Franja

Zadetki iskanja

  • vn|eti se [é] (vnamem se) Feuer fangen; medicina sich entzünden
    figurativno vneti se za Feuer fangen für, Feuer und Flamme sein für
    tehnika ki se težko vname schwer entflammbar
  • vod1 [ô] moški spol (-a …) tehnika die Leitung (tudi elektrika) (drsni Schleifleitung, dvižni Steigleitung, električni Stromleitung, glavni Hauptleitung, izenačevalni Ausgleichsleitung, kabelski Kabelleitung, krmilni Steuerleitung, krožni Ringleitung, nadzemni Oberleitung, napajalni Speiseleitung, notranji Innenleitung, obhodni Umgehungsleitung, odcepni Abzweigleitung, ojačevalni Verstärkungsleitung, ozemljitveni Erdungsleitung, padni Fallleitung, povratni [Rückflußleitung] Rückflussleitung, Rücklaufleitung, progovni, vozni Fahrleitung, razdelilni Verteilungsleitung, sesalni Saugleitung, službeni Dienstleitung, telefonski Fernsprechleitung, telegrafski Telegrafenleitung, tlačni Druckleitung, visokonapetostni Hochspannungsstromleitung, visokotlačni Hochdruckleitung, vzvratni, povratni Rückleitung, zakasnilni Verzögerungsleitung, zavorni Bremsleitung, zbiralni Sammelleitung, zemeljski Erdleitung, zračni Luftleitung, Freileitung, Hochleitung, hladne vode Kühlwasserleitung, na strehi Dachleitung, vročega zraka Heißluftleitung, za mokre prostore Feuchtraumleitung)
    polaganje vodov die Leitungsverlegung
  • vod|a1 [ô] ženski spol (-e …)

    1. das Wasser
    … vode Wasser-
    (analiza die Wasseranalyse, curek der Wasserstrahl, cvetenje die Wasserblüte, dotok der [Wasserzufluß] Wasserzufluss, dovajanje die Wasserzufuhr, globina die Wassertiefe, izločevalnik der Wasserabscheider, izpodrinek die Wasserverdrängung, kapljica der Wassertropfen, količina die Wassermenge, količina v čem der Wassergehalt, krogotok der Wasserkreislauf, madež od vode der Wasserfleck, nosač der Wasserträger, onesnaženje die Wasserverschmutzung, pomanjkanje der Wassermangel, die Wasserarmut, poraba der Wasserverbrauch, površina die Wasseroberfläche, pridobivanje die Wassergewinnung, priprava die Wasseraufbereitung, shranjevanje die Wasserspeicherung, temperatura die Wassertemperatur, trdota die Wasserhärte, višina Wasserhöhe, der Wasserstand, vpijanje die Wasseraufnahme, zajetje/zajemanje die Wasserfassung, zaloga der Wasservorrat)
    nivo vode der Wasserspiegel
    (v krasu Karstwasserspiegel)
    odvajanje vode die Entwässerung
    zaščita vode der Gewässerschutz

    2.
    brakična voda Brackwasser
    jezerska voda Seewasser
    morska voda Meerwasser
    sladka voda Süßwasser
    slana voda Salzwasser
    ledena voda Eiswasser
    mineralna voda Mineralwasser ➞ → mineralna voda
    ponikajoča voda Sickerwasser
    površinska voda Oberflächenwasser
    pronicajoča voda Drängewasser
    rečna voda [Flußwasser] Flusswasser
    stoječa voda stilles Wasser
    talna voda Grundwasser
    tekoča voda Fließwasser
    termalna voda Thermalwasser
    vodovodna voda Leitungswasser
    zdravilna voda Heilwasser
    živa voda Lebenswasser
    voda iz izvira Quellwasser
    voda iz staljenega snega/ledu Schmelzwasser
    voda iz vodnjaka Brunnenwasser

