karren aus dem Dreck ziehen
    potegniti iz blata aus der Gosse auflesen
  • govn|o srednji spol (-a …) der Mist, der Kot; psovka: der Scheißdreck
  • aka|ti (-m) (izgovarjati nenaglašeni o kot a) unbetontes -o- als -a- aussprechen
  • angel moški spol (-a …) der Engel (tudi figurativno); -engel (maščevanja Racheengel, miru Friedensengel, smrti Würgengel, varuh Schutzengel)
    padli angel ein gefallener Engel
    zbori angelov Engelscharen množina
    figurativno dober kot angel engelsgut
    ne ravno angel nicht gerade ein Engel
    plavi angeli figurativno die Polizei
  • aspekt [é] moški spol (-a …)

    1. (vidik) der Gesichtspunkt, der Aspekt; die Betrachtungsweise; (zorni kot) der Blickwinkel

    2. astronomija, astrološko: der Aspekt

    3. (glagolski vid) der Aspekt
  • avtomat moški spol (-a …) tehnika der Automat (tudi figurativno); popolnoma avtomatiziran: Vollautomat; -automat (na kovance Münzautomat, za cigarete Zigarettenautomat, za espreso Espressoautomat, za kavo Kaffeeautomat, za menjavo/izdajo denarja Geldwechselautomat, za pijače Getränkeautomat, za vozovnice Fahrkartenautomat/Fahrscheinautomat, igralni Spielautomat, tiskarski Druckautomat, ustavljalni Bremsautomat)
    krmljenje z avtomatom die Automatenfütterung
    avtomat za razvrednotenje vozovnic der Fahrscheinentwerter
    avtomat za točenje goriva die Zapfsäule/Tanksäule
    avtomat za izdajo znamk der Markengeber
    avtomat za žigosanje znamk der Entwerter
    vojska (brzostrelka) die Maschinenpistole
    kot avtomat automatenhaft
  • avtomatsk|i (-a, -o) automatisch, selbsttätig; vollautomatisch; (kot automat) automatenhaft; -automatik (nastavitev zaslonk Blendenautomatik), Automatik- (varnostni pas der Automatikgurt, navijanje der Automatikaufzug); -automat (stružnica Drehautomat, brusilnik Schleifautomat, krmilnik Futterautomat); Selbst- (medkrajevni telefonski promet der Selbstwählfernverkehr, napajalnik das Selbsttränkebecken, vžig die Selbstzündung, krmiljenje die Selbststeuerung/Selbstlenkung; navijanje der Selbstaufzug)
    vojska avtomatsko orožje die Maschinenwaffe
    avtomatska puška automatisches Gewehr, das Sturmgewehr
    avtomatska pištola die Maschinenpistole
    avtomatski top die Maschinenkanone
    pri telefonu: der Anrufbeantworter
    avtomatski iskalnik postaj der Sendersuchlauf
  • bati se (bojim se) ustrašiti se sich fürchten (česa/koga jemanden/etwas, vor jemandem/etwas), Furcht haben, Angst haben, samo prehodno: fürchten (jemanden, etwas)
    bati se se + infinitiv Angst haben (bojim se začeti ich habe Angst anzufangen)
    bati se se za (koga/kaj) fürchten um, sich ängstigen um
    bati se se, da se bo nekaj zgodilo: befürchten, [daß] dass
    (izogibati se) scheuen (bati se se luči das Licht scheuen, kontaktov Kontakte scheuen, ne bati se se stroškov keine Kosten scheuen, ki se boji vode wasserscheu, ki se boji poroke ehescheu)
    bati se se je, da … es ist zu befürchten …
    hudo/strašansko se bati eine Höllenangst haben
    bati se se česa kot hudič križa etwas scheuen/ fürchten wie der Teufel das Weihwasser
    ne bati se se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
    osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
  • bazn|i (-a, -o) Basis- ( matematikakot der Basiswinkel, matematika vektor Basisvektor)
    bazna pika/vejica der Radixpunkt
  • bel [éu] (-a, -o) weiß
    snežno bel schneeweiß, lilienweiß, blütenweiß
    bel kot zid, bel kot kreda od strahu ipd.: kreideweiß, käseweiß, geisterbleich
    bel kot smrt [leichenblaß] leichenblass
    |
    mlečno bel milchweiß, milchfarben
    biserno bel perlfarben
    srebrno bel silberweiß
    |
    beli: beli kruh weißes Brot, das Weißbrot
    beli dan [hellichter] helllichter Tag, ➞ → dan
    beli svet die weite Welt
