Franja

Zadetki iskanja

  • križarska vojna ženski spol der Kreuzzug (tudi figurativno), die Kreuzfahrt
    otroška križarska vojna der Kinderkreuzzug
    iti na križarsko vojno kreuzfahren
  • krmari|ti (-m) lenken, steuern (tudi figurativno), am Ruder sitzen; letalstvo pilotieren
  • krmil|o1 srednji spol (-a …)

    1. das Steuer

    2. pomorstvo das Ruder (tudi figurativno), das Steuerruder; kolo: das Steuerrad; pomorstvo, letalstvo der Steuerhebel; letalstvo der Steuerknüppel; das -ruder ( pomorstvoglobinsko Tiefenruder, letalstvo smerno Seitenruder, stransko Seitenruder, letalstvo višinsko Höhenruder, zračno Luftruder)
    … krmila Ruder-, Steuer-
    (cev das Steuerrohr, gred der Ruderschaft, list die Ruderschaufel, das Ruderblatt)
    brez krmila steuerlos

    3. pri avtu: das Steuer, (volan) das Lenkrad

    4. pri dvokolesu: die Lenkstange, der Lenker
    |
    figurativno biti na krmilu am Ruder sein
    figurativno ostati na krmilu am Ruder bleiben
    figurativno priti na krmilo ans Ruder kommen
    figurativno spraviti na krmilo ans Ruder bringen
  • krog1 [ó] moški spol (-a …)

    1. linija in lik: der Kreis (tudi matematika), -kreis (barvni Farbkreis, enotski matematika Einheitskreis, matematika glavni Großkreis, Hauptkreis, matematika krivinski Krümmungskreis, mali Nebenkreis, geografija poldnevniški Meridiankreis, Längenkreis, matematika očrtani Umkreis, pričrtani Ankreis, geografija širinski Breitenkreis, matematika včrtani Inkreis, vodilni Leitkreis)
    koncentrični krogi množina konzentrische Kreise množina
    četrt kroga der Viertelkreis
    kvadratura kroga die Quadratur des Kreises
    … kroga Kreis-
    (oblika die Kreisform, obseg der Kreisumfang, površina der Kreisinhalt, premer der Kreisdurchmesser, središče der Kreismittelpunkt)
    v obliki kroga in Kreisform, kreisförmig

    2. tehnika der Kreis, der Umlauf, der Kreislauf; letalstvo der Kreis, die Schleife; -kreis ( tehnikadelilni Teilkreis, kotalni Wälzkreis, elektrika krmilni Steuerkreis, nihajni Schwingungskreis, Schwingkreis, tehnika obračalni Wendekreis, tehnika osnovni Grundkreis, letalstvo sodčkasti Rollenkreis, tehnika temenski Kopfkreis, elektrika tokovni Stromkreis, fizika uglaševalni Abstimmkreis, astronomija veliki Großkreis, tehnika vznožni Fußkreis, elektrika zaporni Sperrkreis; šport, letalstvo ciljni Zielkreis)

    3. (kolobar) der Zirkel; ljudi okrog česa: der Zirkel, der Kreis, der Ring
    filozofija hermenevtični krog hermeneutischer Zirkel
    šport okrog jahalne steze: der Zirkel; šport na tarči: der Ring
    šport krogi množina gimnastika: Ringe množina
    ples v krogu der Kreistanz, der Reigen

    4.
    šport cirkus: polni krog der Überschlag
    pomorstvo jadranje: prvi/drugi/tretji krog erster/ zweiter/dritter Umlauf

    5.
    živalski krog der Tierkreis
    znamenje živalskega kroga das Tierkreiszeichen

    6.
    začarani krog der Teufelskreis (znajti se v začaranem krogu in einen Teufelskreis geraten, priti iz začaranega kroga aus dem Teufelskreis wieder herauskommen, den Teufelskreis durchbrechen)

    7. ukazi:
    na desno krog! rechts um!
    na levo krog! links um!
    |
    krog se zapira der Kreis schließt sich
    v krogu im Kreise, okoli česa: ringsum
    plesti v krogu rundstricken
    vrteti se v krogu sich im Kreise drehen (tudi figurativno)
  • krogl|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Kugel (tudi matematika); šport der Hammerkopf; pri kegljanju: die Kegelkugel
    krogla na vrhu stolpa (jabolko) gradbeništvo, arhitektura der Turmknauf
    oblika: die Kugelform; (obla) der Ball (ognjena der Feuerball, zemeljska Erdball); -kugel (biljardna Billardkugel, cela Vollkugel, enotska matematika Einheitskugel, gravirna Gravierkugel, kovinska Metallkugel, kristalna Kristallkugel, za bowling Bowlingkugel, z luknjami Lochkugel, nebesna Himmelskugel, steklena Glaskugel, svetilna Leuchtkugel, včrtana Inkugel, votla Hohlkugel)
    … krogle Kugel-
    (oblika die Kugelgestalt, središče der Kugelmittelpunkt, met šport das Kugelstoßen, metalec šport der Kugelstoßer, površina die Kugeloberfläche, premer Kugeldurchmesser)
    okrogel kot krogla kugelrund
  • krona|ti [ó] (-m) okronati krönen (tudi figurativno)
  • krošnjari|ti (-m) hausieren (gehen) (z mit, tudi figurativno); Straßenhandel treiben
  • krpa|ti (-m) zakrpati stopfen, s krpami: flicken (tudi figurativno), (popravljati) ausbessern
  • krvav (-a, -o)

