Franja

Zadetki iskanja

  • mislec moški spol (-a …) der Denker
    vodilni mislec Vordenker
    samosvoj mislec Querdenker
    dežela pesnikov in mislecev das Land der Dichter und Denker
  • naft|a ženski spol (-e …) das Erdöl, Öl
    nafta iz skrilavcev Schieferöl
    surova nafta Rohöl
    … nafte Erdöl-, Öl-
    (cena der Erdölpreis, črpanje die Erdölförderung, die Erdölgewinnung, dežela izvoznica das Ölland, das Erdölexportland, dežela proizvajalka der Erdölerzeuger, nahajališče das Erdölvorkommen, die Erdöllagerstätte, poraba der Erdölverbrauch, dežela porabnica das Erdölverbrauchland, predelava die Erdölverarbeitung, rafinerija die Erdölraffinerie, rafiniranje die Erdölraffination, uvoz der Erdölimport, Ölimport, vrtanje za nafto die Ölbohrung, zaloga der Erdölvorrat, alarm zaradi razlitja der Ölalarm)
    omejiti dobave nafte (jemandem) den Ölhahn zudrehen
    potrebe po nafti der Erdölbedarf
    bogat z nafto ölreich
    ki črpa nafto [erdölfördernd] Erdöl fördernd
    ki izvaža nafto [erdölexportierend] Erdöl exportierend
    ki uvaža nafto erdölimportierend
    ki vsebuje nafto skrilavec, plast ipd.: ölführend
    onesnaženje morja z nafto die Ölpest
  • obmejn|i (-a, -o) grenznah; Grenz- (kraj der Grenzort, prebivalec der Grenzbewohner, carinarnica das Grenzzollamt, dežela das Grenzland, patrulja die Grenzstreife, policija die Grenzpolizei, straža der Grenzposten, področje das Grenzgebiet, carinsko območje das Grenzbezirk)
    mali obmejni promet (maloobmejni promet) kleiner Grenzverkehr
  • OPEC moški spol die OPEC
    dežela OPECa das OPEC-Land
  • podonavsk|i [ó] (-a, -o) Donau- (monarhija die Donaumonarchie, dežela das Donauland)
  • pravljičn|i (-a, -o) Märchen- (lik die Märchengestalt, motiv das Märchenmotiv, svet die Märchenwelt, figura die Märchenfigur, vila die Märchenfee), Fabel- (žival das Fabeltier, cena figurativno der Fabelpreis, bitje das Fabelwesen, das Fabelgeschöpf)
    pravljična dežela das Fabelland, Märchenland, das Zauberreich, das Wunderland
  • prijateljsk|i (-a, -o) freundschaftlich; befreundet; Freundschafts-, Freundes- (krog der Freundeskreis, odnosi Freundschaftsbeziehungen množina, usluga der Freundschaftsdienst, zveza der Freundschaftsbund, vezi Freundschaftsbande množina, darilo die Freundschaftsgabe)
    prijateljska dežela das Freundesland, Partnerland
    biti v prijateljskih odnosih auf vertrautem Fuße leben mit
    prijateljsko povedati komu kaj in aller Freundschaft sagen
  • proizvodnj|a [ó] ženski spol (-e …) die Produktion; industrijskega blaga: die Herstellung, die Fertigung, avstrijsko tudi: die Erzeugung; kmetijskih proizvodov, energije: die Erzeugung; pijač: die Bereitung (piva Bierbereitung, vina Weinbereitung); (čezmerna Überproduktion, dnevna Tagesproduktion, industrijska Industrieproduktion, lastna Selbsterzeugung, licenčna Gestattungsproduktion, Lizenzerzeugung, Erzeugung nach Lizenz, linijska Linienfertigung, množična Massenproduktion, Massenfertigung, na tekočem traku Fließfertigung, serijska Reihenherstellung, Reihenfertigung, Serienproduktion, Serienfertigung, svetovna Welterzeugung, vezana Kuppelproduktion, energije Energieerzeugung, presežkov [Überschußproduktion] Überschussproduktion, stekla Glasherstellung, usnja Lederherstellung, za trg Marktproduktion, za znanega kupca Kundenproduktion, živali Tierproduktion, živil Nahrungsmittelproduktion)
    proizvodnja v številkah Produktionszahlen množina
    datum proizvodnje das Erzeugungsdatum, Herstellungsdatum
    dežela proizvodnje das Herstellungsland
    izpad proizvodnje der Produktionsausfall, Leistungsausfall
    kontrola proizvodnje die Produktionskontrolle
    mesto proizvodnje der Industriestandort
    načrtovanje proizvodnje die Produktionsplanung
    obseg proizvodnje das Produktionsvolumen
    povečanje proizvodnje die Produktionssteigerung
    vodenje/vodstvo proizvodnje die Produktionsleitung
    vodja proizvodnje der Produktionsleiter
  • razvitost ženski spol (-i …) die Entwicklung (manjša/nenormalna Fehlentwicklung, nepopolna Unterentwicklung), (izoblikovanost) die Ausbildung
    raven/stopnja razvitosti das Entwicklungsniveau, der Entwicklungsstand, der Entwicklungsgrad
    dežela na meji razvitosti das Schwellenland
  • razvoj [ô] moški spol (-a …)

