Franja

Zadetki iskanja

  • letenj|e2 [ê] srednji spol (-a …) letalstvo die Fliegen; die Fliegerei; (let) der Flug; (akrobatsko Kunstflug, z zmajem Drachenfliegen)
    … letenja Flug-
    (čas die Flugzeit, kilometer der Flugkilometer, kontrola die Flugleitung, kontrolor der Fluglotse, hitrost die Fluggeschwindigkeit, minimalna višina die Mindestflughöhe, minuta die Flugminute, prepoved das Flugverbot, red der Flugplan, smer die Flugrichtung, tehnika die Flugtechnik, učitelj der Fluglehrer, ura die Flugstunde, varnost die Flugsicherheit)
    sposoben za letenje lufttüchtig, flugtüchtig
    sposobnost za letenje die Lufttüchtigkeit
    (ugodno) vreme za letenje das Flugwetter
    navaditi se na letenje sich einfliegen
    strah pred letenjem die Flugangst
  • meril|o1 srednji spol (-a …) der Maßstab (členasto Gliedermaßstab, za ocenjevanje Beurteilungsmaßstab, Bewertungsmaßstab, za primerjavo Vergleichsmaßstab, nagibno Böschungsmaßstab, vrednostno Wertmaßstab); der Messer, das Maß; die Lehre (distančno Stelllehre, kljunasto Schieblehre, Schublehre, mejno Grenzlehre)
    vijačno merilo die Schraublehre, die [Feinmeßschraube] Feinmessschraube
    obročno merilo der Ringstock
    kontrola meril die Eichung, ponovna: Nacheichung
    urad za kontrolo meril das Eichamt
    kontrolirati merila eichen, ponovno: nacheichen
    ohranjanje merila die Maßstabtreue
    v merilu/ki ne spreminja merila maßstabsgerecht, maßstabsgetreu, maßstäblich
    v merilu im … Maßstab (von)
    v malem merilu kleinmaßstäbig, kleinmaßstäblich
    figurativno v svetovnem merilu im Weltmaßstab, von Weltrang
    uporabljati merilo einen Maßstab anlegen (tudi figurativno) strogo: einen strengen Maßstab anlegen
    imeti dvojna merila figurativno mit zweierlei Maß messen
    figurativno on zame ni merilo er ist für mich nicht maßgebend
  • nad

    1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
    nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
    nad glavo über dem Kopf
    nad morjem über dem Meeresspiegel
    nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
    eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
    (biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
    nad vrstico [hochstehend] hoch stehend

    2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
    tisti nad mano die da oben množina
    postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
    figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen

    3. (več kot) über
    nad ničlo über Null
    nad osemdeset über achtzig
    nad vse über alles
    biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
    über- (nad tarifo übertariflich)

    4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
    | ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
  • nadzor [ô] moški spol (-a …) die Aufsicht, die Überwachung, (kontrola) die Kontrolle, die Kontrollarbeit; (opazovanje) die Beobachtung, die Beaufsichtigung; nad nedoletnimi osebami: die Obsorge, die Aufsicht, die Obsorgepflicht, Aufsichtspflicht; (delovni/službeni Dienstaufsicht, gradbeni Bauüberwachung, Bauaufsicht, poteka narkoze Narkoseüberwachung, med odmorom v šoli Pausenaufsicht, nad fuzioniranjem Fusionskontrolle, nad oborožitvijo Rüstungskontrolle, pravni Rechtsaufsicht, strokovni Fachaufsicht, zaščitni Schutzaufsicht)
    organ javnega nadzora Organ der öffentlichen Aufsicht
    služba nadzora der Überwachungsdienst
    imeti nadzor (nad) (etwas) beaufsichtigen, die Aufsicht haben (über), etwas überwachen, Aufsicht führen
    postaviti pod nadzor unter Aufsicht stellen
    brez nadzora unbeaufsichtigt, unbewacht, učenci ipd: aufsichtslos
    potreben nadzora überwachungsbedürftig
    imeti pod nadzorom unter Kontrolle haben
  • norm|a [ó] ženski spol (-e …) die Norm (tudi matematika); (planska količina) das Plansoll, das Soll; -norm (delovna Arbeitsnorm, jezikovna Sprachnorm, kakovostna Qualitätsnorm, kolizijska Kollisionsnorm, za kakovost okolja Umweltqualitätsnorm, olimpijska šport Olympianorm, pravna Rechtsnorm, temeljna Grundnorm, ustavna Verfassungsnorm)
    nravna norma sittliche Norm
    kolizija pravnih norm die Rechtskollision
    kontrola norm die Normenkontrolle
    določanje norme die Normung (jezikovne die Sprachnormung)
    doseganje norme die Normerfüllung, Sollerfüllung
    odstopanje od norme die Normabweichung
    v nasprotju z normo normwidrig
    v skladu z normo normgemäß, normgerecht
  • oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
    očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
    |
    … oblasti Macht-
    (izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
    vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
    željan oblasti machthungrig
    zasvojen od oblasti machtsüchtig
    dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
    odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
    odvzem oblasti die Entmachtung

