Franja

Zadetki iskanja

  • glav|a4 ženski spol (-e …) tehnika der Kopf, das Kopfstück; -kopf (bojna Sprengkopf, brisalna Löschkopf, brizgalna Spritzkopf, čitalna Lesekopf, Abtastkopf, kamere Kamerakopf, kovice Nietkopf, motorja Zylinderkopf, ohišja Hülsenkopf, pipe Pfeifenkopf, škarnika Sparrenkopf, valoloma Buhnenkopf, vijaka Schraubenkopf, vilic Gabelkopf, za mešanje barv Farbmischkopf, za valjanje Rollkopf, z neodvisno vodenimi naboji Mehrfachsprengkopf, jedrska Atomsprengkopf, kombinirana Kombikopf, magnetna Magnetkopf, nagibna Gelenkkopf, nastavna Setzkopf, navojna Gewindekopf, odjemna Wiedergabekopf, pisalna Schreibkopf, Fällkopf, kladivca Hammerkopf, predvajalna Hörkopf, raketna Raketenkopf, revolverska Revolverkopf, rezalna/rezilna Messerkopf, sesalna Saugkopf, sklepna Schließkopf, snemalna Aufnahmekopf, stiskalna [Preßkopf] Presskopf, tirnična Schienenkopf, tonska Tonarmkopf, ugreznjena Senkkopf, vrtalna Bohrkopf, zvočna Tonkopf)
    glava loparja šport die Schlagfläche
    vpenjalna glava das Futter, Klemmfutter, Spannfutter
    anatomija glava stegnenice der Oberschenkelkopf
  • glavnik moški spol (-a …) der Kamm, -kamm (električni Heißluftkamm, frizerski Frisierkamm, za pse Hundekamm, razpršilni Sprühkamm)
  • glavobol [ô] moški spol (-a …) Kopfschmerzen množina
    tableta za glavobol die Kopfschmerztablette
  • glazur|a ženski spol (-e …) tehnika die Glasur (hladna Kaltglasur); tehnika (premaz) die Beschichtung; kuharsko: der [Guß] Guss (za torte der [Tortenguß] Tortenguss, sladkorna [Zuckerguß] Zuckerguss)
  • gledal|ec moški spol (-ca …) der Zuschauer, v gledališčih ipd.: der Besucher (kinematografa : Kinobesucher)
    gledalec televizije der Fernseher
    tribuna za gledalce die Zuschauertribüne, der Zuschauerrang
    število gledalcev die Zuschauerzahl/Besucherzahl
    | svoj. prid.: gledalčev
  • gledališč|e srednji spol (-a …) das Theater, -theater (amatersko Laientheater, eksperimentalno Experimentaltheater, Werkraumtheater, glasbeno Musiktheater, lutkovno Puppentheater, Marionettentheater, mestno Stadttheater, mladinsko Jugendtheater, narodno Nationaltheater, operno Operntheater, poletno Sommertheater)
    cestno gledališče die Gassenbühne, das Straßentheater
    gledališče na prostem die Freilichtbühne
    potujoče gledališče die Wanderbühne
    priredba za gledališče die Bühnenbearbeitung
    … gledališča Theater-
    (obiskovalec der Theaterbesucher, der Theatergänger, zgodovina die Theatergeschichte)
    delati v gledališču am/beim Theater sein
  • gledanj|e1 [é] srednji spol (-a …)

    1. das Sehen, das Schauen; das Ansehen
    prostorsko gledanje räumliches Sehen
    binokularno gledanje binokulares Sehen
    pripomoček za gledanje die Sehhilfe
    smer gledanja die Blickrichtung

    2. (uzrtje) die Schauung; (videnje) die Sehweise
  • gleda|ti1 [é] (-m) pogledati

