-
konglomerat moški spol (-a …) geologija, medicina das Konglomerat (tudi figurativno)
-
kongruenc|a [é] ženski spol (-e …) die Kongruenz (tudi matematika)
-
konjugacij|a ženski spol (-e …) die Konjugation (tudi biologija, živalstvo, zoologija)
-
konkordanc|a ženski spol (-e …) die Konkordanz (tudi geologija)
-
konstrukcij|a ženski spol (-e …) die Konstruktion (tudi slovnično), die Anlage; (izvedba) die Bauweise, die Bauart; (konstruiranje) das Konstruieren, die Konstruktion, die Auslegung; -konstruktion (stroja Maschinenkonstruktion, stavka Satzkonstruktion, jeklena Stahlkonstruktion, lesena Holzkonstruktion, napačna Fehlkonstruktion, nosilna Tragkonstruktion, das Tragwerk, strešna Dachkonstruktion, viseča Hängekonstruktion, vrtnarska Fadenkonstruktion, Gärtnerkonstruktion)
-
kontakt moški spol (-a …) der Kontakt (tudi tehnika); -kontakt (delovni Arbeitskontakt, drsni Gleitkontakt, Schleifkontakt, dvojni Doppelkontakt, enojni Einfachkontakt, kotalni Wälzkontakt, mirovni Ruhekontakt, mostični Brückenkontakt, obločni Abreißkontakt, pomožni Hilfskontakt, preklopni Umschaltkontakt, protivklopni Öffnungskontakt, razcepljeni Zwillingskontakt, samodržalni Selbsthaltekontakt, signalni Meldekontakt, sovklopni Schließkontakt, sprožilni Auslösekontakt, sprožni Schnappkontakt, Sprungkontakt, tirni Schienenkontakt, tlačni Druckkontakt, zrahljan Wackelkontakt)
brez kontakta kontaktlos
vzpostavljanje kontaktov die Kontaktaufnahme
potreba po kontaktih das Kontaktbedürfnis
-
korak moški spol (-a …) der Schritt; der Tritt, dolžina: die Schrittlänge; tehnika (hod) die Ganghöhe, der Gang, (faza) der Schritt; -schritt (drsni Gleitschritt, dvojni Doppelschritt, izmenični Wechselschritt, vstran Seitenschritt, navzkrižni Kreuzschritt, osnovni Grundschritt, paradni Exerzierschritt, Paradeschritt, Stechschritt, plesni Tanzschritt, pohodni Marschschritt, tekaški Laufschritt, valčkov Walzerschritt, velikanski Riesenschritt)
prvi korak der erste Schritt (tudi figurativno)
napačen korak ein falscher Schritt, der Fehlschritt
korak naprej ein Schritt nach vorne, figurativno der Entwicklungsschritt, der Fortschritt
korak nazaj ein Schritt zurück, figurativno der Rückschlag
miselni korak der Gedankenschritt
korak za korakom Schritt für Schritt
držati korak (z) Schritt halten (mit)
ujeti korak Tritt fassen
ne ujeti koraka falschen Tritt haben
izgubiti korak aus dem Tritt kommen, außer Tritt geraten
figurativno narediti prvi korak den ersten Schritt tun/machen
narediti napačen korak einen falschen Tritt machen
dolžina koraka die Schrittlänge
delati dolge korake ausschreiten
delati majhne korake kleine Schritte machen, figurativno [kurztreten] kurz treten
otrok: delati prve korake die ersten Gehversuche machen
meriti s koraki abschreiten
števec korakov der Schrittzähler
zaporedje korakov die Schrittfolge
-
koral|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Koralle (tudi nakit)
cevasta korala Röhrenkoralle
čašasta korala (čaška) Nelkenkoralle
črna korala Schwarze Koralle
gobasta korala (glivača) die Pilzkoralle
grebenasta korala Riffkoralle
kamena korala Rasenkoralle
luknjičasta korala Lochkoralle
modra korala Blaukoralle
možganska korala Gehirnkoralle
ognjena korala Feuerkoralle
orglasta korala Orgelkoralle
pahljačasta korala Fächerkoralle
peresasta korala Federkoralle, die Seefeder
plutasta korala Weichkoralle
prava korala Echte Koralle
rdeča korala Rote Koralle, Edelkoralle
roževinasta korala Rindenkoralle, Hornkoralle
trnasta korala Dörnchenkoralle
usnjata korala Lederkoralle
žlahtna korala Edelkoralle
-
korošk|i [ó] (-a, -o) kärntnerisch; Kärntner (tudi rastlinstvo, botanika)
-
kot3
1. (enako kot) wie (bel kot sneg weiß wie Schnee), (kot kak, kot bi bil) wie ein (močan kot medved stark wie ein Bär, obnaša se kot (kak) pesnik er tritt wie ein Dichter auf)
kot sledi (takole) wie folgt, [folgendermaßen] folgendermaßen
kot že ime pove/kot pove že ime wie schon der Name sagt
2.