    na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
    pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
    prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
    priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
    naravnan na oblast machtorientiert

    na oblasti: an der Macht, am Ruder
    biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
    zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
    po oblasti:
    hrepenenje po oblasti die Machtgier
    hrepeneti po oblasti machtgierig sein
    gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
    žeja po oblasti der Machthunger
    |
    pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
    |
    v oblasti in der Gewalt
    imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
    imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
    |
    za oblast um die Macht
    boj za oblast der Machtkampf
  • plavzibilnost ženski spol (-i …) die Plausibilität
    kontrola plavzibilnosti die Plausibilitätskontrolle
  • policijsk|i (-a, -o) polizeilich, Polizei- (aparat der Polizeiapparat, komisar der Polizeikommissär, ovaduh der Polizeispitzel, patruljni čoln der Polizeikreuzer, prijem der Polizeigriff, radio der Polizeifunk, signalni lopar die Polizeikelle, centrala mesta/dežele das Polizeipräsidium, kontrola die Polizeikontrolle, služba der Polizeivollzugsdienst, Polizeidienst, zaščita der Polizeischutz, pravo das Polizeirecht, vozilo der Polizeiwagen)
  • poslovanj|e srednji spol (-a …) die Geschäftstätigkeit, der Geschäftsverkehr, der Geschäftsgang; ustanov, lokalnih skupnosti ipd.: die Gebarung (občinsko Gemeindegebarung); (opravljanje poslov) die Geschäftserledigung; das Geschäft (kreditno Kreditgeschäft)
    opustitev poslovanja die Geschäftsauflösung
    kontrola poslovanja die Gebarungskontrolle
    preverjanje poslovanja die Gebarungsüberprüfung
    začetek poslovanja der Geschäftsbeginn
  • potni list moški spol der [Reisepaß] Reisepass, der [Paß] Pass (diplomatski [Diplomatenpaß] Diplomatenpass, za tujce [Fremdenpaß] Fremdenpass, skupinski [Sammelpaß] Sammelpass)
    nadomestni potni list der [Paßersatz] Passersatz
    slika za potni list/v potnem listu das [Paßbild] Passbild
    lastnik potnega lista der [Paßinhaber] Passinhaber
    izstavitev potnega lista die [Paßausstellung] Passausstellung
    obvezno nošenje potnega lista der [Paßzwang] Passzwang
    odvzem potnega lista die [Paßentziehung] Passentziehung
    kontrola potnih listov die [Paßkontrolle] Passkontrolle, die [Paßabfertigung] Passabfertigung
  • pravna norma ženski spol die Rechtsnorm
    kolizija pravnih norm die Rechtskollision
    kontrola pravnih norm die Normenkontrolle
  • pregled3 [è] moški spol (-a …) (kontrola) die Prüfung, die Überprüfung (opraviti vornehmen) (blagajne Kassenprüfung, računovodskih knjig Rechnungsprüfung); die Nachschau; ponovni: die Nachprüfung
    vojska pregled enot die Truppenschau
    tehnika tehnični pregled avtomobila: der TÜV, (prevzem) die Abnahme, die Abnahmeprüfung
    (za uporabno dovoljenje die Gebrauchsabnahme); servisni: die Inspektion, generalni: Generalinspektion; inspekcijski: die Prüfung, die Beschau (požarnovarnostni Feuerbeschau)
    zahteva za pregled der Prüfungsantrag
  • proizvodnj|a [ó] ženski spol (-e …) die Produktion; industrijskega blaga: die Herstellung, die Fertigung, avstrijsko tudi: die Erzeugung; kmetijskih proizvodov, energije: die Erzeugung; pijač: die Bereitung (piva Bierbereitung, vina Weinbereitung); (čezmerna Überproduktion, dnevna Tagesproduktion, industrijska Industrieproduktion, lastna Selbsterzeugung, licenčna Gestattungsproduktion, Lizenzerzeugung, Erzeugung nach Lizenz, linijska Linienfertigung, množična Massenproduktion, Massenfertigung, na tekočem traku Fließfertigung, serijska Reihenherstellung, Reihenfertigung, Serienproduktion, Serienfertigung, svetovna Welterzeugung, vezana Kuppelproduktion, energije Energieerzeugung, presežkov [Überschußproduktion] Überschussproduktion, stekla Glasherstellung, usnja Lederherstellung, za trg Marktproduktion, za znanega kupca Kundenproduktion, živali Tierproduktion, živil Nahrungsmittelproduktion)
    proizvodnja v številkah Produktionszahlen množina
    datum proizvodnje das Erzeugungsdatum, Herstellungsdatum
    dežela proizvodnje das Herstellungsland
    izpad proizvodnje der Produktionsausfall, Leistungsausfall
    kontrola proizvodnje die Produktionskontrolle
    mesto proizvodnje der Industriestandort
    načrtovanje proizvodnje die Produktionsplanung
    obseg proizvodnje das Produktionsvolumen
    povečanje proizvodnje die Produktionssteigerung
    vodenje/vodstvo proizvodnje die Produktionsleitung
    vodja proizvodnje der Produktionsleiter
  • prostor4 [ô] moški spol (prostóra …)

