Franja

Zadetki iskanja

  • analog|en [ó] (-na, -no) analog (z zu/jemandem/etwas); Analog- (računalnik der Analogrechner); (podoben) ähnlich; (po smislu enak) sinngemäß
  • analogij|a ženski spol (-e …) die Analogie (med … in zwischen … und)
    po analogiji z analog (einer Sache)
    sklepanje po analogiji der [Analogieschluß] Analogieschluss
  • apetit moški spol (-a …) der Appetit
    medicina sredstvo za zmanjševanje apetita der Appetitzügler
    imeti apetit na Appetit haben auf
    pokvariti apetit den Appetit verderben
    figurativno apetiti po (oblasti) die Begierde nach (Macht)
  • apoen [é] moški spol (-a …)
    v apoenih po … gestückelt in …
    delitev na apoene die Stückelung
  • babičin (-a, -o) svojilni pridevnik ➞ → babica : der Großmutter (babičina hiša das Haus meiner Großmutter); großmütterlich
    po babičini strani großmütterlicherseits
  • beljakovin|a ženski spol (-e …) das Eiweiß; (albumin) der Eiweißstoff
    beljakovin iz hrane das Nahrungseiweiß
    telesna beljakovin das Körpereiweiß
    tuje beljakovine das Fremdeiweiß
    presnavljanje beljakovin der Eiweißhaushalt, der Eiweißstoffwechsel
    vsebnost beljakovin der Eiweißgehalt
    pomanjkanje beljakovin der Eiweißmangel
    potreba po beljakovinah der Eiweißbedarf
    bogat z beljakovinami eiweißreich
    reven z beljakovinami eiweißarm
    vsebujoč beljakovine eiweißhaltig
  • berlinsk|i (-a, -o) berlinerisch; Berliner; berlinisch
    berlinsk i zid die Mauer
    berlinsko modrilo das Preußischblau
    govoriti po berlinsko berlinern
  • beza|ti (-m) pobezati stochern
    bezati po čem in etwas herumstochern
  • bistv|o srednji spol (-a …) das Wesen; der Wesenskern
    v bistvu im Wesentlichen, figurativno im Grunde genommen
    po bistvu wesensmäßig, wesenhaft
  • božje [ô]
    častiti po božje anbeten, vergöttern
    (malikovati) Abgötterei treiben mit
  • branj|e srednji spol (-a …) das Lesen, nekomu drugemu: das Vorlesen; (čtivo) der Lesestoff, die Lektüre; predloga zakona v parlamentu: die Lesung; religija die Lesung (tipološko typologische)
    javno branje die Verlesung
    branje misli das Gedankenlesen
    branje za pred spanjem die Bettlektüre
    branje za na pot die Reiselektüre
    branje za pokušino die Leseprobe
    branje iz roke die Handlesekunst
    nezmožnost branja die Leseunfähigkeit
    svetilka za branje die Leselampe
    hitrost branja die Lesegeschwindigkeit
    potreba po branju der Lesehunger
    pouk branja der Leseunterricht
    vreden branja lesenswert
    sadovi branja Lesefrüchte ( množina )
  • brazd|a ženski spol (-e …) die Furche, za plugom: die Pflugfurche, (razor) die Ackerfurche; pomorstvo za plovili: das Kielwasser; kožna: die Hautleiste; die Rinne; (žlebič) die Rille, množina brazde die Rillung
    brazd med ritnicama die Gesäßkerbe
    (ris) der Zug; (žlebiček, utor) die Riefe; rastlinstvo, botanika die Narbe
    po brazdah furchenweise
    potegniti brazdo eine Furche ziehen
  • brazgotin|a ženski spol (-e …) die Narbe (cepilna Impfnarbe, po kozah Blatternarbe, opeklinska Brandnarbe, operacijska Operationsnarbe)
    poln brazgotin narbig, benarbt, vernarbt
    brez brazgotin narbenlos
    nastajanje brazgotin die Narbenbildung, die Vernarbung
  • britj|e srednji spol (-a …) die Rasur (z električnim brivnikom die Elektrorasur/Trockenrasur, z vodo die [Naßrasur] Nassrasur)
    krema za britje die Rasiercreme
    milo za britje die Rasierseife
    pena za britje der Rasierschaum
    vodica po britju das Rasierwasser
  • brklja|ti (-m) (po) stöbern (in), torbici, spominu: kramen, wühlen in, herumstöbern in, herumwühlen in; po kuhinji - delati: herumhantieren; po delavnici: tüfteln, werkeln; namesto, da bi kaj pošteno naredil: wursteln, herumwursteln (an)
    brkljati po krožniku im Essen stochern/herumstochern
  • broditi (brodim) waten, (prebroditi) etwas durchwaten
    broditi po umazaniji figurativno im Schmutz wühlen
  • brska|ti (-m) kramen
    brskati po herumkramen in, wühlen in, herumwühlen in; stöbern (in)
  • buč|a ženski spol (-e …)

    1. rastlinstvo, botanika der Kürbis

    2. tehnika der Kolben (z okroglim dnom Rundkolben, destilacijska Destillierkolben, merilna [Meßkolben] Messkolben)

    3. figurativno (glava) die Rübe, der Schädel, der Gehirnkasten, die Birne
    imeti trdo bučo einen harten Schädel haben
    dobiti jo po buči eins über den Schädel/auf die Rübe/aufs Dach bekommen
    dati jo po buči eins über den Schädel hauen, eins aufs Dach geben
  • butic|a ženski spol (-e …) die Rübe, die Birne, der Schädel; der Gehirnkasten, Verstandkasten
    soldaška butica der [Komißkopf] Komisskopf
    dobiti jo po butici eins über den Schädel bekommen, eins auf die Rübe kriegen
  • carin|a ženski spol (-e …) urad in plačilo: der Zoll; (carinska uprava) die Zollbehörde; Zoll-, -zoll (po teži blaga Gewichtszoll, po vrednosti Wertzoll, drseča Gleitzoll, fiskalna Finanzzoll, izvozna Exportzoll/Ausfuhrzoll, prednostna [s posebnimi ugodnostmi] Präferenzzoll/Vorzugszoll, prohibitivna Prohibitivzoll/Sperrzoll, tranzitna Durchgangszoll/Durchfuhrzoll, uvozna Einfuhrzoll/ Eingangszoll, zaščitna Schutzzoll)
    politika zaščitnih carin die Schutzzollpolitik
    carine oproščeno blago das Freigut
    carine prost zollfrei
    oprostitev plačila carine die Zollbefreiung
    odmera carine die Zollbemessung
    pobiranje carine die Zollerhebung
    vračanje carine der Rückzoll
    (biti) zavezan carini zollpflichtig (sein)
    plačati carino za (etwas) verzollen