detelj|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der Klee (hibridna/švedska Bastardklee/Schwedenklee, jagodasta Erdbeerklee, njivna Hasenklee, črna/rdeča/travniška Wiesenklee, agronomija in vrtnarstvo krmna Futterklee, bela/plazeča se Weißklee/Kriechender Klee, poljska Ackerklee, noriška Norischer Klee, zlata Goldklee)
medena detelja der Steinklee, der Honigklee
nemška (lucerna) die Luzerne
srebrna detelja der Silberginster
šmarna detelja die Kronwicke
enoletna detelja das Skorpionskraut
španska detelja der Backenklee
turška detelja die Esparsette
cvet detelje die Kleeblüte
Zadetki iskanja
- dob|a [ô] ženski spol (-e …)
1. zgodovine: die Zeit, -zeit (kamena Steinzeit, mlajša kamena Jungsteinzeit, srednja kamena Mittelsteinzeit, stara kamena Altsteinzeit, zgodnja kamena Frühsteinzeit, bakrena Kupferzeit, bronasta Bronzezeit, zgodnja bronasta Frühbronzezeit, halštatska Hallstattzeit, latenska La-Têne-Zeit, železna Eisenzeit; suženjstva Sklavenzeit, fevdalna Feudalzeit; baročna Barockzeit, bidermajerska Biedermeierzeit, cesarstva Kaiserzeit, kolonialna Kolonialzeit, revolucije Revolutionszeit, viteštva Ritterzeit; geografija hladna Kaltzeit, topla Wärmezeit, ledena Eiszeit/Kaltzeit, günška ledena Günzeiszeit, mindelska ledena Mindeleiszeit, riška ledena [Rißeiszeit] Risseiszeit, würmska ledena Würmeiszeit, medledena Zwischeneiszeit/Interglazialzeit/Warmzeit, poledena Nacheiszeit/Postglazialzeit, deževna Regenzeit); religija die Zeit (apostolska apostolische, babilonskega suženjstva der babylonischen Gefangenschaft, Konstantinova Konstantinische …); (čas) die -zeit (junaška/herojska Heldenzeit, krizna/krize Krisenzeit, razcveta/vrhunca Blütezeit)
2. (vek; era, epoha) das Zeitalter (Newtonova Newtons, tehnike der Technik), -zeitalter (atomska Atomzeitalter, bronasta Bronzezeitalter, industrijska Industriezeitalter, računalnikov Computerzeitalter, reformacije Reformationszeitalter, strojev Maschinenzeitalter); die Ära, die Epoche
zlata doba das Goldene Zeitalter (tudi figurativno)
3. (določeni/odrejeni čas) die -zeit (čakalna Karenzzeit, Wartezeit, inkubacijska Inkubationszeit, latenčna Latenzzeit, lovna Jagdzeit, lovstvo varstvena Schonzeit, pomočniška Gesellenzeit, posebna pokojninska Ersatzzeit, preizkusna Erprobungszeit, Probezeit, razvojna Entwicklungszeit, učna Ausbildungszeit, Lehrzeit, zavarovalna Versicherungszeit)
nihajna doba valov: die Laufzeit
4. (obdobje) der Zeitabschnitt (življenjska des Lebens, zgodovinska der Geschichte, zgodovine narave der Naturgeschichte); (razdobje, čas od-do) der Zeitraum, -zeitraum (garancijska Garantiezeitraum)
5.
geološka doba die Formation, (zemeljski vek) das Erdzeitalter
6. medicina die Periode, -periode (iztisnjenja plodu Austreibungsperiode, širjenja Eröffnungsperiode, perinatalna Perinatalperiode)
tehnika ogrevalna doba za zgradbe/stanovanja die Heizperiode
7. trajanje: die Dauer, -dauer (amortizacijska Nutzungsdauer, funkcijska Funktionsdauer, ležalna v bolnišnicah Verweildauer, trajanja Lebensdauer, tehnika vklopna Einschaltdauer)
8.
