Franja

Zadetki iskanja

  • umetniški tisk moški spol der Kunstdruck
    papir za umetniški tisk das Kunstdruckpapier
  • umetnost [é] ženski spol (-i …)

    1. die Kunst
    likovna/upodabljajoča umetnost bildende Kunst
    primitivna umetnost primitive Kunst
    uporabna umetnost angewandte Kunst
    lepe umetnosti množina die schönen Künste
    -kunst (amaterska Laienkunst, baletna Ballettkunst, domačijska Heimatkunst, fotografska Fotokunst, glasbena Tonkunst, igralska Schauspielkunst, izrazna Ausdruckskunst, jezikovna Sprachkunst, krasilna Zierkunst, ljudska Volkskunst, objektna Objektkunst, pesniška Verskunst, pevska Gesangskunst, plesna Tanzkunst, pripovedna Erzählkunst, slikarska Malkunst)
    … umetnosti Kunst-
    (filozofija die Kunstphilosophie, ljubitelj der Kunstliebhaber, mesto die Kunststadt, obravnavanje die Kunstbetrachtung, poznavalec der Kunstkenner, prijatelj der Kunstfreund, religija die Kunstreligion, sociologija die Kunstsoziologie, svoboda die Kunstfreiheit, teorija die Kunsttheorie)
    ljubezen do umetnosti die Kunstliebe
    brez občutka za umetnost unmusisch
    strokovnjak/izvedenec za umetnost der Kunstverständige ( ein -r)
    ki ljubi umetnost kunstliebend
    ki se navdušuje za umetnost kunstbegeistert
    ki se zanima za umetnost kunstinteressiert

    2. (posebna spretnost) die Kunst, das Können; (kuharska Kochkunst, ljubezni Liebeskunst, pripovedovanja Fabulierkunst, sabljanja Fechtkunst, vrtnarska Gartenkunst, življenja Lebenskunst)

    3.
    po vseh pravilih umetnosti nach allen Regeln der Kunst, kunstgerecht
    figurativno to ni nobena umetnost das ist keine Kunst
  • umik1 moški spol (-a …)

    1. vojska der Rückzug; (odhod) der Abzug (enot Truppenabzug)
    obojestranski umik enot die Truppenentflechtung
    boj pri umiku das Rückzugsgefecht

    2. der Rückzug, od akcije, dogovora: der Rückzieher; (izogibanje) das Ausweichen, die Ausweichbewegung
    možnost za umik die Ausweichmöglichkeit

    3. s kakega področja: die Räumung (eines Gebietes, Bereiches)

    4.
    ob katastrofah: pot umika der Fluchtweg
    smer umika die Fluchtrichtung

    5. rudarstvo der Rückbau
  • umirajoč [ó] (-a, -e) sterbend
    … za umirajoče/umirajočega Sterbe-
    (bolnišnica die Sterbeklinik, soba das Sterbezimmer, zakramenti Sterbesakramente množina, molitev das Sterbegebet)
  • umirjanj|e srednji spol (-a …) die (langsame) Beruhigung, das Ruhigwerden
    po potresu: umirjanje tal das Nachbeben
    tehnika korito za umirjanje das Tosbecken
    tehnika čas umirjanja die Einstellzeit
  • umivalnic|a ženski spol (-e …) der Waschraum, Toilettenraum (za osebje Personalwaschraum)
  • umivalnik moški spol (-a …)

    1. das Waschbecken, Becken (dvojni Doppelwaschbecken, za lase Haarwaschbecken)

    2. der Waschtisch
  • umivanj|e srednji spol (-a …) das Waschen, die Abwaschung, die -wäsche (glave/las Haarwäsche, nog religija die Fußwaschung, po mačje Katzenwäsche, rok Händewaschen)
    umivanje zob das Zähneputzen
    medicina prisilno umivanje der Waschzwang
    krpa za umivanje der Waschlappen
    skodelica za umivanje prstov die Fingerschale
    voda za umivanje das Waschwasser
    možnost umivanja die Waschgelegenheit
  • umor [ô] moški spol (-a …) pravo der Mord (dvojni Doppelmord, ritualni Ritualmord, roparski Raubmord, seksualni Lustmord, Sexualmord, sodni Justizmord, matere Muttermord, očeta Vatermord, otroka Kindermord, s strupom Giftmord, zakonca Gattenmord), die Mordtat, die Ermordung (des/von); die Bluttat
    … umora Mord-
    (noč die Mordnacht, poskus der Mordversuch, sum der Mordverdacht)
    obtožba za umor die Mordanklage
    biti obtožen umora unter Mordanklage stehen
    biti osumljen umora unter Mordverdacht stehen
    proces zaradi umora der [Mordprozeß] Mordprozess
    komisija za umore die Mordkommission
  • umre|ti [é] (-m) umirati sterben; (izgubiti življenje) umkommen, ums Leben kommen; den Tod finden (im Kampf …)
    umreti junaške smrti den Heldentod sterben
    umreti na grmadi den Flammentod sterben
    umreti nasilne smrti eines gewaltsamen Todes sterben
    umreti od lakote den Hungertod sterben, verhungern
    umreti od pijače sich zu Tode trinken
    umreti od žeje verdursten
    umreti v boju den Soldatentod sterben
    umreti za sterben für, boleznijo: an (einer Krankheit) sterben
    tisti, ki umre prvi pravo der Erstverstorbene
    ki je mlad umrl [frühverstorben] früh verstorben
    narkoman, ki je umrl zaradi prevelike doze mamila der Drogentote
    oseba, ki je umrla zaradi sevanja der / die Strahlentote
    soba, kjer je nekdo umrl das Sterbezimmer
  • umrl|i moški spol (-ega …) der Verstorbene
    maša za umrle/umrlega die Totenmesse
    spomin na umrle das Totengedenken
    izplačilo svojcu umrlega pravo die Hinterbliebenenleistung
    svojec umrlega der / die Hinterbliebene
    bedenje pri umrlem die Totenwache
    daritev umrlemu/umrlim das Totenopfer
    pogostitev v čast umrlemu das Totenmahl
    pravo pred zapustnikom umrli dedič der Vorverstorbene
    umrli v prometni nezgodi der / die Verkehrstote
    matična knjiga umrlih das Sterbebuch
    nedelja spomina umrlih der Totensonntag
    zaklinjanje duhov umrlih die Totenbeschwörung
  • umrljivost ženski spol (-i …) die Sterblichkeit; (mortaliteta) die Sterblichkeitsziffer, Sterblichkeitsrate, Mortalität, Sterbeziffer; die -sterblichkeit (dojenčkov Säuglingssterblichkeit, novorojenčkov Neugeborenensterblichkeit, otrok Kindersterblichkeit, za rakom Krebssterblichkeit)
    stopnja umrljivosti die Sterbetafel, die Sterblichkeitsrate
  • uničevanj|e1 srednji spol (-a …)

