-
analog|en [ó] (-na, -no) analog (z zu/jemandem/etwas); Analog- (računalnik der Analogrechner); (podoben) ähnlich; (po smislu enak) sinngemäß
-
analogij|a ženski spol (-e …) die Analogie (med … in zwischen … und)
po analogiji z analog (einer Sache)
sklepanje po analogiji der [Analogieschluß] Analogieschluss
-
apetit moški spol (-a …) der Appetit
medicina sredstvo za zmanjševanje apetita der Appetitzügler
imeti apetit na Appetit haben auf
pokvariti apetit den Appetit verderben
figurativno apetiti po (oblasti) die Begierde nach (Macht)
-
apoen [é] moški spol (-a …)
v apoenih po … gestückelt in …
delitev na apoene die Stückelung
-
babičin (-a, -o) svojilni pridevnik ➞ → babica : der Großmutter (babičina hiša das Haus meiner Großmutter); großmütterlich
po babičini strani großmütterlicherseits
-
beljakovin|a ženski spol (-e …) das Eiweiß; (albumin) der Eiweißstoff
beljakovin iz hrane das Nahrungseiweiß
telesna beljakovin das Körpereiweiß
tuje beljakovine das Fremdeiweiß
presnavljanje beljakovin der Eiweißhaushalt, der Eiweißstoffwechsel
vsebnost beljakovin der Eiweißgehalt
pomanjkanje beljakovin der Eiweißmangel
potreba po beljakovinah der Eiweißbedarf
bogat z beljakovinami eiweißreich
reven z beljakovinami eiweißarm
vsebujoč beljakovine eiweißhaltig
-
berlinsk|i (-a, -o) berlinerisch; Berliner; berlinisch
berlinsk i zid die Mauer
berlinsko modrilo das Preußischblau
govoriti po berlinsko berlinern
-
beza|ti (-m) pobezati stochern
bezati po čem in etwas herumstochern
-
bistv|o srednji spol (-a …) das Wesen; der Wesenskern
v bistvu im Wesentlichen, figurativno im Grunde genommen
po bistvu wesensmäßig, wesenhaft
-
božje [ô]
častiti po božje anbeten, vergöttern
(malikovati) Abgötterei treiben mit
-
branj|e srednji spol (-a …) das Lesen, nekomu drugemu: das Vorlesen; (čtivo) der Lesestoff, die Lektüre; predloga zakona v parlamentu: die Lesung; religija die Lesung (tipološko typologische)
javno branje die Verlesung
branje misli das Gedankenlesen
branje za pred spanjem die Bettlektüre
branje za na pot die Reiselektüre
branje za pokušino die Leseprobe
branje iz roke die Handlesekunst
nezmožnost branja die Leseunfähigkeit
svetilka za branje die Leselampe
hitrost branja die Lesegeschwindigkeit
potreba po branju der Lesehunger
pouk branja der Leseunterricht
vreden branja lesenswert
sadovi branja Lesefrüchte ( množina )
-
brazd|a ženski spol (-e …) die Furche, za plugom: die Pflugfurche, (razor) die Ackerfurche; pomorstvo za plovili: das Kielwasser; kožna: die Hautleiste; die Rinne; (žlebič) die Rille, množina brazde die Rillung
brazd med ritnicama die Gesäßkerbe
(ris) der Zug; (žlebiček, utor) die Riefe; rastlinstvo, botanika die Narbe
po brazdah furchenweise
potegniti brazdo eine Furche ziehen
-
brazgotin|a ženski spol (-e …) die Narbe (cepilna Impfnarbe, po kozah Blatternarbe, opeklinska Brandnarbe, operacijska Operationsnarbe)
poln brazgotin narbig, benarbt, vernarbt
brez brazgotin narbenlos
nastajanje brazgotin die Narbenbildung, die Vernarbung
-
britj|e srednji spol (-a …) die Rasur (z električnim brivnikom die Elektrorasur/Trockenrasur, z vodo die [Naßrasur] Nassrasur)
krema za britje die Rasiercreme
milo za britje die Rasierseife
pena za britje der Rasierschaum
vodica po britju das Rasierwasser
-
brklja|ti (-m) (po) stöbern (in), torbici, spominu: kramen, wühlen in, herumstöbern in, herumwühlen in; po kuhinji - delati: herumhantieren; po delavnici: tüfteln, werkeln; namesto, da bi kaj pošteno naredil: wursteln, herumwursteln (an)
brkljati po krožniku im Essen stochern/herumstochern
-
broditi (brodim) waten, (prebroditi) etwas durchwaten
broditi po umazaniji figurativno im Schmutz wühlen
-
brska|ti (-m) kramen
brskati po herumkramen in, wühlen in, herumwühlen in; stöbern (in)
-
buč|a ženski spol (-e …)
1. rastlinstvo, botanika der Kürbis
2. tehnika der Kolben (z okroglim dnom Rundkolben, destilacijska Destillierkolben, merilna [Meßkolben] Messkolben)
3. figurativno (glava) die Rübe, der Schädel, der Gehirnkasten, die Birne
imeti trdo bučo einen harten Schädel haben
dobiti jo po buči eins über den Schädel/auf die Rübe/aufs Dach bekommen
dati jo po buči eins über den Schädel hauen, eins aufs Dach geben
-
butic|a ženski spol (-e …) die Rübe, die Birne, der Schädel; der Gehirnkasten, Verstandkasten
soldaška butica der [Komißkopf] Komisskopf
dobiti jo po butici eins über den Schädel bekommen, eins auf die Rübe kriegen
-
carin|a ženski spol (-e …) urad in plačilo: der Zoll; (carinska uprava) die Zollbehörde; Zoll-, -zoll (po teži blaga Gewichtszoll, po vrednosti Wertzoll, drseča Gleitzoll, fiskalna Finanzzoll, izvozna Exportzoll/Ausfuhrzoll, prednostna [s posebnimi ugodnostmi] Präferenzzoll/Vorzugszoll, prohibitivna Prohibitivzoll/Sperrzoll, tranzitna Durchgangszoll/Durchfuhrzoll, uvozna Einfuhrzoll/ Eingangszoll, zaščitna Schutzzoll)
politika zaščitnih carin die Schutzzollpolitik
carine oproščeno blago das Freigut
carine prost zollfrei
oprostitev plačila carine die Zollbefreiung
odmera carine die Zollbemessung
pobiranje carine die Zollerhebung
vračanje carine der Rückzoll
(biti) zavezan carini zollpflichtig (sein)
plačati carino za (etwas) verzollen