življenjska doba (starost) das Alter, -alter
(igranja Spielalter, spraševanja Fragealter, deteta Babyalter, otroška Kindesalter, deška Knabenalter, dekliška Mädchenalter, mladostna Jugendalter, odraslosti Erwachsenenalter, starosti Greisenalter)
|
mandatna doba die Amtszeit, die Amtsperiode, die Amtsdauer
obhodna doba astronomija die Umlaufdauer, die Umlaufzeit
poporodna doba medicina das Kindbett, das Wochenbett
zgodovina predmarčna doba der Vormärz
pripravniška doba das Praktikum, das Referendariat, das praktische Jahr
razpolovna doba fizika die Halbwertszeit
vrtilna doba die Umdrehungsdauer, die Umdrehungszeit
življenjska doba die Lebensspanne, die Lebensdauer, človeka: die Lebenserwartung
|
dobe: der Zeit, Zeit-
(dokument das Zeitdokument, pojav die Zeiterscheinung, roman der Zeitroman, slika das Zeitbild)
okus dobe der Zeitgeschmack (tedanje damaliger Zeitgeschmack)
okoliščine tiste dobe die (damaligen) Zeitumstände
kritika dobe die Zeitkritik
s kritiko dobe zeitkritisch
|
nanašajoč se na dobo zeitbezogen
vezan na dobo zeitgebunden
za daljšo dobo auf längere Zeit
za kratko dobo kurzfristig
prelomnica med dobama die Zeitenwende
| ➞ → čas, ➞ → epoha, ➞ → era, ➞ → obdobje, ➞ → perioda, ➞ → razdobje, ➞ → vek - iz
1. krajevno: (iz hiše, omare, Hamburga, bližine …): aus
2. časovno: aus (iz leta 1815 aus dem Jahre 1815)
3. sprememba stanja (iz spanja, ravnotežja …): aus
4. snov: aus, tudi von (kamna Stein, lesa Holz, zlata Gold)
iz borovine aus Kiefer, kiefern ipd.
5. (zaradi) aus, -weise (ljubeznivosti aus Liebenswürdigkeit, liebenswürdigerweise, spodobnosti aus Schicklichkeit, schicklicherweise)
6. ocena: in, (A) aus (matematike in/aus Mathematik)
7. (zunaj/izven) außer
biti/priti iz sebe außer sich sein/geraten
8. se prevaja z zloženko:
šport met iz outa/avta der Outeinwurf
prihodki iz prodaje Umsatzerlöse množina
iskanje iz daljave die Fernerkundung, Fernortung, Fernsuche
9.
od/iz mladosti von Jugend an/auf - izpiranj|e srednji spol (-a …) die Auswaschung, die Spülung, die Ausspülung; pri pralnem stroju: der Spülgang; geografija die Abtragung
medicina izpiranje s sondo die Ausheberung
izpiranje želodca die Magenspülung
izpiranje zlata die Goldwäsche
čiščenje hleva z izpiranjem flüssige Stallentmistung - jam|a1 ženski spol (-e …) die Grube, -grube ( športdoskočna Sprunggrube, agronomija in vrtnarstvo gnojna Dunggrube, agronomija in vrtnarstvo gnojnična Jauchegrube, gradbeništvo, arhitektura gradbena Baugrube, lovstvo lovilna Fallgrube, gradbeništvo, arhitektura straniščna Abortgrube)
glasba orkestrska jama die Orchesterversenkung, der Orchestergraben
agronomija in vrtnarstvo sadilna jama das Pflanzloch, die Pflanzgrube
udarna jama na cesti: das Schlagloch
figurativno zlata jama die Fundgrube, Goldgrube
figurativno X je zlata jama mit X kann man sich eine goldene Nase verdienen - kep|a [é] ženski spol (-e …) zemlje, zlata, testa, masla, sprijetega snega: der Klumpen (ilovice Lehmklumpen, prsti Erdklumpen, zlata Goldklumpen); blata: medicina der Ballen ( Kotballen); (gruda) der Batzen; cvet (hortenzije): der Ball, die Kugel
kepa snega za kepanje: der Schneeball