    3.
    mrzla voda kaltes Wasser, Kaltwasser
    topla voda warmes Wasser, Warmwasser
    mrzla in topla voda Kalt- und Warmwasser
    vroča voda heißes Wasser, Heißwasser, Warmwasser
    namizna voda Tafelwasser
    neprečiščena voda Rohwasser
    pitna voda Trinkwasser ➞ → pitna voda
    porabna/tehnična voda Brauchwasser
    rabljena voda Spülwasser
    sveža voda Frischwasser
    tehnična voda Nutzwasser, Brauchwasser
    umazana voda Schmutzwasser
    voda od kuhanja zelenjave die Gemüsebrühe
    voda od pomivanja posode das Spülwasser
    voda za čaj Teewasser
    voda za gašenje Löschwasser
    voda za kopanje Badewasser
    voda za oskrbo Versorgungswasser
    voda za umivanje Waschwasser

    4.
    religija blagoslovljena voda Weihwasser
    krstna voda Taufwasser

    5.
    figurativno češpljeva voda kava: der Blümchenkaffee

    6.
    vode množina Wasser množina, das Wasser
    (globinske das Tiefenwasser)
    odpadne vode das Abwasser
    padavinske vode das Niederschlagswasser, Niederschlagswässer množina
    |
    to je voda na njegov mlin das ist Wasser auf seine Mühle, das ist Wind in seine Segel
    voda mu sega do vratu das Wasser steht ihm bis zum Hals
    bati se vode wasserscheu sein
    vihar v kozarcu vode ein Sturm im Wasserglas
    ne biti vreden pol fajfe vode keinen [Schuß] Schuss Pulver wert sein
    do tedaj bo preteklo še dosti vode bis dahin läuft noch viel Wasser den Berg hinunter
    piti vodo Wasser trinken, ein Wassertrinker sein
    nositi vodo v morje Eulen nach Athen tragen, Wasser in ein Sieb schöpfen, Wasser in die Elbe tragen
    ki veže vodo wasserbindend

    brez vode wasserlos
    potegniti iz vode aus dem Wasser ziehen, auffischen
    figurativno kot bi ga/jo iz vode potegnil biti videti: wie aus dem Wasser gezogen

    iti na vodo Wasser lassen ➞ → voda2

    na vodi auf dem Wasser
    pristanek na vodi letalstvo die Wasserung, die Wasserlandung
    pristati na vodi letalstvo wassern, zu Wasser gehen, zasilno: notwassern
    figurativno čutiti na vodi vorausahnen
    smučanje na vodi šport das Wasserskilaufen, der Wasserschisport
    tresti se kot šiba na vodi zittern wie Espenlaub

    nad vodo über Wasser
    držati se nad vodo sich über Wasser halten

    ob vodi am Wasser, am Wasserlauf
    biti ob vodi figurativno nichts als Wasser zu sich nehmen
    ob kruhu in vodi bei Brot und Wasser

    iti po vodo Wasser holen
    figurativno vrč hodi po vodo, dokler se ne razbije der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht

    po vodi auf dem Wasser, zu Wasser, transportirati: auf dem Wasserweg
    po kopnem in po vodi zu Wasser und zu Lande
    medicina hoditi po vodi Wasser treten
    hoja po vodi das Wassertreten
    plavati po vodi auf dem Wasser treiben, (den [Fluß] Fluss/Bach) hinuntertreiben
    potreba po vodi der Wasserbedarf

    pod vodo unter Wasser, getaucht
    biti pod vodo (poplavljen) unter Wasser stehen, v goboki vodi: unter Wasser sein

    strah pred vodo die Wasserscheu

    v vodo ins Wasser
    pasti v vodo ins Wasser fallen (tudi figurativno)
    skoki v vodo šport das Wasserspringen
    spustiti v vodo ribe: einsetzen
    vlivanje v vodo der [Wasserguß] Wasserguss

    v vodi im Wasser
    kopati se v mrzli/topli vodi kalt/warm baden
    kaljenje v vodi tehnika die Wasserhärtung
    počutiti se: kot riba v vodi wie ein Fisch im Wasser
    namakati/namočiti v vodi wässern
    obstojen v vodi wasserbeständig
    (v trdi hartwasserbeständig), wasserfest
    prati/umivati v mrzli/topli vodi kalt/warm waschen
    topen v vodi wasserlöslich
    netopen v vodi wasserunlöslich
    zdrav kot riba v vodi pumperlgesund
    živeč v vodi/prilagojen življenju v vodi živalstvo, zoologija im Wasser heimisch, wasserlebend