    medicina beli lišaj (vitiligo) die Scheckhaut
    beli pinot vino: der Weißburgunder
    beli štrajk der Bummelstreik
    medicina beli tok der [Weißfluß] Weißfluss, der [Scheidenausfluß] Scheidenausfluss
    metalurgija beli žar die Weißglut
    bela: bela barva das Weiß, die Weißfärbung
    bela gniloba die Weißfäule
    bela kava der Milchkaffee
    bela knjiga das Weißbuch
    bela krvnička der Lymphozyt
    bela lisa weißer Fleck
    bela litina der [Weißguß] Weißguss
    bela lužina die Weißlauge
    bela moka weißes Mehl
    bela magija weiße Magie
    bela nedelja weißer Sonntag
    bela obreza der Weißschnitt
    bela opojnost (sneg) weiße Pracht
    bela palica za slepe: der Blindenstock
    bela pločevina das Weißblech
    bela rasa die weiße Rasse
    bela riba der Weißfisch
    bela vrana figurativno weißer Rabe
    bela žena die Fee, Weiße Frau
    |
    belo: belo blago - trgovina z belim blagom der Mädchenhandel, der Menschenhandel
    belo lepilo (mizarsko lepilo) der Weißleim
    belo perilo die Weißwäsche
    belo vino der Weißwein
    belo zlato das Weißgold
    belo črtast [weißgestreift] weiß gestreift
    belo lisast [weißgefleckt] weiß gefleckt
    |
    rastlinstvo, botanika beli javor der Traubenahorn
    beli mah das Weißmoos
    beli topol die Weißpappel
    beli gaber die Weißbuche
    beli topol die Silberpappel
    bela detelja der Weißklee, Kriechender Klee
    bela jelka die Weißtanne, die Edeltanne
    bela lilija Weiße Lilie, Madonnenlilie
    bela mrtva kopriva der Bienensaug
    bela narcisa die Dichternarzisse
    bela omela der Hexenbesen
    bela smreka die Weißfichte
    bela vrba die Weißweide, die Silberweide
    |
    živalstvo, zoologija beli galeb die Elfenbeinmöwe
    beli kit der Weißwal
    beli medved der Polarbär
    beli netopir die Weißfledermaus
    beli volk der Polarwolf
    beli gams die Schneeziege
    bela lisica der Weißfuchs
    bela miš Weiße Maus
    bela pastirica Weiße Bachstelze
    bela štorklja der Weißstorch
    bela uš die Kleiderlaus, die Kopflaus
    bela muha die Mottenlaus
    |
    figurativno bogovi v belem die Götter in Weiß
    princ na belem konju der Märchenprinz
    iskati z lučjo pri belem dnevu mit der Laterne suchen
    vidiš bele miši figurativno du siehst Gespenster
  • berač moški spol (-a …) der Bettler; (imeti česa)
    kot berač uši wie Heu, wie Sand am Meer
    vsak berač svojo malho hvali jeder Narr lobt seine Kappe/jeder Krämer lobt seinen Kram
  • bes|en [ê] (-na, -no) (jezen) wütend; rasend
    pogovorno: zelo besen fuchsteufelswild, stinkwütend
    biti besen eine Wut im Bauch haben, eine Sauwut haben, eine Mordswut haben
    ironično kot besna glista stinkwütend
    besno kričanje das Wutgebrüll
  • biba ženski spol
    biti sit kot biba nicht mehr papp sagen können
  • bik moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Stier; der Bulle (plemenski Zuchtbulle); psovka: der Auerochse
    močan kot bik bullenstark
    gledati kot zaboden bik glotzen, Kulleraugen machen
    zagrabiti bika za roge den Stier bei den Hörnern packen
    kamor je šel bik, naj gre še štrik wenn die Kuh hin ist, soll das Kalberl auch gehen
  • bled [é] (-a, -o) bleich; [blaß] blass (tudi figurativno); (obledel) [verblaßt] verblasst; (šibek, slaboten) matt; (šibek, brezkrven) blutleer
    bled kot kreda kreidebleich
    bled kot smrt [leichenblaß] leichenblass, [totenblaß] totenblass
    bled kot zid käsebleich, wachsbleich
    bled od strahu [schreckensblaß] schreckensblass, schreckensbleich
    bled žarek upanja der Hoffnungsschimmer
  • blisk moški spol (-a …) der Blitz; der Blitzstrahl
    kroglasti blisk der Kugelblitz
    ogrličasti blisk der Perlschnurblitz
    figurativno kot blisk wie der geölte Blitz
    hiter kot blisk blitzschnell/wie ein Pfeil