tako … kot so … wie
prav tako …, kot ebenso …, wie (tako razcapan kot on so/ebenso zerlumpt wie er)
tako kot (in tudi) wie, sowie
prav tako ne, kot [sowenig] so wenig/[ebensowenig] ebenso wenig, wie
toliko … kot [soviel] so viel … wie/als
prav toliko … kot [ebensoviel] ebenso viel … wie (toliko denarja kot njena sestra [soviel] so viel/[ebensoviel] ebenso viel Geld wie ihre Schwester)
toliko kot [soviel] so viel wie ein (ta odgovor je bil toliko kot privolitev diese Antwort war [soviel] so viel wie eine Zusage)
3. (drugače kot) als (starejši kot Peter älter als Peter, bolj iz sočutja kot iz ljubezni mehr aus Mitleid als aus Liebe, rajši umreti kot biti nesvoboden lieber sterben als unfrei sein)
vse prej kot alles andere als
drugače, kot sem si zamislil anders als ich es mir gedacht habe
4.
kot kdaj prej denn je zuvor
kot sploh kdaj denn je
5.
kot da bi/kot da bi bil (kakor da bi) als ob s konjunktivom (zdelo se mi je, kot da bi bil čakal že ure in ure mir kam es vor, als ob ich schon Stunden über Stunden gewartet hätte)
6.
tako … kot (tudi) … sowohl … als (auch) …
7. po rojstvu, poklicu ipd.: als (Peter kot zdravnik/njen mož/rojen Dunajčan Peter als Arzt/ihr Mann/ein geborener Wiener)
8.
kot le kaj unglaublich (spreten, kot le kaj unglaublich geschickt)
kot le kdo wie kaum jemand
kot le kje wie kaum woanders
9.