    1. (območje) der Raum (jezikovni Sprachraum, kulturni Kulturraum, naravni Naturraum, naselitveni Siedlungsraum, vidni anatomija Sehraum)
    življenjski prostor Lebensraum

    2. (presledek) der Zwischenraum
    medcelični prostor biologija Zwischenzellraum, Zellzwischenraum
    vmesni prostor Zwischenraum

    3. (svobodni prostor za) der Spielraum, der Freiraum, figurativno die Ellbogenfreiheit
    prostor za noge v avtomobilu ipd.: die Beinfreiheit
    der Raum (miselni Denkraum)

    4. (prostranstvo) der Weltraum
    zračni prostor letalstvo der Luftraum
    kontrola zračnega prostora die Luftraumüberwachung, Luftraumkontrolle
    suverenost nad zračnim prostorom die Lufthoheit

    5.
    šport kazenski prostor Strafraum
    vratarjev prostor Torraum
    |
    potreben prostor/potreba po prostoru der Raumbedarf
    analiza prostora die Raumbeobachtung
    globina prostora der Tiefenraum
    pomanjkanje prostora die Raumnot, der Raummangel, Platzmangel
    prihranek na prostoru die Raumersparnis
    razčlenitev prostora die Raumaufteilung; Raumwahrnehmung
    narediti prostor Platz machen, Raum schaffen für
    figurativno prostor pod soncem Platz an der Sonne
  • prtljag|a ženski spol (-e …) das Gepäck, Reisegepäck (letalska Luftgepäck, nadtežna Übergepäck, diplomatskega kurirja Kuriergepäck, mala Kleingepäck, ročna Handgepäck, Kleingepäck)
    … prtljage Gepäck-
    (izdajanje die Gepäckausgabe, kontrola die Gepäckkontrolle, kos das Gepäckstück, oddaja die Gepäckaufgabe, odprava Gepäckabfertigung, sprejem die Gepäckaufnahme, zavarovanje die Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung; za prtljago - okence der Gepäckschalter, omarice die Gepäckaufbewahrung, klop die Gepäckbank, mreža das Gepäcknetz, nalepka der Gepäckaufkleber, polica die Gepäckablage, prostor der Gepäckraum, shramba die Gepäckaufbewahrung, tehtnica die Gepäckwaage)
    vagon za prtljago der Packwagen, Gepäckwagen
  • radarsk|i (-a, -o) Radar- (jambor der Radarmast, nos der Radarbug, tehnik der Radartechniker, zaslon das Radarsichtgerät, der Radarschirm, kontrola die Radarüberwachung, Radarkontrolle, pogovorno die Radarfalle, naprava das Radargerät, die Radaranlage, tehnika die Radartechnik)
    radarsko voden radargelenkt
  • rodnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Fruchtbarkeit, v statistiki: die Geburtenhäufigkeit
    medicina statistika rodnosti die Geburtenstatistik
    uravnavanje rodnosti die Geburtenregelung
    kontrola rodnosti die Geburtenkontrolle