tehnika kepa steklene mase das Kölbchen, das Külbel
v kepah klumpenweise
stiskati/stisniti v kepo v roki: ballen - klavzul|a ženski spol (-e …) die Klausel, -klausel (imetniška Inhaberklausel, indeksna Index klausel, o arbitraži Schiedsklausel, o indeksu cen Preisindexklausel, o največjih ugodnostih Meistbegünstigungsklausel, o pridržku Vorbehaltsklausel, o transferju Transferklausel, konkurenčna Konkurrenzklausel, Wettbewerbsklausel, menična Wechselklausel, monopolna Monopolklausel, omejevalna Sperrklausel, rekta Rektaklausel, tečajna Kursklausel, valutna Valutaklausel, Währungsklausel, zaščitna Schutzklausel, zlata Goldwertklausel, Goldklausel)
salvatorična klavzula salvatorische Klausel
aretacijska klavzula der Sperrvermerk - kolajn|a ženski spol (-e …)
1. der Orden
2. šport die Medaille, -medaille (zlata Goldmedaille)
3. die Schaumünze, spominska: Denkmünze - kron|a2 [ó] ženski spol (-e …) na zobeh: die Krone, die Zahnkrone (porcelanska Porzellankrone, preoblečena Verblendkrone, zlata Goldkrone)
narediti krono na zobu: (einen Zahn) überkronen - kukavic|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Kuckuck
bleščeča kukavica Glanzkuckuck
čopasta kukavica Häherkuckuck
deževna kukavica Regenkuckuck (rdečeoka Rotaugen-Regenkuckuck, rumenokljuna Amerikanischer Regenkuckuck)
ostrogasta kukavica Sporenkuckuck (senegalska Senegal-Sporenkuckuck, meniška Mönchs-Sporenkuckuck)
prava kukavica Echter Kuckuck
svilena kukavica Seidenkuckuck
štiriperutna kukavica Vierflügelkuckuck
kukavica tekačica Rennkuckuck
zlata kukavica Goldkuckuck - lokard|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija (skuša) die Makrele (kraljevska Königs-Makrele, (plavica) die Blasenmakrele)
pritlikava lokarda Zwergmakrele
španska lokarda Spanische Makrele
zlata lokarda Goldmakrele (velika Große, mala Pompano-Goldmakrele) - medalj|a ženski spol (-e …) die Medaille (za hrabrost Tapferkeitsmedaille, za rešitev življenja Lebensrettungsmedaille, za zasluge Verdienstmedaille, olimpijska Olympiamedaille, spominska Erinnerungsmedaille, Gedenkmedaille, bronasta Bronzemedaille, srebrna Silbermedaille, zlata Goldmedaille)
šport podelitev medalj die Ehrung der Sieger
tabela medalj po deželah der Medaillenspiegel
dobitnik medalje die Medaillengewinner
figurativno druga stran medalje die Kehrseite der Medaille - minic|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Rosenkäfer
zlata minica Gemeiner Rosenkäfer, der Goldkäfer - mren|a2 [é] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Barbe (aralska Aral-Barbe, armenska Goktscha-Barbe, navadna [Fluß] Fluss-Barbe, zlata Gold-Barbe)
orjaška mrena Riesenbarbe - mrmulik|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (zlata detelja) der Gold-Klee
- mrzlic|a ženski spol (-e …) medicina das Fieber (tudi figurativno); medicina (mrazenje) der Schüttelfrost
figurativno lovska mrzlica das Jagdfieber
figurativno potovalna mrzlica das Reisefieber
figurativno zlata mrzlica Goldfieber
figurativno izpitna mrzlica die Examensangst
