odgovor [ô] moški spol (-a …)
1. die Antwort (negativni verneinende, pritrdilni bejahende Antwort, die Bejahung)
karta za odgovor die Antwortkarte
kupon za odgovor der Antwortschein
znamka za odgovor das Ruckporto
imeti odgovor na jeziku die Antwort auf den Lippen haben
sporočiti odgovor Bescheid geben/sagen
na to (vprašanje) ne vem odgovora da bin ich überfragt
2. na kaj: die Erwiderung (ustni mündliche, pisni schriftliche Erwiderung, das Antwortschreiben, Rückschreiben)
na povabilo: pozitivni odgovor die Zusage
negativni odgovor die Absage
prosimo za odgovor u. A. w. g. (um Antwort wird gebeten)
3. na vprašanje, pismo: die Beantwortung (der Frage/Ihres Schreibens)
ki je brez odgovora unbeantwortet (ostati unbeantwortet bleiben)
pismo tudi: unerwidert
4. (reakcija) die Rückäußerung, Rückantwort; nasprotni: die Gegenäußerung, Entgegnung
5.
govor in odgovor Rede und Gegenrede
6. obvestilo ustanovi: die Meldung (da česa ni Fehlmeldung)
Zadetki iskanja
- odiranj|e1 srednji spol (-a …) das Abbalgen, die Enthäutung
brez odiranja ohne Abbalgen - odkrito offen, (brez ovinkarjenja) unumwunden, frei heraus, (frisch) von der Leber weg
odkrito govoriti kein Blatt vor den Mund nehmen, ein offenes Wort reden
če odkrito povem … offen gestanden … - odlaganj|e srednji spol (-a …)
1. tehnika die Lagerung, Ablagerung, v skladišče ipd.: die Einlagerung, (vnašanje) das Einbringen; (dokončno Endlagerung, die Entsorgung, jedrskih odpadkov Atommüllagerung, začasno Zwischenlagerung)
komora za odlaganje die Lagerkammer
območje odlaganja snega ipd.: der Ablagerungsbereich, das Ablagerungsgebiet
2. kemija, medicina (kopičenje) die Anlagerung, die Einlagerung, kemija der Absatz; (kalcija Kalkablagerung, maščobe Fettablagerung)
3. figurativno der Aufschub
brez odlaganja ohne Aufschub - odlašanj|e srednji spol (-a …) die Verzögerung
brez odlašanja ohne Verzug, ohne Verzögerung
politika odlašanja die Hinhaltepolitik - odlog [ò] moški spol (-a …) der Aufschub (tudi figurativno), die Aufschiebung; samo figurativno die Schonfrist; plačila: die Stundung
odlog izvršbe Exekutionsstundung
odlog plačil Zahlungsstundung, Zahlungsaufschub
odlog izvršitve kazni Strafaufschub
figurativno zadnji odlog die Galgenfrist
brez odloga (takoj) ohne Aufschub - odmev [è] moški spol (-a …)
1. das Echo, der Nachhall, der Hall, der Widerhall; (izzvenevanje) der Nachklang; efekt: der Echoeffekt
dolg odmev ein langhin rollendes Echo
kot odmev echoartig
brez odmeva echolos
tehnika dodajanje odmeva die Verhallung
2. (odziv) das Echo, der Widerhall; pri občinstvu: der Anklang
imeti odmev Anklang finden, teze: Widerhall finden, (biti zapažen) Beachtung finden
dober/slab odmev v tisku eine gute/schlechte Presse
3. (reminiscenca) der Anklang (an) - odmor [ô] moški spol (-a …) die Pause; za voznike motornih vozil, naprave: die Ruhezeit (minimalni Mindestruhezeit); -pause (kratek Kurzpause, med delom Arbeitspause, med igro Spielpause, med snemanjem Drehpause, za eno cigareto Zigarettenpause, za kosilo/malico Essenpause, opoldanski Mittagspause); (predah) die Erholungspause
glavni odmor v šoli: große Pause
v odmoru/med odmorom Pausen-
(nadzor die Pausenaufsicht, telovadba die Pausengymnastik)
narediti odmor eine Pause machen/einlegen, ruhen, Rast machen
brez odmora pausenlos - odpor1 [ô] moški spol (-a …) der Widerstand; (obramba) die Gegenwehr
pasivni odpor passiver Widerstand
fizika vztrajnostni odpor Trägheitswiderstand
gradbeništvo, arhitektura zemljinski odpor Erdwiderstand
odpor statičnega trenja Haftreibungswiderstand
dajati/nuditi odpor Widerstand ausüben, Widerstand entgegensetzen
brez odpora widerstandslos
odsotnost odpora die Widerstandslosigkeit
pravica do odpora das Widerstandsrecht - odpoved3 [ô] ženski spol (-i …)
1. delovnega razmerja, najemnega razmerja ipd.: die Kündigung; delna: Teilkündigung; figurativno die Aufkündigung
pisna odpoved das Kündigungsschreiben, der Kündigungsbrief
takojšnja odpoved/odpoved brez odpovednega roka fristlose Kündigung
… odpovedi/… za odpoved Kündigungs-
(pravno varstvo zoper odpoved Kündigungsschutz, vzrok za odpoved Kündigungsgrund, pravica do odpovedi das Kündigungsrecht)
