Franja

Zadetki iskanja

  • plesn|i [é] (-a, -o) tänzerisch, Tanz- (čevelj der Tanzschuh, korak der Tanzschritt, orkester das Tanzorchester, par das Tanzpaar, partner der Tanzpartner, tečaj der Tanzkurs, turnir das Tanzturnier, učitelj der Tanzlehrer, figura die Tanzfigur, glasba die Tanzmusik, skupina die Tanzgruppe, točka die Tanzeinlage, umetnost die Tanzkunst, prvenstvo die Tanzmeisterschaft); Ball- (obleka das Ballkleid)
  • pohodn|i [ó] (-a, -o) vojska Marsch- (korak der Marschschritt, formacija die Marschordnung, kolona die Marschkolonne, oprema das Marschgepäck)
  • prazn|o srednji spol (-ega) das Leere, (Leeres)
    korak v prazno ein Schritt ins Leere
    strel v prazno ein [Schuß] Schuss ins Blaue
    udarec v prazno der Fehlschlag, ein Schlag ins Leere, ein Schlag ins Wasser
    iti v prazno udarec, napad ipd.: auspuffen, fehlschlagen
    strmeti v prazno ins Leere starren, vor sich hin starren
  • stop2 [ô] moški spol (-a …) (korak) der Schritt
    v stop im Schritt
  • stopinj|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Fußstapfe; odtis: die Fußspur, der Fußabdruck
    iti po čigavih stopinjah in (jemandes) Stapfen/Fußspuren treten, figurativno (jemandem) nacheifern, in (jemandes) Fußstapfen treten

    2. (korak) der Tritt, der Schritt
    stopinja za stopinjo Schritt für Schritt
  • stran4 ženski spol (-i …)

    1.
    na stran beiseite
    dati na stran [beiseitestellen] beiseite stellen, denar: beiseite bringen, (varčevati) auf die hohe Kante legen, zurücklegen
    dati na stran (proč) wegtun, forttun
    šalo na stran Scherz beiseite
    na strani beiseite
    govoriti na strani beiseite sprechen
    korak v stran der Seitenschritt
    skok v stran der Seitensprung

    2.
    iti na stran zur Toilette gehen, austreten
    morati na stran mal müssen, nötig müssen
  • tekašk|i (-a, -o) läuferisch; Lauf- (čevelj der Laufschuh, korak der Laufschritt, trening das Lauftraining, tekmovanje der Laufwettbewerb)
  • ujeti1 [é] (ujamem) loviti

    1. fangen; einfangen; (prestreči) abfangen; pri igri: haschen, fangen; pes muho ipd.: schnappen, aufschnappen; za rokav, krilo, rep: erwischen (ravno še za rep figurativno am/beim Rockzipfel erwischen)

    2. lovstvo erjagen, erlegen; na vabo: ködern; na trnek: angeln
    ujeti ribo einen Fisch fangen/landen

    3. vojska vojaka: gefangen nehmen

    4. policija: fangen, ergreifen, schnappen, stellen, (zasačiti) erwischen, storilca, bando: hochnehmen

    5.
    ujeti korak Tritt fassen
    ne ujeti koraka figurativno falschen Tritt haben
    pogovor, stavek, besede: mitbekommen
    ujeti ravnotežje sich fangen
  • ujeti se2 [é] (ujamem se) loviti se (ne pasti) sich fangen; za kaj: (etwas) ergreifen; (ujeti korak) Tritt fassen; duševno: sich fangen, sich fassen
  • valčkov (-a, -o) Walzer- (korak der Walzerschritt, takt der Walzertakt)
  • velikansk|i (-a, -o) riesig, riesengroß; Riesen- (apetit der Riesenappetit, korak der Riesenschritt, porcija die Riesenportion, svinjarija die Riesenschweinerei, vsota die Riesensumme, mesto die Riesenstadt), po postavi: riesenhaft, hünenhaft
    velikansko drevo der Baumriese