    1. das Vernichten, die Vernichtung

    2. (rušenje, krnjenje) das Zerstören, die Zerstörung (narave Naturzerstörung)

    3. vojska die Vernichtung
    orožje za uničevanje die Vernichtungswaffe
  • uničevanj|e2 srednji spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo, medicina, tehnika (zatiranje) škodljivcev ipd.: die Bekämpfung (alg die Algenbekämpfung, sluzi Schleimbekämpfung), die Vertilgung
    uničevanje mrčesa die Ungeziefervertilgung, Ungezieferbekämpfung
    sredstvo za uničevanje das Bekämpfungsmittel, Vertilgungsmittel
    (mrčesa Ungezieferbekämpfungsmittel, škodljivcev Schädlingsbekämpfungsmittel)
    uničevanje plevela die Unkrautvertilgung
    sredstvo za uničevanje plevela das Unkrautvertilgungsmittel
  • uničevanj|e3 srednji spol (-a …) tehnika (odstranjevanje) die Vernichtung (denarja Geldvernichtung); smeti, odpadkov ipd.: die Entsorgung, Müllentsorgung
    stroj za uničevanje aktov der Reißwolf
  • upogibalnik moški spol (-a …) tehnika der Bieger (za cevi Rohrbieger), die Biegemaschine
  • upokojit|ev ženski spol (-ve …) die Versetzung in den Ruhestand, die Pensionierung; die Rente, der Ruhestand; invalidska/predčasna: Frührente; predčasna: vorgezogene Altersrente, der Vorruhestand; starostna: Altersrente; začasna: der Wartestand
    starost za upokojitev das Pensionsalter
  • uporab|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Verwendung
    način uporabe die Verwendungsweise
    namen uporabe der Verwendungszweck
    področje uporabe der Verwendungsbereich
    možnost uporabe die Verwendungsmöglichkeit
    možnosti uporabe množina Verwendungsmöglichkeiten množina, die Verwendungsbreite
    ponovna uporaba die Wiederverwendung
    za posebno uporabo zur besonderen Verwendung (z.b.V.)

    2.
    za enkratno uporabo Einmal-, Einweg-, Wegwerf-
    (brisača das Einmalhandtuch, brizgalka die Einwegspritze, posoda das Wegwerfgeschirr, steklenica die Einwegflasche, Einmalflasche, Wegwerfflasche)
    za večkratno uporabo Mehrweg-
    (steklenica die Mehrwegflasche)

    3. medicina die Anwendung
    način uporabe Anwendungsweise
    področje uporabe za zdravila: der Anwendungsbereich
    za zunanjo uporabo zdravilo: äußerlich

    4. (raba) der Gebrauch (osebna/zasebna Privatgebrauch, orožja Waffengebrauch, strelnega orožja [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch)
    pravica do uporabe das Gebrauchsrecht
    vzeti iz uporabe außer Gebrauch setzen
    začetek uporabe tehnika die Ingebrauchnahme
    biti v uporabi in Gebrauch sein
    ne biti v uporabi außer Gebrauch sein
    za uporabo für den Gebrauch
    pripravljen za uporabo gebrauchsfertig
    namenjenost za uporabo die Gebrauchsfunktion
    navodila za uporabo stroja, naprave: die Gebrauchsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanleitung

    5. besed: der Gebrauch, die Verwendungsweise
  • uporab|a2 ženski spol (-e …)

    1. (uporabljanje) die Benutzung (kuhinje Küchenbenutzung); (uživanje, izkoriščanje) die Nutzung (tal Bodennutzung, večkratna Mehrfachnutzung)
    pravica do uporabe das Benutzungsrecht, Nutzungsrecht
    pristojbina za uporabo die Benutzungsgebühr
    (cest Straßenbenutzungsgebühr)
    za lastno uporabo eigengenutzt

    2. (izraba) die Verwertung, Verarbeitung (ostankov Resteverwertung, ponovna Wiederverarbeitung, Wiederverwertung)

    3.
    brezplačna uporaba učbenikov die Lernmittelfreiheit

    4.
    uporaba nasprotno namenu/nenamenska uporaba die Zweckentfremdung

    5.
    dati dovoljenje za uporabo (etwas) freigeben
  • uporab|en (-na, -no) brauchbar; anwendbar, benutzbar, nutzbar ➞ → uporabiti; pripravljen za uporabo: gebrauchsfertig, stroj, naprava: gebrauchstüchtig, gebrauchstauglich, funktionstüchtig, čete, enote: einsatzfähig, einsatzbereit
    uporaben za prakso praxisgerecht
    | ➞ → uporabni