    z vodo mit Wasser
    bogat z vodo wasserreich
    britje z vodo die [Naßrasur] Nassrasur
    hlajen z vodo wassergekühlt
    jarek z vodo der Wassergraben
    preskrba z vodo die Wasserversorgung
    (individualna Einzelwasserversorgung, s toplo Heißwasserversorgung)
    zasičenost z vodo die Wassersättigung
    razredčiti z vodo wässern
    reven z vodo wasserarm
    stiska z vodo die Wassernot
    zdravljenje z vodo die Wasserkur, die Wasserbehandlung (z mrzlo Kaltwasserbehandlung)

    za vodo für das Wasser, fürs Wasser
    brizgalna za vodo die Wasserspritze
    cisterna/posoda za svežo vodo der Frischwassertank
    kotel/kotliček za vodo der Wasserkessel
    kozarec za vodo das Wasserglas
    neprepusten za vodo wasserdicht, wasserundurchlässig
    prepusten za vodo wasserdurchlässig
    tank za vodo der Wassertank
    vedro za vodo der Wassereimer
    vrč za vodo der Wasserkrug
    zbiralnik za vodo der Wasserbehälter
  • vod|a3 [ô] ženski spol (-e …)
    kemija amoniakova voda wässeriges Ammoniak
    apnena voda Kalkwasser
    borova voda Borwasser
    brezova voda Birkenwasser
    kisova voda Essigwasser
    kolonjska voda Kölnischwasser
    kristalna voda Kristallwasser
    lasna voda Haarwasser
    plinska voda Gaswasser
    rožna voda Rosenwasser
    sladkorna voda Zuckerwasser
    fizika težka voda schweres Wasser, Schwerwasser
    ustna voda Mundwasser
    voda za oči Augenwasser
    voda za grgranje Gurgelwasser
    voda za obraz Gesichtswasser
  • vod|a5 [ô] ženski spol (-e …) tehnika das Wasser (cedilna Sickerwasser, hladilna Kühlwasser, izcedna Sickerwasser, kalužna Bilgewasser, kapilarna Haftwasser, kondenzacijska Kondenswasser, kotlovna Kesselwasser, napajalna Speisewasser, napajalna za kotle Kesselspeisewasser, povratna Rückwasser, spodnja Unterwasser, tlačna Druckwasser, zamesna Anmachwasser, zgornja Oberwasser)
    količina razpoložljive vode das Dargebot
    ločilnik vode die Entwässerungsanlage
    dovod vode die Speiseleitung
  • vodenj|e [ó] srednji spol (-a …) podjetja, ustanove, vojska ognja, proizvodnje: die Leitung; ljudi, pravde, glasba glasu, pogovorov, seznamov, mladičev: die Führung; zadev: die Abwicklung; tehnika (krmiljenje) die Steuerung; stroja, naprave: die Bedienung (ročno Handbedienung, stroja die Maschinenbedienung); (usmerjanje) die Lenkung; -leitung ( vojskaognja Feuerleitung, proizvodnje Produktionsleitung, šole Schulleitung), -führung (glasu Stimmführung, kamere Kameraführung, knjig Buchführung, ladje Schiffsführung, ljudi Menschenführung, pogajanj Verhandlungsführung, pogovora Gesprächsführung, registra Registerführung, seznamov Listenführung, pravde [Prozeßführung] Prozessführung, ture die Tourenführung); -steuerung (po modelu Modellsteuerung)
    vodenje za nos figurativno die Nasführung
    brez vodenja führungslos
    tehnika daljinskega vodenja die Fernwirktechnik
    obveznost vodenja knjig die Buchführungspflicht
    pravica vodenja die Leitungsbefugnis
  • voditi2 (vódim) koga za roko ipd.: führen (za roko an der Hand führen); instinkt, politični motivi, načela koga: leiten; (usmerjati) lenken, steuern; pomorstvo, letalstvo lotsen, v pristanišče: einlotsen, med čermi, preko ozemlja, vode: durchlotsen
    figurativno voditi za nos koga (jemanden) an der Nase herumführen, am Narrenseil führen, nasführen
  • voditi6 (vódim)
    voditi za nos nasführen
  • vodnik1 moški spol (-a …) oseba, knjiga: der Führer (gorski Bergführer, jezikovni Sprachführer, koncertni Konzertführer, po cerkvah Kirchenführer, po kampingih/za kampiranje Campingführer, po mestu Stadtführer, po muzeju/muzejih Museumsführer, po operah Opernführer, lavinskega psa Lawinenhundeführer); za turiste: der Fremdenführer; na potovanju: der Reiseführer; živalstvo, zoologija das Leittier, oven: der Leithammel
    pes vodnik za slepe: der Blindenhund, Blindenführhund, Blindenführerhund
  • vohlja|ti (-m) schnüffeln, schnuppern (an), (etwas) beschnüffeln; naokoli: herumschnüffeln
    figurativno vohljati za (etwas/jemanden) ausspionieren, (jemanden) bespitzeln
  • vojaška služba ženski spol der Kriegsdienst, Militärdienst, Waffendienst; der Wehrdienst
    odklanjanje vojaške službe die Wehrdienstverweigerung
    človek, ki zavrača vojaško službo der Wehrdienstverweigerer
    oprostitev vojaške službe zaradi delovnih nalog: die Unabkömmlichstellung
    javiti se za vojaško službo sich stellen
    sposoben za vojaško službo wehrdiensttauglich, diensttauglich
    nesposoben za vojaško službo wehrdienstuntauglich, dienstuntauglich
  • vojn|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. der Krieg (atomska Atomkrieg, bakterijska Bakterienkrieg, bliskovita Blitzkrieg, džungelska Dschungelkrieg, gverilska Kleinkrieg, Guerillakrieg, invazijska Invasionskrieg, kopenska Landkrieg, partizanska Partisanenkrieg, plinska Gaskrieg, podmorniška Unterseebootkrieg, U-Boot-Krieg, pozicijska Grabenkrieg, Schützengrabenkrieg, Stellungskrieg, na dveh frontah Zweifrontenkrieg, na morju Seekrieg, zračna Luftkrieg); die Kriegführung (psihološka psychologische)
    totalna vojna totaler Krieg
    vojna zvezd Sternen-Krieg