    1. schauen, blicken, sehen; nesrečo, predstavo ipd.: zuschauen, zusehen, (etwas) mit ansehen; (opazovati) betrachten; filozofija betrachten, anschauen
    gledati dol hinunterblicken/herunterblicken, hinunterschauen/herunterschauen, hinuntersehen/heruntersehen
    gledati naprej nach vorne schauen/blicken
    gledati nazaj zurückschauen, zurückblicken
    gledati navzgor hinaufschauen/heraufschauen, kvišku: emporblicken, emporschauen, aufschauen (zu), aufblicken
    gledati ven hinausblicken, hinausschauen
    gledati skozi kaj durch (etwas) hindurchsehen
    gledati za kom/čim (jemandem/etwas) nachschauen, nachblicken

    2. (delati …obraz)
    žalostno/veselo/jezno gledati traurig/fröhlich/böse dreinschauen, ein (trauriges/fröhliches/böses …) Gesicht machen
    gledati kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen

    3.
    gledati da … (poskrbeti, da …) zusehen, [daß] dass/sehen, [daß] dass …

    4.
    gledati televizijo fernsehen
    gledati barvno televizijo farbfernsehen

    5. okno na cesto itd.: gehen auf, liegen zu

    6.
    gledati na (paziti na) schauen auf, Wert legen auf, na denar: das Geld zusammenhalten
    gledati na modo [modebewußt] modebewusst sein
    gledati na tradicijo [traditionsbewußt] traditionsbewusst sein
    gledati na cene [preisbewußt] preisbewusst sein
    |
    gledati postrani figurativno von der Seite ansehen/scheel ansehen
    spoštljivo gledati aufblicken zu
    gledati zviška koga herabblicken auf, herabschauen auf
    obožujoče gledati koga (jemanden) anhimmeln
    zaljubljeno gledati koga (jemandem) verliebte Augen machen
    figurativno gledati kot tele nova vrata vor (etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg/stehen wie die Kuh vor einem neuen Tor
  • globin|a ženski spol (-e …) die Tiefe; tehnika (prosta globina) der Sumpf; geografija der Tiefgang (gube Faltentiefgang)
    globina prostora der Tiefenraum
    rudarstvo die Teufe
    rudarstvo grezilna globina die Seigerteufe
    -tiefe (čustvovanja die Gemütstiefe, Gefühlstiefe, misli Gedankentiefe, morja Meerestiefe, potapljanja Tauchtiefe, prodiranja Eindringtiefe, spanja Schlaftiefe, vode Wassertiefe, ugreza Einsinktiefe, zasutja Verschüttungstiefe)
    …globine Tiefen-
    (merjenje die Tiefenmessung, zaznavanje die Tiefenwahrnehmung, nastavitev die Tiefeneinstellung)
    v globini in der Tiefe
    v globino in die Tiefe
    v globino gozda ins Waldinnere
    vrtati v globino tehnika tiefbohren
    potapljati se v globino tieftauchen
    za globino -tief
    (lopate spatentief)
    izmeriti globino česa (etwas) ausloten
  • globi|ti [ô/ó] (-m) mit einer Buße belegen (koga za kaj jemanden für etwas)
  • globoko hlajenje srednji spol das Tiefkühlen, die Tiefkühlung
    predal za globoko hlajenje das Tiefkühlfach
    omara za globoko hlajenje der Tiefkühlschrank, Tiefgefrierschrank
  • gluh (-a, -o) taub, medicina gehörlos
    gluh in slep medicina taubblind
    čisto gluh stocktaub
    figurativno tišina: lautlos; sprejemnik, oddajnik: empfangstot
    biti gluh taub sein
    figurativno gluh za argumente ipd.: sich verschließen vor
    delati se gluhega sich taub stellen
    figurativno govoriti gluhim ušesom für/gegen eine Wand reden
  • gluhonem|i [é] moški spol medicina der Taubstumme (ein -r)
    učitelj za gluhoneme der Taubstummenlehrer
    znakovni jezik gluhonemih der Taubstummensprache
  • gnati (žênem) pognati, zagnati, nagnati

    1. treiben, -treiben (dol hinuntertreiben/heruntertreiben, gor hinauftreiben/herauftreiben, noter hineintreiben/hereintreiben, proč wegtreiben, forttreiben, skupaj zusammentreiben, ven hinaustreiben/heraustreiben, naprej vortreiben, nazaj zurücktreiben); (priganjati) antreiben (tudi tehnika); živino na planino: auftreiben, sömmern; živino s planine: abtreiben, entalpen; figurativno pesem, svojo: treiben, (das alte Lied) aufwärmen