2. časopisa, abonmaja, naročenega: die Abbestelung - odpovedni rok moški spol pravo die Kündigungsfrist
brez odpovednega roka fristlos - odrezavanj|e srednji spol (-a …)
tehnika brez odrezavanja spanlos - odškodnin|a ženski spol (-e …) die Entschädigung, der Schaden(s)ersatz; die Wiedergutmachung; die Entschädigungszahlung; (odstopnina) die Abstandszahlung, die Ablöse, die Ablösezahlung, die Ablösesumme; (odmena) die Vergütung; (odpravnina) die Abfindung; -entschädigung (najnižja Mindestentschädigung, denarna Geldentschädigung, za ločeno življenje Trennungsentschädigung, za zapor Haftentschädigung, razlastitvena Enteignungsentschädigung, vojna Kriegsentschädigung)
odškodnina za bolečine das Schmerzensgeld
odškodnina v obliki zemljišč die Realabfindung
brez odškodnine entschädigungslos
plačilo odškodnine die Entschädigungszahlung
pravica do odškodnine der Ersatzanspruch, Schadenersatzanspruch, Entschädigungsanspruch
dati odškodnino komu (jemanden) entschädigen, (jemandem) Ersatz leisten, (jemanden) abfinden
ki je dolžan dati odškodnino schadenersatzpflichtig - odtok [ò] moški spol (-a …)
1. površinski: der [Abfluß] Abfluss (s površine [Oberflächenabfluß] Oberflächenabfluss, jarek der [Abflußgraben] Abflussgraben, visokih voda [Hochwasserabfluß] Hochwasserabfluss); (odvodnjavanje) die Entwässerung
2. iz posode, prostora: der Austritt, der [Ausfluß] Ausfluss, der Ablauf; (izliv) der [Ausguß] Ausguss, das Siel
3. tehnika, metalurgija der Abstich (grodlja Roheisenabstich, žlindre Schlackenabstich)
brez odtoka [abflußlos] abflusslos - odziv (-a, -o) das Echo, die Reaktion, der Widerhall
imeti odziv Resonanz finden
brez odziva unerwidert - oklevanj|e [é] srednji spol (-a …) das Zögern, das Zaudern
brez oklevanja ohne Bedenken - okn|o1 [ô] srednji spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura das Fenster (ateljejsko Atelierfenster, deteljičasto Kleeblattfenster, drsno Schiebefenster, dvodelno Zwillingsfenster, dvojno Doppelfenster, enojno Einfachfenster, gotsko Spitzbogenfenster, izložbeno Schaufenster, južno Südfenster, kasetno Kastenfenster, kletno Kellerfenster, kolesasto Radfenster, krožno Rundfenster, kuhinjsko Küchenfenster, na hodniku Gangfenster, segmentno Segmentfenster, s krogovičjem Maßwerkfenster, suličasto Lanzettenfenster, spalnice Schlafzimmerfenster, tridelno Drillingsfenster, s trikotnim segmentom Giebelfenster, v strešini Dachfenster, Dachliegefenster, za lončnice Blumenfenster, zatrepno Giebelfenster, z mrežo Gitterfenster, z mrežo proti muham Fliegenfenster, nagibno Kippfenster, panoramsko Panoramafenster, podstrešno Bodenfenster, polkrožno Bogenfenster, pomolno Erkerfenster, okroglo cerkveno Radfenster, severno Nordfenster, slepo Blindfenster, Blendfenster, stopniščno Treppenfenster, stransko Seitenfenster, strešno Dachfenster, šilasto Lanzettfenster, vezano Verbundfenster, vogalno Eckfenster, vratno Türfenster, vrtljivo in nagibno Drehkippfenster)
rozetno okno die Fensterrose
malo okno (lina) das Bullauge
mansardno okno die Gaupe, Gaube, das Mansardfenster, Mansardenfenster, die Dachgaupe
z enim oknom/ dvema oknoma/tremi okni einfenstrig/zweifenstrig/ dreifenstrig …
okna v nizu das Fensterband
mesto pri oknu der Fensterplatz
podoben oknu fensterartig
brez oken fensterlos
(kopalnica brez oken das Innenbad)
čistilec oken der Fensterputzer
pravo pravica okna das Fensterrecht
okno gleda na cesto das Fenster liegt zur Straße
gledati, splezati: skozi okn aus dem Fenster, zum Fenster hinaus
vreči skozi okno aus dem Fenster stürzen, zgodovina fenstern
figurativno metati skozi okno denar: (das Geld) zum Fenster hinauswerfen, (Geld) auf die Straße werfen - okoliš moški spol (-a …)
brez okolišev ohne Umstände, ohne Umschweife
| ➞ → okolišiti - okolišenj|e srednji spol (-a …) (ovinkarjenje) Umschweife množina
brez okolišenja ohne Umstände, ohne viel Gefackel - okras|ek moški spol (-ka …) der Schmuck (okenski Fensterschmuck, božični Weihnachtsbaumschmuck, Christbaumschmuck); na zgradbi, pri pisavi ipd.: der Schnörkel (tudi figurativno); die Ausschmückung, die Verzierung (robni Randverzierung); predmet: der Schmuckgegenstand
brez okraskov (preprost) schnörkellos