    2. po značaju: der -krieg (državljanska Bürgerkrieg, intervencijska Interventionskrieg, nasledstvena Erbfolgekrieg, obrambna Verteidigungskrieg, osvajalna Eroberungskrieg, osvobodilna Befreiungskrieg, Freiheitskrieg, svetovna Weltkrieg, verska Glaubenskrieg, Religionskrieg, za neodvisnost Unabhängigkeitskrieg)

    3. figurativno der -krieg (gospodarska Wirtschaftskrieg, naftna Ölkrieg, osebna/zasebna Privatkrieg, papirna Federkrieg, Papierkrieg, trgovinska Handelskrieg, med zakoncema Ehekrieg, živčna Nervenkrieg)

    4.
    zgodovina balkanska vojna Balkankrieg
    burska vojna Burenkrieg
    prva/druga svetovna vojna der Erste/Zweite Weltkrieg
    hladna vojna kalter Krieg, der kalte Krieg
    husitska vojna Hussitenkrieg
    kmečka vojna Bauernkrieg
    korejska vojna Koreakrieg
    krimska vojna Krimkrieg
    križarska vojna die Kreuzfahrt, der Kreuzzug
    opijska vojna Opiumkrieg
    otroška križarska vojna Kinderkreuzzug
    peloponeška vojna Peloponnesischer Krieg
    secesijska vojna Sezessionskrieg
    sedemletna vojna Siebenjähriger Krieg
    stoletna vojna Hundertjähriger Krieg
    španska državljanska vojna Spanischer Bürgerkrieg
    tridesetletna vojna Dreißigjähriger Krieg
    trojanska vojna trojanischer Krieg
    vietnamska vojna Vietnamkrieg
    vojna med belo in rdečo rožo Rosenkrieg
    zalivska vojna Golfkrieg
    punske vojne množina Punische Kriege

