Franja

Zadetki iskanja

  • toži|ti1 [ó] (-m) klagen, wehklagen, jammern
    tožiti za kom/čim klagen um
    (pritoževati se) sich beklagen über
  • tradicij|a ženski spol (-e …) die Überlieferung, die Tradition; das Hergebrachte (Hergebrachtes), das Herkommen; (navada) die Gepflogenheit
    družinska tradicija Familientradition
    negovanje tradicije die Traditionspflege
    ki se drži tradicije [traditionsbewußt] traditionsbewusst
    v nasprotju s tradicijo entgegen der Traditon/Gepflogenheit
    v skladu s tradicijo traditionsgemäß
    z bogato tradicijo traditionsreich
  • traj|en (-na, -no)

    1. dauerhaft, von Dauer; Dauer- (dražljaj der Dauerreiz, gozd der Dauerwald, lesk der Dauerglanz, lom der Dauerbruch, magnet der Dauermagnet, učinek die Dauerwirkung, nalog der Dauerauftrag, klobasa die Dauerwurst, moč die Dauerleistung, naselitev die Dauersiedlung, natega der Dauerzug, oblika die Dauerform, obremenitev die Dauerleistung, poškodba die Dauerschädigung, rešitev die Dauerregelung, spora die Dauerspore, ozdravljenje die Dauerheilung, pecivo die Dauerbackware, tkivo das Dauergewebe)

    2. (trajen) permanent; (nenehen) fortwährend; dež, mraz ipd.: anhaltend, andauernd

    3. (ki ostane) bleibend; učinek: nachhaltig

    4. (obstojen) haltbar, beständig, von Bestand; alterungsbeständig, tehnika -echt (na svetlobi lichtecht)
    biti trajen Bestand haben/von Bestand sein, (ne pokvariti se) sich halten

