Franja

Zadetki iskanja

  • dolžnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Pflicht, -pflicht (čiščenja poti Schneebeseitigungspflicht, dajanja podatkov Offenlegungspflicht, do bližnjega Nächstenpflicht, (duhovnikova) bivati v kraju/(uradnikova) bivati blizu službenega mesta/(odvetnikova), imeti pisarno Residenzpflicht, javnosti Publizitätspflicht, kritja dolgov Deckungspflicht, lojalnosti Treuepflicht, nadzora Aufsichtspflicht, oskrbovanja Sorgepflicht, oskrbovanja in varovanja Fürsorgepflicht, polaganja računov Rechenschaftslegungspflicht, povedati samo resnico in vso resnico Wahrheitspflicht, pregleda Untersuchungspflicht, preživljanja Unterhaltspflicht, pričanja Zeugnispflicht/Aussagepflicht, prijave Anzeigepflicht, prijavljanja Anmeldepflicht, reprezentiranja Repräsentationspflicht, prisege Eidespflicht, seznaniti z naravo bolezni Aufklärungspflicht, sodelovanja Mitwirkungspflicht, varovanja in nadzora Obsorgepflicht, varovanja tajnosti Geheimnispflicht/Verschwiegenheitspflicht, vzdrževanja Instandhaltungspflicht, človeška die Menschenpflicht, državljanska Bürgerpflicht, etična Tugendpflicht, krščanska Christenpflicht, poklicna Berufspflicht, regresna [Regreßpflicht] Regresspflicht, službena Dienstpflicht, stanovska Standespflicht, uradna Amtspflicht, vrnitvena Rückstellungspflicht, zakonska Ehepflicht)
    biti dolžnost koga (jemandem) obliegen
    kot terja dolžnost pflichtgemäß, pflichtmäßig
    kot terjata vest in dolžnost nach Pflicht und Gewissen
    narediti svojo dolžnost das Seinige tun
    zagovornik po službeni dolžnosti pravo der Zwangsverteidiger, Pflichtverteidiger
    pravo dejanje, ki se preganja po uradni dolžnosti das Offizialdelikt
    izpolnjevanje dolžnosti die Pflichterfüllung
    vršilec dolžnosti der Kommissar
    kot vršilec dolžnosti kommissarisch, in Vertretung
    kršitev dolžnosti die Pflichtverletzung, službene: die Amtspflichtverletzung
    nespolnitev dolžnosti pravo die Nichtstellung
    občutek dolžnosti das Pflichtgefühl, das [Pflichtbewußtsein] Pflichtbewusstsein
    zanemarjanje dolžnosti die Pflichtvergessenheit
    z občutkom dolžnosti [pflichtbewußt] pflichtbewusst
    storiti iz občutka dolžnosti aus Pflicht tun
    |
    dolžnosti množina Pflichten, v službi, na funkciji: der Pflichtenkreis
    materinske dolžnosti množina Mutterpflichten
    očetovske dolžnosti množina Vaterpflichten
    pravice in dolžnosti staršev die elterliche Gewalt
    nauk o dolžnostih die Pflichtenlehre
    kolizija med dolžnostmi pravo die Pflichtenkollision
    ki izpolnjuje svoje dolžnosti pflichttreu
    ki ne izpolnjuje svojih dolžnosti pflichtvergessen
    |
    moja/tvoja … prekleta dolžnost meine/deine … verdammte Pflicht/(verdammte) Pflicht und Schuldigkeit

    2. (funkcija) das Amt
    po uradni dolžnosti von Amts wegen
    predaja dolžnosti die Amtsübergabe
    prevzem dolžnosti die Amtsübernahme
  • dom2 [ó] moški spol (-a …) ustanova: -heim (dečji Kinderheim, Säuglingsheim, dijaški Schülerheim, za dekleta Mädchenheim, za nego bolnikov Pflegeheim, za ostarele Altenheim, Seniorenheim, Altersheim, za slepe Blindenheim, materinski Mütterheim, mladinski Jugendheim, počitniški Ferienheim, pomorščakov Seemannsheim, prehodni Übergangsheim, samski Ledigenheim, Wohnheim, študentski Studentenwohnheim, Studentenheim, vzgojni Erziehungsheim)
    otrok, ki odrašča v domu das Heimkind
    mesto v domu der Heimplatz
    namestitev v vzgojnem domu die Heimeinweisung
    stanovalec doma der Heimbewohner
    stanovalec doma za ostarele der Altenheimler
    stanovalka doma die Heimbewohnerin
  • dopoldne2 [ou̯] am Vormittag; redno, večkrat: vormittags
    jutri dopoldne morgen vormittag
    v soboto dopoldne am Samstag vormittag
  • dopust|en (-na, -no) zulässig; statthaft; (znosen) zumutbar, tragbar
    največja dopustna količina die -grenze
    (alkohola v krvi Promillegrenze)
    zgornja dopustna meja der -grenzwert
    (imisije Immissionsgrenzwert)
    največja dopusta višina die [Durchlaßhöhe] Durchlasshöhe
    dopustno Zulässiges ( das Zulässige)
  • doseg [è] moški spol (-a …) die Reichweite (v dosegu in Reichweite); (domet) die Tragweite
    akcijski doseg die Eindringtiefe, die Reichweite
    (dostop) der Zugriff
    s srednjim dosegom Mittelstrecken-
    z velikim dosegom Langstrecken-
    (letalo das Langstreckenflugzeug)
    po dosegu nečesa nach Erreichen
    v dosegu roke in Griffhöhe, griffnah, in Reichhöhe, figurativno zum Greifen nahe
  • dosluh moški spol (-a …) die Hörweite
    ostati v dosluhu in Hörweite/ Rufweite sein/bleiben
  • dosti1 [ô]