    5.
    … vojne Kriegs-
    (bog der Kriegsgott, cena Kriegskosten množina, cilj das Kriegsziel, financiranje die Kriegsfinanzierung, izbruh der Kriegsausbruch, leto das Kriegsjahr, posledice Kriegsfolgen, udeleženec der Kriegsteilnehmer, žrtev der Kriegsverletzte, der Kriegstote, das Kriegsopfer, prizorišče der Kriegsschauplatz)
    konec vojne das Kriegsende (ob koncu vojne bei Kriegsende, po koncu vojne nach Kriegsende, pred koncem vojne vor Kriegsende)
    začetek vojne der Kriegsbeginn, der Kriegsausbruch
    naveličan vojne kriegsmüde
    na vojno auf den Krieg
    priprave na vojno Kriegsvorbereitungen množina
    pripravljati se na vojno Kriegsanstalten machen, Kriegsvorbereitungen treffen, zum Krieg rüsten
    pripravljen na vojno kriegsbereit
    po vojni nach dem Krieg, nach Kriegsende, in der Nachkriegszeit
    čas po vojni die Nachkriegszeit
    pred vojno vor dem Krieg, in der Vorkriegszeit, in den Vorkriegsjahren
    v primeru vojne im Ernstfall, im Kriegsfall
    angažma v vojni der Kriegseinsatz
    gospodarjenje v vojni Kriegswirtschaft
    … v vojni kriegs-
    (oslepel kriegsblind, pogrešan kriegsverschollen, pomemben kriegswichtig, ranjen kriegsverletzt, uničen kriegszerstört)
    vstop v vojno der Kriegseintritt
    za vojno für den Krieg
    krivda za vojno die Kriegsschuld
    za primer vojne für den Kriegsfall
    zaradi vojne wegen des Krieges, durch den Krieg, kriegsbedingt, durch Kriegseinwirkung
    invaliden zaradi vojne kriegsversehrt
    prizadet zaradi vojne kriegsgeschädigt
    iti v/na vojno in den Krieg ziehen
    napovedati vojno den Krieg erklären, figurativno einer Sache den Kampf aussagen
  • vojni ujetnik moški spol der Kriegsgefangene (ein -r)
    taborišče za vojne ujetnike das Gefangenenlager, Kriegsgefangenenlager
  • volan1 moški spol (-a …) das Lenkrad, das Steuer
    dodajati/ odvzemati volan gegenlenken, gegensteuern
    zapora/ ključavnica za volan das [Lenkradschloß] Lenkradschloss
    zračnost volana das Lenkungsspiel
    servo volan die Servolenkung
    za volanom hinter dem Steuer
    vozilo z volanom na desni der Rechtslenker
    prestave na volanu die Lenkradschaltung
  • volilna pravica ženski spol das Wahlrecht, die Wahlberechtigung
    volilna pravica s cenzusom das Zensuswahlrecht
    pasivna volilna pravica passives Wahlrecht, die Wählbarkeit
    ženska volilna pravica das Frauenstimmrecht
    državljan brez volilne pravice der Passivbürger
    spodnja starostna meja za pridobitev volilne pravice das Wahlalter
  • volit|ve ženski spol množina die Wahl (direktne Direktwahl, dopolnilne Ergänzungswahl, nadomestne Ersatzwahl, neposredne Direktwahl, Volkswahl, občinske Gemeindewahl, posredne Urwahl, predhodne Vorwahl, predsedniške Präsidentschaftswahl, proporcionalne Verhältniswahl, večinske Mehrheitswahl, papeža Papstwahl, po listah Listenwahl, po proporcionalnem sistemu Proporzwahl, Proportionalwahl, porotnikov Schöffenwahl, predsednika Präsidentenwahl, v deželni zbor Landtagswahl, v občinski svet Gemeinderatswahl, v parlament Parlamentswahl), der Urnengang; Wahlen množina
    javne volitve offene Wahlen