    1. die Entwicklung (tudi matematika); (embrionalni Embryonalentwicklung, Keimesentwicklung, individualni Individualentwicklung, lastni Selbstentwicklung, nadaljnji Fortentwicklung, Weiterentwicklung, prekomeren Überentwicklung, vzporedni Parallelentwicklung, človeštva Menschheitsentwicklung, govora Sprachentwicklung, jajčeca Eientwicklung, navzgor Höherentwicklung, v napačno smer Fehlentwicklung, v vrsto matematika Reihenentwicklung, snežne odeje Schneedeckenentwicklung)
    razvoj osebka die Entwicklung (des Individuums)
    … razvoja Entwicklungs- (pospešitev die Entwicklungsbeschleunigung, potek der Entwicklungsverlauf, čas die Entwicklungszeit, stopnja der Entwicklungsgrad, stroški Entwicklungskosten množina, zaostajanje der Entwicklungsrückstand, die Entwicklungsverzögerung)
    kar se tiče razvoja entwicklungsmäßig
    sposoben razvoja entwicklungsfähig
    dežela v razvoju das Entwicklungsland
    pomoč deželam v razvoju die Entwicklungshilfe
    zavirati razvoj entwicklungshemmend sein

    2. geografija evolucija: die Stammesentwicklung, die Evolution
    razvoj vrst die Entstehung der Arten

    3. (geneza) die Entwicklungsgeschichte, der Entwicklungsgang

    4. delo: die Entwicklungsarbeit

    5. (prost razvoj, razmah) die Entfaltung (svojih sposobnosti Selbstentfaltung)

    6. (nastanek in razvoj) die Bildung (oblakov Wolkenbildung, snežne odeje Schneedeckenbildung); (razvoj in rast) das Wachstum (snežne odeje Schneedeckenwachstum); (izoblikovanje) die Herausbildung; odnosov, situacije: die Gestaltung; (spreminjanje razmer) das Geschehen (vremena Wettergeschehen); (potek) der Ablauf (vremenskega stanja Witterungsablauf)

    7.
    oseba z motnjami v razvoju der Behinderte, duševnem: der geistig Behinderte ( ein -r)