medicina -fieber (petdnevna Fünftagefieber, poljska Feldfieber, povratna Rückfallfieber, rumena Dschungelfieber, Gelbfieber, das gelbe Fieber, tridnevna Tertianafieber, Dreitagefieber)
obolel za mrzlico fieberkrank - muh|a1 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Fliege (prava Echte)
domača/hišna muha Stuben-Fliege
beluševa muha Spargelfliege
bojevniška/ježasta muha Waffenfliege
bolšja muha Flohfliege
muha cece Tsetsefliege
cvetna muha Blumenfliege
čebelna muha die Bienenlaus
čebulna muha Zwiebelfliege
češnjeva muha Kirschfliege
dolgonoga muha Langbeinfliege
hlevska muha Stechfliege (navadna Gemeine Stechfliege, der Wadenstecher)
kapusna muha Kohlfliege
muha kožuharica Lausfliege (jelenja Hirsch-Lausfliege, konjska Pferde-Lausfliege, lastovičja Schwalben-Lausfliege, ovčja Schaf-Lausfliege)
mala domača muha (pasjica) Kleine Stubenfliege, die Hundstagsfliege
mesarska muha Fleischfliege (navadna Gemeine)
muha midas Mydasfliege
netopirjeva muha Fledermausfliege
okrasna muha Schmuckfliege
pecljeoka muha Stielaugenfliege
pikajoča muha Stechfliege
queenslandska muha Queensland-Fruchtfliege
rastlinojeda muha Bohrfliege, Fruchtfliege
sadna muha Mittelmeerfruchtfliege
muha šiškarica Gallfliege (navadna Goldruten-Gallfliege)
zlata muha Goldfliege
španska muha (priščnjak) živalstvo, zoologija, medicina Spanische Fliege, der Pflasterkäfer
|
roj muh der Fliegenschwarm
figurativno ne biti od muh nicht zu verachten sein, nicht von Pappe sein
okno z mrežo proti muham das Fliegenfenster
na med se muhe love mit Speck fängt man Mäuse
narediti iz muhe slona aus einer Mücke einen Elefanten machen
še muhe ne bi ubil er tut keiner Fliege etwas zuleide
v sili hudič muhe žre in der Not [frißt] frisst der Teufel Fliegen
ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen - nebin|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Aster (alpska Alpenaster, drobnocvetna Kleinblütige Aster, gorska Bergaster, Kalkaster, marjetičasta Alpen-Maßlieb, novoanglijska [Rauhblattaster] Raublattaster, obmorska Salzaster, Strandaster, virginijska Glattblattaster, vrbovolistna Weidenblättrige Aster, zlata Goldaster)
- nit ženski spol (-i …) der Faden (Ariadnina Ariadnefaden, gornja Oberfaden, jedrna Kernfaden, kovinska Metallfaden, mrežna Filetfaden, osnovna Kettfaden, rastlinstvo, botanika prašnična Staubfaden, prečna Querfaden, označevalna Kennfaden, srebrna Silberfaden, sukana Spinnfaden, svilena Seidenfaden, volnena Wollfaden, zlata Goldfaden)
figurativno rdeča nit roter Faden
nit usode Schicksalsfaden
nit življenja Lebensfaden
živa nit živalstvo, zoologija der Saitenwurm
… niti Faden-
(debelina die Fadenstärke, gostota die Fadendichte, konec das Fadenende, napetost die Fadenspannung, smer der Fadenlauf)
srebrne niti množina das Fadensilber
zlate niti množina das Fadengold
z … nitmi/ iz … niti -fädig
(iz tankih feinfädig, iz dolgih langfädig)
v smeri niti fadengerade
figurativno vleči za vse niti Beziehungen spielen lassen
figurativno izgubiti nit aus dem Text kommen, aus dem Konzept kommen
tisti, ki vleče niti (deluje iz ozadja) der Drahtzieher - obrez|a1 [é] ženski spol (-e …) knjižna: der Schnitt (barvna Farbschnitt, bela Weißschnitt, zlata Goldschnitt)