    1. blutig (tudi figurativno bitka, maščevanje); (okrvavljen) blutbedeckt, blutbefleckt, blutverschmiert; (oblit s krvjo) blutüberströmt; oči: blutunterlaufen; figurativno mörderisch, bluttriefend; Blut- (rihta zgodovina das Blutgericht, medicina kašelj der Bluthusten)

    2. (krvavordeč) blutrot

    3. figurativno (najgloblji) resnoba: blutig, bitter; žalitev: tief, tödlich; nasprotje: [kraß] krass, schroff
  • kurz1 moški spol (-a …) pomorstvo, letalstvo der Kurs (tudi figurativno); der Steuerkurs
    držati kurz den Kurs halten
    figurativno desni/levi kurz (usmeritev) der Rechtskurs/Linkskurs
  • kurz2 moški spol (-a …) (tečaj) der Lehrgang
    vodja/voditeljica kurza der Dozent/ die Dozentin
    | ➞ → tečaj (tudi denarni)
  • lač|en (-na, -no) hungrig (tudi figurativno)
    biti lačen Hunger haben, hungrig sein
    lačen kot volk hungrig wie ein Wolf
    biti strahotno lačen einen Bärenhunger haben
    postati lačen Hunger bekommen/kriegen
    figurativno biti lačen česa ausgehungert sein nach
    figurativno lačna usta hungrige Mäuler množina
  • ladjic|a ženski spol (-e …) das Schiffchen (tudi rastlinstvo, botanika)
    papirna ladjica das Papierboot, das Papierschiffchen, das Faltboot
    živalstvo, zoologija papirnata ladjica Papierboot
  • lajtmotiv moški spol (-a …) glasba das Leitmotiv (tudi figurativno)
  • lakot|a1 ženski spol (-e …) občutek: der Hunger (tudi figurativno); velika: großer Hunger, Bärenhunger, Riesenhunger; (požrešnost) Heißhunger
    občutek lakote das Hungergefühl
    medicina volčja lakota der Heißhunger
    od lakote vor Hunger
    oslabljen od lakote hungergeschwächt
    smrt od lakote der Hungertod
    umreti od lakote vor Hunger sterben, verhungern
    potešiti lakoto den Hunger stillen
    trpeti lakoto Hunger leiden
  • lakun|a ženski spol (-e …) die Lakune (tudi medicina)
  • le1 [è]

    1. (samo) nur, allein
    ne le nicht nur
    ne le …, temveč/ampak tudi nicht nur …, sondern auch
    le … ne nur … nicht, bloß … nicht

    2. spodbujevalno: (kar) nur (le pogum ! nur Mut!, le naprej! nur voran, nur weitermachen)
    le daj immer zu
    grozilno: le počakaj! na warte!

    3. (neki) bloß, nur, immer (kdo/kaj/kdaj/kje le wer/was/wann/wo … bloß/ nur/immer); denn (le kdo/kaj/kdaj/kje wer/was/ wann/wo … denn)

    4. (sploh) immer, nur
    kadar le (moreš) wann immer (du kannst)
    če le mogoče womöglich
    kolikor le mogoče [soviel] so viel wie/als möglich
    kot le kdo/kateri wie nur einer

    5.
    pa le immerhin
    torej le also doch
  • ledena gora [é] ženski spol der Eisblock, der Eisberg
    ploščata ledena gora die Eistafel
    vrh ledene gore die Spitze des Eisbergs (tudi figurativno)
  • lepotic|a ženski spol (-e …) die Schöne, die Schönheit (tudi figurativno)
    vaška lepotica die Dorfschönheit
    lepotice noči množina die Schönen der Nacht
    (miss) die [Miß] Miss
  • lesa [é] ženski spol (-e …)

    1. (vrata) die Gattertür, das Gatter

    2. v sušilnici: die Horde

    3. (pletena ograja) die Hurde (tudi agronomija in vrtnarstvo)