    1. (veliko) viele (dosti dreves viele Bäume, v dosti primerih in vielen Fällen), viel (dela viel Arbeit); (prilično) ziemlich viel
    ne dosti nicht viel
    ne kaj dosti nicht besonders viel
    dosti časa viel Zeit
    pred dosti časa vor langer Zeit
    dosti poguma viel Mut (za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut)
    viel- (ki je dosti potoval [vielgereist] viel gereist, ki je doživel dosti hudega vielgeprüft)

    2. (močno) sehr, stark

    3. (precej) s komparativom: viel (boljši viel besser, debelejši viel stärker; prej viel früher)
    |
    dosti dati na Xovo mnenje ipd.: viel geben auf
    (pripisovati velik pomen) viel liegen an (kdo da dosti na kaj jemandem liegt viel an einer Sache)
    ni dosti manjkalo … es hat nicht viel gefehlt
    dosti pričakovati od viel erwarten von, da bo kdo naredil, da mu bo uspelo: (jemandem) viel zutrauen
    videti dosti sveta weit herumkommen
    zganjati dosti hrupa viel Wind machen (um etwas)
    ki terja dosti časa zeitraubend
    ki dosti zaleže sparsam im Gebrauch
  • dostrel [é] moški spol (-a …) die [Schußweite] Schussweite
    biti v dostrelu in [Schußweite] Schussweite sein
  • dovajanj|e srednji spol (-a …) die Zufuhr, die Zuführung, die Zuleitung; der Vorlauf; (dodajanje) die Aufgabe; -zufuhr, Zuführung (kisika Sauerstoffzufuhr, svežega zraka Frischluftzufuhr, litine/kovine Metallzuführung, toka Stromzuführung, toplote Wärmezufuhr, vode Wasserzufuhr, goriva Kraftstoffzufuhr, zraka Luftzuführung); (spuščanje v) die Einleitung; (napajanje) die Speisung; (podajanje) der Einzug
    rudarstvo dovajanje in odvajanje zraka die Wetterführung
  • dovaja|ti (-m) dovesti zuführen, zuleiten; (podajati) aufgeben; (spuščati v) einleiten, einspeisen; speisen (dovajati v stroj die Maschine speisen); (dotakati) einlaufen lassen; (vdevati) nit: einziehen
  • dovoz [ò] moški spol (-a …) die Zufahrt; (dovažanje) die Anfahrt, der Antransport, der Zubringerverkehr; (uvoz) v dvorišče, stavbo: die Einfahrt, po rampi navzgor: die Auffahrt
    lokalni dovoz der Anrainerverkehr
    samo za lokalni dovoz nur für Anrainer
    dovoz v garažo die Garageneinfahrt
  • doživet|je1 [é] srednji spol (-ja …) das Erlebnis, -erlebnis (uspeha Erfolgserlebnis, v otroštvu Kindheitserlebnis, ključno Schlüsselerlebnis, ljubezensko Liebeserlebnis, počitniško Urlaubserlebnis, šokantno Schockerlebnis, versko Glaubenserlebnis); (izkušnja) die Erfahrung, -erfahrung
    željan doživetij erlebnishungrig
    bogat na doživetjih erlebnisreich
    želja po doživetjih der Erlebnishunger
  • doživetj|e2 [é] srednji spol (-a …) v zavarovalništvu: der Erlebensfall
    v primeru doživetja im Erlebensfall
  • dregn|iti [é] (-em) pod rebra: (jemanden) knuffen, stupsen, anstupsen, schubsen; (jemandem) einen Stups/Schubs geben; s komolcem, kovčkom: stoßen (mit dem Ellenbogen, mit seinem Koffer)
    figurativno dregniti v osje gnezdo ins Wespennest stechen
    dregniti v staro rano an eine alte Wunde rühren
  • drek [ê] moški spol (-a …) die Scheiße, der Dreck; kot psovka: Scheißhaufen, Scheißdreck
    vse en drek scheißegal
    za en drek für 'n Arsch, schmafu
    žakelj dreka der Drecksack
    figurativno v drek potunkati in den Kot ziehen/treten
    potegniti iz dreka aus der Scheiße ziehen
    biti v dreku in der Scheiße sitzen
  • dreti1 [é] (dêrem/drem) tekočina: schießen (iz aus); tekoča voda: reißen
    dreti v einströmen in
    tiha voda jezove dere stille Wasser sind/gründen tief
  • drn|ec moški spol (-ca …) der Trab
    lahni drnec kurzer Galopp
    teči v drncu traben
  • drobj|e [ó] srednji spol (-a …) das Eingeweide
    bolečine v drobju Leibschmerzen množina
  • drsanj|e2 srednji spol (-a …) šport der Eislauf, das Eislaufen, das Schlittschuhlaufen
    drsanje v parih der Paarlauf
    ekshibicijsko drsanje das Schaulaufen
    hitrostno drsanje das [Eisschnellaufen] Eisschnelllaufen, der [Eisschnellauf] Eisschnelllauf
    prosto drsanje der Kürlauf, die Kür
    umetnostno drsanje der Kunstlauf, das Eiskunstlaufen
    tekmovanje v hitrostnem drsanju der [Eisschnellaufwettbewerb] Eisschnelllaufwettbewerb
    tekmovanje v hitrostnem drsanju der Eiskunstlaufwettbewerb
  • drsa|ti2 (-m) šport [eislaufen] Eis laufen, Schlittschuh laufen
    drsati v parih paarlaufen