    2. živalstvo, zoologija die Fruchtbarkeit
    deviška rodnost die Jungfernzeugung

    3. agronomija in vrtnarstvo die Fruchtbarkeit, die Ertragsfähigkeit, der Ertrag
    izmenična rodnost die Alternanz
  • rojstv|o [ô] srednji spol (-a …) die Geburt
    ponovno rojstvo die Wiedergeburt
    rojstvo dvojčkov/trojčkov die Zwillingsgeburt, Drillingsgeburt
    rojstvo živega otroka die Lebendgeburt
    nezakonsko rojstvo die Unehelichkeit
    … rojstvva Geburts-
    (čas die Geburtszeit, datum das Geburtsdatum, kraj der Geburtsort, leto das Geburtsjahr, ura die Geburtsstunde)
    obletnica rojstvva der Geburtstag (stota hunderjähriger Geburtstag)
    … rojstev Geburten-
    (knjiga das Geburtenbuch, kontrola die Geburtenkontrolle, die Geburtenregelung, matična knjiga das Geburtsregister, die Geburtsliste, omejevanje die Geburtenbeschränkung, porast der Geburtenzuwachs, presežek der [Geburtenüberschuß] Geburtenüberschuss, število die Geburtenrate, upadanje der Geburtenrückgang)
    od rojstvva von Geburt an
    od rojstvva slep/gluh von Geburt an blind/taub, -geboren ( blindgeboren, taubgeboren)
    denarna pomoč ob rojstvvu otroka die Geburtenbeihilfe
    obvestilo o rojstvvu otroka die Geburtsanzeige
    potrdilo o rojstvvu der Geburtsnachweis
    po rojstvvu nach der Geburt, figurativno der Geburt nach, bogat ipd.: von Haus aus
    po Kristusovem rojstvvu nach Christi Geburt
  • rutinsk|i (-a, -o) routinemäßig, Routine- (pregled die Routineuntersuchung, kontrola die Routinekontrolle, preverjanje die Routineüberprüfung, zadeva die Routineangelegenheit, die Routinesache, delo die Routinearbeit)
  • seb|e [ê] (-e/se, -i/si, -e/se, -i, sebój/sabo) sich, sich selbst
    sebe: mich/dich/sich … (genitiv tudi : meiner/deiner/seiner)
    sebi: mir/dir/sich …
    blizu sebe in seiner Nähe
    čez sebe über sich
    do sebe zu sich
    glede sebe wegen seiner
    iz sebe figurativno außer sich
    izmed sebe aus/ von sich
    k sebi zu sich
    med sebe unter sich
    med seboj unter sich, miteinander, untereinander
    mimo sebe an sich vorbei
    na sebi an sich
    imeti na sebi anhaben
    nad seboj über sich
    kontrola nad seb die Selbstbeherrschung
    namesto sebe statt/anstatt seiner, an seiner Statt
    nasproti sebi gegen sich; gegenüber
    o sebi über sich, übereinander, von sich, voneinander
    ob sebe um sich
    ob sebi um sich
    od sebe von sich, voneinander
    okoli/okrog sebe um sich
    po sebi nach sich
    pod seboj unter sich
    poleg sebe neben sich
    pred seboj vor sich
    pri sebi bei sich, figurativno beisammen
    proti sebi gegen sich
    razen sebe außer sich selbst
    s sebe von sich
    s seboj mit sich
    mit- (imeti mithaben, dokumente mitführen, dobiti mitkriegen, mitbekommen, nositi mithaben, mittragen, pripeljati mitbringen, vlačiti mitschleppen)
    prihajati v nasprotje sam s seboj sich selbst widersprechen
    v sebi in sich
    za sebe für sich
    za seboj hinter sich
    imeti za seboj hinter sich haben, težave ipd.: [heraussein] heraus sein aus
    potegniti za seboj poslušalce: mitreißen
    podreti vse mostove za seboj alle Brücken hinter sich abbrennen
    pustiti za seboj zurücklassen, daleč: weit hinter sich lassen
    vleči za seboj nachschleppen, mitschleppen
    zaradi sebe seinetwegen
    znotraj sebe in seinem Innern; in eigenen Reihen