    splošne volitve allgemeine Wahlen
    tajne volitve geheime Wahl
    glasovnica za volitve po pošti der Wahlschein
    poraz na volitvah die Wahlschlappe, die Wahlniederlage
    noč po volitvah die Wahlnacht
    zmaga na volitvah der Wahlsieg
    dan volitev der Wahltag
    izid volitev das Wahlergebnis
    izpodbijanje volitev die Wahlanfechtung
    razpis volitev die Wahlausschreibung
    iti na volitve wählen gehen
  • volj|a1 [ó] ženski spol (-e …) der Wille (lastna Eigenwille, ljudska Volkswille, skupna Gesamtwille, Gemeinwille, volivcev Wählerwille)
    Božja volja die Schickung Gottes
    poslednja volja pravo der letzte Wille, letzter Wille, die letztwillige Verfügung
    svobodna volja die Willensfreiheit, freier Wille
    šibka volja die Willensschwäche
    … volje Willens-
    (izjava die Willenserklärung, die Willensäußerung, izražanje die Willensäußerung, moč die Willenskraft, oblikovanje die Willensbildung, svoboda die Willensfreiheit)
    rade volje bereitwillig
    šibke volje willensschwach
    jemati/vzeti voljo komu (jemanden) entmutigen
    uveljavljati svojo voljo seinen Willen/Kopf durchsetzen
    brez volje willenlos
    biti brez lastne volje keinen eigenen Willen haben
    neodvisen od volje unwillentlich
    po volji nach dem Willen
    biti po volji komu (jemandem) passen, (jemandem) nach der Nase sein
    po lastni volji nach seinem Willen
    po mili volji nach Belieben, nach Herzenswunsch, nach Herzenslust, nach Lust und Liebe
    po lastni volji (prostovoljno) aus freien Stücken
    gospodariti po mili volji schalten und walten
    pri volji beim Willen, bereit, geneigt
    pri najboljši volji beim besten Willen
    biti pri volj za aufgelegt sein zu
    proti svoji volji (neprostovoljno) wider Willen, gezwungenermaßen, gezwungenerweise
    vdan v Božjo voljo gottergeben
    z močno voljo willenstark
    za božjo voljo! um Gotteswillen!
  • volj|a2 [ó] ženski spol (-e …)
    volja do/za (pripravljenost za) der Wille die -willigkeit
    (upora Widerstandswille, varčevanja Sparwilligkeit, življenja Lebenswille, po ustvarjanju Schaffenswille, za žrtvovanje Opferwille, Opferwilligkeit)
    biti brez volje herumhängen
    rade/drage volje gern
  • voljan3 (vóljn|a, -o) (pripravljen) bereitwillig, -bereit, -willig (za pogajanja verhandlungsbereit, žrtvovati se opferwillig)
  • volk1 [ou̯] moški spol (-a, -a, -ovi) živalstvo, zoologija der Wolf (beli Polarwolf)
    grivasti volk Mähnenwolf
    prerijski volk (kojot) Präriewolf, Heulwolf
    rdeči volk Rotwolf
    obrežni volk (rjava hijena) Strandwolf
    podzemni volk (pižmova hijena) Erdwolf, die Zibethyäne
    figurativno lačen kot volk hungrig wie ein Wolf
    biti lačen kot volk einen Bärenhunger haben
    volk v ovčji koži ein Wolf im Schafspelz
    ti o volku, volk iz gozda wird der Wolf genannt, kommt er gerannt
    volk dlako menja, narave pa ne die Katze [läßt] lässt das Mausen nicht
    narediti volka za pastirja den Bock zum Gärtner machen
    pasti med volkove unter die Wölfe geraten
    tuliti z volkovi mit den Wölfen heulen
    vreči volkovom zum Fraß hinwerfen, opfern
    človek človeku volk homo homini lupus