preda|ti se (-m se) (prepustiti se) sich (einer Sache) hingeben, verfallen in; (vdati se) sich ergeben, policiji: sich stellen
pravo oseba, ki se preda sama der Selbststeller
Zadetki iskanja
- prede|ti [é] (-nem) umpacken, in (einen anderen Koffer …) packen; umfüllen
- pregleda|ti [é] (-m) pregledovati
1. papirje, knjige: durchsehen, durchschauen, iskaje: nachsehen (in); zelo pozorno z očmi: mustern, durchmustern; dokumentacijo, načrte ipd.: sichten
2. (opraviti kontrolo) knjige, račune, dokumentacijo: prüfen, überprüfen, dokumentacijo: Einsicht nehmen in; ponovno: nachprüfen
3. medicina untersuchen, eine Untersuchung vornehmen; veterinarsko: untersuchen, beschauen, eine Untersuchung/Beschau vornehmen
4. tehnično: überprüfen, die technische Überprüfung vornehmen
5. pravo prtljago, človeka, vozilo ipd.: durchsuchen, človeka - pogovorno: durchfilzen - prehaja|ti (-m) preiti
1. übergehen
prehajati eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf
2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen
3. na drugo stran: wechseln - preisk|ovati (-ujem) preiskati (immer wieder, ständig)
1. prostor, zemljišče: absuchen, durchsuchen, z lučjo: ableuchten, peš: durchstreifen
2. vedenje ljudi, potek dejanja: untersuchen, durchforschen, ausforschen
3. medicina (jemanden) (regelmäßig) untersuchen, z zrcalom: Spiegelungen machen, spiegeln, z očmi: abäugen, in Augenschein nehmen
4. pravo opravljati preiskavo: eine Untersuchung/Strafuntersuchung vornehmen; hišno: eine Hausdurchsuchung vornehmen/machen, Hausdurchsuchungen machen; telesno: eine Leibesvisitation vornehmen, ironično: (jemanden) filzen; poizvedovati: ermitteln, fahnden; novinarji za članek: recherchieren - prei|ti1 (-dem) prehajati
1. übergehen
preiti eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf
2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen
3. na drugo stran: wechseln. hinüberwechseln, überwechseln (zu), übertreten (zu)
|
figurativno preiti k dejanjem zur Tat schreiten
preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
preiti na vleko z dieslom tehnika (ein Fahrzeug/eine Strecke) verdieseln
preiti v meso in kri (komu) (jemandem) in Fleisch und Blut übergehen
preiti v napad zum Angriff vorgehen
preiti v ofenzivo die Offensive ergreifen
preiti v navado zur Gewohnheit werden
pustiti, da preide v navado zur Gewohnheit werden lassen - prejeti [é] (prejmem) prejemati dopis, odgovor, odločbo, ukaz: erhalten; darilo, telegram, pismo, zakrament: empfangen; (dobiti) in den [Genuß] Genuss von (etwas) kommen
- prekipeva|ti [é] (-m) prekipeti überkochen, überschäumen; od veselja, sreče: sprühen (vor Freude, Glück), in Freude/Glück schwimmen
prekipevati od blaženosti von/vor Seligkeit überströmen - prekla|ti se [é] (-m se) ewig streiten, sich in den Haaren liegen
- prekri|ti (-jem) prekrivati (pokriti) bedecken, abdecken, s čim: eindecken mit, überziehen mit, einhüllen in, hüllen in, z blagom: überspannen, bespannen (mit); figurativno überlagern (mit); da ni več vidno/razpoznavno: unkenntlich machen, figurativno verschleiern
prekriti z/s: s streho bedachen
z obleko/s preobleko bekleiden
z obokom überwölben
z barvo übertünchen, überpinseln
rastlina z listi überwuchern
s skodlami schindeln
s snegom einschneien - prekriva|ti (-m) prekriti decken, s čim: überziehen mit, einhüllen überlagern, überziehen; agronomija in vrtnarstvo überranken; plast drugo plast: überlappen, überdecken, zur Deckung kommen/sich in Deckung befinden, [übereinandergreifen] übereinander greifen
- prekriža|ti (-m) križati kreuzen, durchkreuzen, überkreuzen, in Kreuzstellung bringen; nosilce ipd.: verschränken
prekrižati pot komu (jemanden) den Weg kreuzen
prekrižati načrte komu (jemandem) die Pläne durchkreuzen, (jemandem) in die Quere kommen, (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
prekrižati roke die Hände in den [Schoß] Schoss legen
prekrižati račune komu (jemandem) ein Schnippchen schlagen - prekucn|iti (-em) umwerfen; umstürzen (tudi figurativno); pri hoji: über den Haufen rennen; tehnika kippen, abkippen, in Kipplage bringen
- preliva|ti se2 (-m) preliti blago, barve: schillern, irisieren, in allen Farben schillern/spielen, changieren; (zlivati se) [ineinanderlaufen] ineinander laufen, [ineinanderfließen] ineinander fließen
- premakn|iti (-em) premikati bewegen, in Bewegung setzen; (pomakniti) rücken, verrücken (naprej vorrücken, nazaj zurückrücken), verschieben; (prestaviti) versetzen (mejnik ein Grenzzeichen versetzen); kazalce na uri: umstellen; sliko pri fotografiranju: verwackeln; figurativno zadeve ipd.: in Gang bringen, ins Rollen bringen, in [Fluß] Fluss bringen
- premakn|iti se (-em se) premikati se živo bitje: sich bewegen, eine Bewegung machen, vlak, vozilo: sich in Bewegung setzen; sod ipd.: wegrollen, (premakniti se s pravega mesta) verrutschen; zemljini tečaji: geografija wandern; figurativno zadeve ipd.: in Gang kommen, in [Fluß] Fluss kommen, ins Rollen kommen
- prepleta|ti se [é] (-m se) preplesti se figurativno verflochten sein, ineinander verfließen, verzahnt sein, [ineinandergreifen] ineinander greifen, hineinspielen in (X spielt in Y hinein)
- prepoten [ê] (-a, -o) verschwitzt; schweißtriefend, in Schweiß gebadet
- preras|ti (-[t]em) preraščati obleko, način vedenja ipd.: hinauswachsen/herauswachsen (aus/über), (Kleidern) entwachsen; agronomija in vrtnarstvo lubje rano na deblu: überwallen; agronomija in vrtnarstvo lonček: durchwurzeln; popenjalka celo steno: überwuchern; figurativno (preobraziti se) sich umwandeln in, übergehen in
figurativno to je že zdavnaj prerasla trava darüber ist längst Gras gewachsen - preseneti|ti [é] (-m)
1. überraschen, zelo koga drugega: überrumpeln
2. (povzročiti presenečenje) erstaunen, frappieren, in Erstaunen setzen/versetzen