    2. pri delu ipd.: abhetzen, abschinden (sich se )

    3.
    gnati se za čim (etwas) anstreben, hinter (etwas) [hersein] her sein
    gnati se za čim kot hudič za grešno dušo hinter (etwas) [hersein] her sein wie der Teufel hinter der armen Seele

    4.
    gnati si k srcu sich (etwas) zu Herzen nehmen

    5.
    gnati na smeh einen Lachreiz verspüren (ich verspüre …)
    gnati na blato einen Stuhldrang spüren
  • gnetenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Kneten, medicina die Knetmassage; tehnika die Stauchung, die Quetschung
    … za gnetenje Knet-
    (masa die Knetmasse, priključek pri kuhinjskem strojčku der Knethaken)
    tehnika meja gnetenja die Quetschgrenze
  • gnezdilnic|a ženski spol (-e …) der Nistkasten
    gnezdilnica za škorce der Starkasten
  • gnezd|o [é] srednji spol (-a …) živalstvo, zoologija das Nest, gnezd ujed: der Horst
    zvestoba istemu gnezdu die Nesttreue
    vonj gnezda der Nestgeruch
    gradnja gnezda der Nestbau
    agronomija in vrtnarstvo pri sejanju: der Horst (sejanje v gnezda die Horstsaat); figurativno das Nest (tudi za majhne kraje)
    figurativno kačje gnezdo die Schlangengrube, das Drachennest; -nest (ptičje Vogelnest, štorkljino Storchennest, kavkino Dohlennest, kroglasto Kugelnest, lastovičje Schwalbennest, figurativno ljubezensko Liebesnest, mišje Mäusenest, sračje Elsternnest); -horst (orlovo Adlerhorst, sokolje Falkenhorst)
    tatinsko gnezdo die Diebeshöhle
    oropati ptičje gnezdo ein Vogelnest ausnehmen
    figurativno usesti se v toplo gnezdo sich ins gemachte/weiche Nest setzen, sich ins warme Nest setzen
    dregniti v osje gnezdo figurativno ins Wespennest stechen
  • gnoj1 [ó] moški spol (-a, ni množine)

    1. hlevski ipd.: der Mist, der Dung, der Dünger
    hlevski gnoj Stallmist, Stalldünger
    kokošji gnoj Hühnerdung
    konjski gnoj Pferdedung
    kravji gnoj Kuhdünger, Kuhmist
    ovčji gnoj der Schafkot, Schafmist
    kup gnoja der Misthaufen
    kidati gnoj iz hleva: entmisten, den Stall ausmisten
    odstranjevanje gnoja die Entmistung, z izpiranjem: die Schwemmentmistung
    tehnika, agronomija in vrtnarstvo trosilnik za gnoj der Düngerstreuer

    2. figurativno človek: der Misthaufen; ničvrednež: das Mistvieh
    len kot gnoj stinkfaul
    toliko, da se gnoj dela in [rauhen] rauen Mengen
    kot petelin na gnoju wie ein Truthahn
  • gnojevk|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Gülle, (gnojnica) die Jauche
    bazen za gnojevko der Güllesilo
    gnojiti z gnojevko güllen
  • gnojil|o srednji spol (-a …) der Dünger, das Düngemittel, -dünger, -düngemittel (apneno Kalkdüngemittel, Kalkdünger, dušično Stickstoffdünger, kalijevo Kalidüngemittel, komercialno Handelsdünger, mineralno Mineraldünger, naravno Naturdünger, popolno Volldünger, solitrno Salpeterdünger, umetno Kunstdünger, za dognojevanje Kopfdünger, za trato Rasendünger)
    tehnika trosilnik za gnojila der Düngerstreuer
    industrija gnojil die Düngemittelindustrie
    gnojenje z gnojili die Düngung, -düngung
    (s kalijevimi Kalidüngung, z dušičnimi Stickstoffdüngung)