bel kot … -weiß (lilija lilienweiß)
črn kot … -schwarz (oglje kohlschwarz)
težak kot … -schwer (kamen steinschwer)
trd kot … -hart (kamen steinhart, knochenhart)
visok kot … -hoch (drevo baumhoch) ➞ → bel, črn, visok, velik, težak, trd, neumen …
-
kot|el1 [ô] moški spol (-la …) der Kessel (tudi tehnika); -kessel (cevni Röhrenkessel, čarovniški Hexenkessel, dimnocevni Rauchrohrkessel, za vodo Wasserkessel, na prisilni obtok Zwangsumlaufkessel, na prisilni pretok Zwangsdurchlaufkessel, za kuho Kochkessel, za ogrevanje Heizkessel, ležeči Langkessel, parni Dampfkessel, plamenični Flammrohrkessel, poševnocevni Schrägrohrkessel, strmocevni Steilrohrkessel, tlačni Druckkessel, valjasti Rundkessel, Zylinderkessel, velikovodni Großwasserraumkessel, vodocevni Wasserrohrkessel, Siederohrkessel)
… kotla/za kotel/v kotlu Kessel-
(dno der Kesselboden, eksplozija die Kesselexplosion, temelj das Kesselfundament, napajalna voda za kotel das Kesselspeisewasser, delavnica za gradnjo kotlov die Kesselschmiede, merilnik tlaka v kotlu das Kesseldruckmesser, tlak v kotlu der Kesseldruck)
-
krajša|ti (-m) skrajšati kürzen (tudi matematika ulomke), verkürzen, abkürzen
krajšati se dnevi, noči: abnehmen
krajšati si čas sich die Zeit verkürzen
-
kraljestv|o [é] srednji spol (-a …) das Königreich, das Reich (tudi figurativno); -reich (Božje Gottesreich, das Reich Gottes, duhov Geisterreich, luči Lichtreich, mrtvih Schattenreich, Totenreich, nebeško Himmelreich, rastlinsko Pflanzenreich, živalsko Tierreich)
kraljestvo Sredine (Kitajska) das Reich der Mitte
-
kratkovid|en (-na, -no) medicina kurzsichtig (tudi figurativno)
-
kratkovidnost ženski spol (-i …) medicina die Kurzsichtigkeit (tudi figurativno)
-
krdel|o [é] srednji spol (-a …) volkov, jelenov, gamsov, levov: das Rudel; lovskih psov: die Meute (tudi figurativno); ljudi: (tolpa) die Horde, die Rotte, der Haufen
v krdelih hordenweise, rudelweise
-
kred|o [é] moški spol (-a …) das Glaubensbekenntnis, das Kredo (tudi figurativno)
-
kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
kri v izmečku der Blutauswurf
krvi Blut-
(alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
|
kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
odvzeti kri eine Blutprobe machen
puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
ki zaustavlja kri blutstillend
rdeč kot kri blutrot
do krvi bis aufs Blut
udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
|
figurativno modra kri blaues Blut
meso in kri Fleisch und Blut
figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
Mirno kri! Ruhig Blut!
ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
vroča kri figurativno heißes Blut
huda kri böses Blut
zbujati hudo kri böses Blut machen
kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
biti v krvi im Blut liegen
prelivati kri Blut vergießen
globoko broditi v krvi im Blut waten
zadušiti v krvi im Blut ersticken
plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
-
kril|o1 srednji spol (-a …) letalno: tehnika, živalstvo, zoologija der Flügel (tudi figurativno); živalstvo, zoologija, figurativno der Fittich; letalstvo die Tragfläche, der Flügel, der Tragflügel; -flügel (angelsko Engelsflügel, letalstvo deltasto Deltaflügel, letalstvo eliptično Ellipsenflügel, letalstvo gibljivo Kippflügel, Schwenkflügel, letalstvo pravokotno Rechteckflügel, letalstvo puščičasto Pfeilflügel, rotorjevo Rotorflügel, sprednje Vorderflügel, srpasto Sichelflügel, stransko Seitenflügel, letalstvo trapezno Trapezflügel, zadnje Hinterflügel, zgornje Oberflügel, zakrnelo živalstvo, zoologija Stummelflügel)
obrnjen lom krila letalstvo der Knickflügel
… krila Flügel-
(tetiva die Flügeltiefe)
živalstvo, zoologija utripanje s krili das Schwirren, der Schwirrflug
zamah s krilom/krili der Flügelschlag
-
kritj|e srednji spol (-a …) die Deckung (tudi vojska)
denarno kritje die Gelddeckung, die Einlösbarkeit
-deckung (hrbta Rückendeckung, polovično Halbdeckung); (prekrivanje) die Überdeckung
presežno kritje die Überdeckung
stvarno kritje dingliche Sicherheit
zlato kritje Golddeckung
brez kritja ungedeckt (ček ungedeckter Scheck)
dolžnost kritja dolgov die Deckungspflicht
iti v kritje in Deckung gehen (tudi figurativno)