    5. rastlinstvo, botanika ausdauernd, perennierend
  • trebuh moški spol (trebuha …) der Bauch; medicina der Bauch, der Unterleib
    medicina zgornji/spodnji del trebuha der Oberbauch, die Oberbauchgegend/ der Unterleib, die Unterleibgegend
    (trebušna stran) die Bauchseite
    povešen trebuh Hängebauch
    štrleč trebuh Spitzbauch
    velik trebuh Fettbauch, Schmerbauch
    … trebuha Bauch-
    (obseg der Bauchumfang)
    na trebuh auf den Bauch, ležeč: in Bauchlage
    na trebuhu auf dem Bauch, plazenje: bäuchlings
    pristanek na trebuh die Bauchlandung
    skok na trebuh der Bauchklatscher
    leža na trebuhu die Bauchlage
    plazenje po trebuhu šport flaches Kriechen
    plaziti se po trebuhu pred figurativno im Staub kriechen vor, biblično: auf dem Bauch kriechen
    v trebuh in den Bauch
    v trebuhu im Bauch, medicina in der Unterleibsgegend
    brca v trebuh der Bauchtritt
    bolečine v trebuhu Bauchschmerzen, Unterleibsschmerzen množina, das Bauchweh (imeti Bauchschmerzen/Bauchweh haben)
  • trepeta|ti (-m) zittern, beben; pred čim: (bati se) zittern vor, sich ängstigen; živalstvo, zoologija žuželka: schwirren; zrak v vročini: flirren, flimmern
  • tresoč [ó] (-a, -e) roke, glas: zitternd, bebend; človek od starosti: tatterig
    tresoč se kot žolca: wabbelig, quabbelig, schwabbelig
    tresoč se od jeze zornbebend, wutbebend
    tresoče hoditi tapern
  • tretj|i [é] (-a, -e) der/die/das dritte
    tretji dan am dritten Tag
    vsak tretji dan jeden dritten Tag, dreitäglich
    vsako tretje leto alle drei Jahre, dreijährlich
    tretjega oktobra am dritten Oktober
    dritt- (najvažnejši der drittwichtigste, najvišji der dritthöchste), Dritt- (dežela das Drittland)
    načelo izključitve tretjega der Satz vom ausgeschlossenen Dritten
    zavarovanje v korist tretjega die Fremdversicherung
    zavarovan za odgovornost nasproti tretjim haftpflichtversichert
    pred tretjimi osebami vor Dritten
    kjer se kregata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der Dritte
  • trkanj|e srednji spol (-a …) das Klopfen; kot sporočilo: das Klopfzeichen
    sporazumevati se s trkanjem sich in der Klopfsprache verständigen, sich mit Klopfzeichen verständigen
  • trklja|ti (-m) rollen
    trkljati se rollen
  • trmast (-a, -o) trotzig, dickschädlig, dickköpfig; (ki se vedno upira) bockig; (ki mu nič ne dopoveš) verstockt, störrisch, stur; (svojeglav) eigensinnig
    biti trmast einen dicken Schädel haben
    trmasto vztrajanje die Sturheit
    trmasto vztrajati pri sich versteifen auf
  • trpež|en [é] (-na, -no) haltbar; (ki se ne trga) reißfest
    rastlinstvo, botanika trpežni golšec das Wald-Bingelkraut
  • trsk|a1 ženski spol (-e …) der Span, Kienspan, (iver) der Splitt
    figurativno suh kot trska klapperdürr
    kjer se seka, letijo trske wo gehobelt wird, fallen Späne
  • tudi auch; (prav tako) ebenfalls
    kot tudi als auch, sowie
    ne le …, temveč/ampak tudi nicht nur …, sondern auch …
    pa tudi und auch
    tudi ne auch nicht, [ebensowenig] ebenso wenig
    mit- (prizadet/napaden mitbefallen, praznovati mitfeiern, šteti mitzählen, zaslužiti mitverdienen)
    tudi imeti besedo ein Wörtchen mitzureden haben
    tudi jaz bi postavil vprašanje ich habe eine Gegenfrage
    tudi jaz imam prošnjo ich habe eine Gegenbitte
    tudi to se zgodi so etwas soll vorkommen
    in tudi če … und sollte auch …
  • tuj1 (-a, -e) fremd, povsem: človek, kraj: wildfremd
    tuj čemu -fremd
    (sistemu systemfremd, stroki fachfremd, po bistvu wesensfremd, telesu körperfremd, siceršnji ponudbi sortimentsfremd, v deželi landfremd, v kraju ortsfremd, vrsti artfremd); matematika množici: fremd, števili: teilerfremd
    drug drugemu tuj gegenseitig fremd
    tuja država ein fremder Staat
    tuja krivda pravo das Fremdverschulden
    tuja oblast die Fremdherrschaft
    tuja snov der Fremdstoff
    tuja valuta die Auslandswährung, Fremdwährung
    brez tuje pomoči selbst, selbständig
    tuje beljakovine množina das Fremdeiweiß
    tehnika tuje vzbujanje die Fremderregung
    zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung
    tuji kapital das Fremdkapital
    pretiran tuj vpliv die Überfremdung
    na tuj račun auf fremde Kosten
    pod tujim imenom unter fremdem Namen
    figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken
  • tuj2 (-a, -e) (nedomač) unvertraut, nicht vertraut; fremd
    biti tuj komu misel, način ravnanja ipd.: [fernliegen] fern liegen
    nič človeškega mi ni tuje nichts Menschliches ist mir fremd
    počutiti se tujega otrok: fremdeln
  • tveganj|e [é] srednji spol (-a …) das Risiko (preostalo Restrisiko); (poskus) das Wagnis; pravo das Risiko, die Gefahr
    pripravljenost na tveganje die Risikobereitschaft
    tveganje naročnika/kupca Bestellerrisiko
    brez tveganja risikolos, risikofrei
    izogibati se tveganju risikoscheu sein
    ki se izogiba tveganju risikoscheu
    brez tveganja ni uspeha frisch gewagt ist halb gewonnen
  • tvori|ti [ó] (-m) bilden (se sich); (izoblikovati) ausbilden, herausbilden; (producirati) erzeugen; problem ipd.: ➞ → biti, ausmachen, darstellen
    tvoriti prehod einen Übergang darstellen, überführen, überleiten zu
    tvoriti meandre mäandrieren
    tvoriti razsevke metastasieren
    ki tvori … -bildend
    (pline gasbildend, roje schwarmbildend, trose [sporenbildend] Sporen bildend)
    ki tvori malo/veliko … -arm/reich
    (žlindre schlackenarm/schlackenreich)
    korala, ki tvori koralne grebene der Riffbildner
  • ubi|ti1 (-jem) ubijati

    1. töten (se sich), erschlagen, umbringen (se sich)
    ne ubiti leben lassen
    pravo ubiti na mah totschlagen

    2.
    figurativno ubiti dve muhi na en mah zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    čas: herumbringen, totschlagen (da ubijemo čas um die Zeit herumzukriegen)
    še muhe ne bi ubil er tut keiner Fliege etwas zuleide
  • eč [é] (-a, -e)

    1. lehrend
    učeče osebe die Lehrenden množina

    2.
    učeč se lernend
    dobro/lahko se učeč gelehrig
    učeči se der Lernende ( ein -r)
  • učloveč|evati (-ujem) učlovečiti humanisieren, vermenschlichen
    učlovečevati se Mensch werden