    8.
    določati smer razvoja Schrittmacher sein
  • rojstn|i [ô] (-a, -o) Geburts- (letnik der Geburtsjahrgang, priimek der Geburtsname, dežela das Geburtsland)
  • sanj|e ženski spol množina der Traum (tudi figurativno) (človekove Menschheitstraum, mladostne Jugendtraum, otroške Kindertraum, ki napovedujejo prihodnost Wahrtraum, tihe Wunschtraum); figurativno Träume množina
    brez sanj spati: traumlos
    dežela sanj das Traumland
    kot v sanjah traumhaft
    otok iz sanj die Trauminsel
    podoba iz sanj die Traumgestalt
    podoba iz sanj das Traumbild
    razlagalec sanj der Traumdeuter
    razlaganje sanj die Traumdeutung
    tovarna sanj die Traumfabrik
    prikazen v sanjah das Traumgesicht
    niti v sanjah ne nicht im Traum
    še v sanjah si ne misliti sich (etwas) nie träumen lassen
    s temi sanjami je konec dieser Traum ist ausgeträumt
  • severn|i [é] (-a, -o) nördlich; (nordijski) nordisch; (na severni strani) nordseitig; Nord- (breg das Nordufer, Nemec der Norddeutsche, rob der Nordrand, veter der Nordwind, dežela das Nordland, der Nordstaat, meja die Nordgrenze, morska pot die Nordpassage, obala die Nordküste, stena die Nordwand, Evropa Nordeuropa, Italija Norditalien, okno das Nordfenster, pobočje der Nordhang, stran die Nordseite)
  • smehljaj moški spol (-a …) das Lächeln
    dežela smehljaja das Land des Lächelns
  • sosednj|i [é] (-a, -e) benachbart, nachbarlich; zemljišče: anstoßend, anrainend, angrenzend, dve zemljišči ipd.: [aneinandergrenzend] aneinander grenzend; (ki je zraven) nebenstehend; Nachbar-, Neben- (vrt der Nachbargarten, kraj der Nachbarort, narod das Nachbarvolk, prostor der Nebenraum, dežela/država das Nachbarland, hiša das Nebenhaus, Nachbarhaus, miza der Nebentisch, Nachbartisch, soba das Nebenzimmer, Nachbarzimmer, mesto die Nachbarstadt, mesto/sedež der Nebenplatz, stanovanje die Nachbarwohnung, Nebenwohnung)
    sosednja država der Nachbarstaat, Anrainerstaat
    sosednje zemljišče das Nachbargrundstück, Anrainergrundstück
    stanovati v sosednjih hišah Haus an Haus wohnen
    v sosednje stanovanje/sosednjo hišo nach nebenan
  • sovražnikov (-a, -o) svoj. prid. k sovražnik; Feind(es)- (položaj die Feindstellung, dežela das Feindesland, ladja das Feindschiff, postaja der Feindsender, propaganda die Feindpropaganda)
    priti v sovražnikove roke in Feindeshand fallen
    let nad sovražnikovovim ozemljem vojska, letalstvo der Feindflug
  • sredozemsk|i1 [é] (-a, -o) mediterran, mittelmeerisch, Mittelmeer- (dežela das Mittelmeerland, klima, podnebje das Mittelmeerklima)
  • tretj|i [é] (-a, -e) der/die/das dritte
    tretji dan am dritten Tag
    vsak tretji dan jeden dritten Tag, dreitäglich
    vsako tretje leto alle drei Jahre, dreijährlich
    tretjega oktobra am dritten Oktober
    dritt- (najvažnejši der drittwichtigste, najvišji der dritthöchste), Dritt- (dežela das Drittland)
    načelo izključitve tretjega der Satz vom ausgeschlossenen Dritten
    zavarovanje v korist tretjega die Fremdversicherung
    zavarovan za odgovornost nasproti tretjim haftpflichtversichert
    pred tretjimi osebami vor Dritten
    kjer se kregata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
  • upnišk|i (-a, -o) (odbor der [Gläubigerausschuß] Gläubigerausschuss, sosvet der Gläubigerbeirat, dežela das Gläubigerland, stran die Gläubigerseite)
  • vin|o srednji spol (-a …) der Wein (belo Weißwein, desertno Dessertwein, kabinetno Kabinettwein, kakovostno Qualitätswein, ledeno Eiswein, muškatno Muskatellerwein, namizno Tafelwein, Tischwein, naravno Naturwein, odprto Schoppenwein, [Faßwein] Fasswein, palmovo Palmwein, patočno Tresterwein, rdeče Rotwein, rensko Rheinwein, rezano Verschnittwein, ribezovo Johannisbeerwein, riževo Reiswein, sadno Obstwein, sladko Süßwein, steklenično Flaschenwein, samorodnice Hybridenwein, s poreklom Landwein, vrhunsko Spitzenwein, s predikatom Prädikatswein, zdravilno Medizinalwein)
    figurativno gosje vino (voda) Gänsewein
    kuhano vino Kochwein, Glühwein
    mašno vino [Meßwein] Messwein
    mlado vino Jungwein, Heuriger, der Sturm
    peneče se vino der Schaumwein, der Sekt
    pri proizvajalcu ustekleničeno vino die Kellerabfüllung
    vrč za vino der Weinkrug
    kozarec za vino das Weinglas
    (za belo Weißweinglas, za rdeče Rotweinglas)
    … vina Wein-
    (bog der Weingott, dežela das Weinland, madež od der Weinfleck, rdečega Rotweinfleck, proizvodnja die Weinbereitung, steklenica die Weinflasche, točilnica das Weinlokal, vrsta die Weinsorte)
    ponarejevalec vina der Panscher, Weinpanscher
    posoda za hlajenje vina der Weinkühler
    piti vino ein Weintrinker sein
    naliti čistega vina komu figurativno (jemandem) klaren/reinen Wein einschenken
    vsebujoč vino weinig, weinhaltig
    bogat z vinom weinreich
    podoben vinu weinähnlich